Глава 3 (Часть 1). Семейное ремесло

— Пойдём со мной, я буду обеспечивать тебя всю жизнь! И возьму тебя в наложницы!

Привычная шутка, слетевшая с языка, тут же заставила У Чхаоюэ пожалеть — в эту эпоху такие слова нельзя бросать на ветер, и факты доказали, что в эту эпоху их нельзя говорить необдуманно.

Не успели слова слететь с его губ, как стоящие рядом зеваки уже расхохотались. Лицо девушки сначала покраснело, потом позеленело, и она, не раздумывая, замахнулась багром на У Чхаоюэ. У Чхаоюэ в испуге быстро увернулся, при этом потянув У Дасая перед собой в качестве живого щита, и торопливо сказал: — Девушка, успокойтесь, я просто оговорился, успокойтесь, давайте поговорим.

Девушка и слушать не хотела, багор свистел в воздухе, и У Дасай, вынужденный служить У Чхаоюэ живым щитом, выл, как призрак, и непрерывно кричал от боли.

К счастью, У Чхаоюэ на этот раз взял с собой достаточно слуг. Несколько прихвостней тут же бросились вперёд, чтобы защитить У Чхаоюэ. Один из них даже схватил багор девушки. Хотя товарищи девушки-рыбачки тоже подошли, чтобы помочь, прихвостни У Чхаоюэ были лучше вооружены. Они вытащили поясные ножи и начали кричать, угрожая, так что рыбаки не посмели быть слишком опрометчивыми.

Воспользовавшись этой возможностью, У Чхаоюэ поспешно крикнул: — Ладно, хватит драться! Девушка, давайте поговорим по-хорошему. Я не боюсь тебя, это для твоего же блага. Не забывай, что это за место. Если дело дойдёт до драки, пострадаешь только ты!

— Я ещё тебя боялась? — глаза девушки покраснели, она изо всех сил пыталась вырвать багор у прихвостней У Чхаоюэ. К сожалению, У Дасай, у которого на голове выросла шишка от её ударов, тоже помогал держать багор. Какая бы сильная ни была девушка, она не могла вырвать его у двух взрослых мужчин, и стороны оказались в тупике.

В это время наконец прибыли те, кто должен был остановить беспорядки. Отряд ямэньских слуг уезда Шанхай, крича, разогнал зевак и большими шагами ворвался на место происшествия. У Чхаоюэ, который не знал, как разрешить ситуацию, сначала обрадовался, но, внимательно приглядевшись к начальнику ямэньских слуг, ведущему отряд, У Чхаоюэ слегка нахмурился, потому что воспоминания прежнего У Чхаоюэ уже подсказали ему личность и имя этого начальника — Юань Уба, доверенный человек, близкий родственник и племянник по клану шанхайского уездного магистрата Юань Цзудэ.

В то же время У Чхаоюэ прекрасно знал, что не только прежний владелец его тела был не в ладах с этим Юань Уба, но и его нынешний дед-компрадор в чиновничьих кругах был политическим противником и соперником Юань Цзудэ, покровителя Юань Уба.

Вообще говоря, по логике вещей, Юань Цзудэ, будучи всего лишь уездным магистратом седьмого ранга, даже если бы не заискивал перед У Цзяньчжаном, который занимал должность Даотая четвёртого ранга, не должен был бы вступать с ним в конфликт. Но ничего не поделаешь, будучи внуком Юань Мэя, известного поэта и гурмана эпохи Цин, Юань Цзудэ был не только потомком знатного чиновничьего рода, но и имел официальное образование, полученное через систему государственных экзаменов.

А У Цзяньчжан был всего лишь выходцем из Макао, торговавшим курами, сколотившим огромное состояние неизвестно как, попавшим на чиновничью службу, купив должность, и лишь случайно занявшим вакантное место Даотая, угождая иностранцам и предавая страну ради славы. Самодовольный и высокомерный Юань Цзудэ, естественно, сто раз презирал У Цзяньчжана и десять тысяч раз не желал подчиняться ему.

Кроме того, у Юань Цзудэ был ещё один особый статус: он был учеником Ян Вэньдина, нынешнего губернатора Цзянсу, который был непосредственным начальником У Цзяньчжана. Они называли друг друга учителем и учеником и имели очень близкие отношения. Имея такую сильную поддержку, Юань Цзудэ, естественно, чувствовал себя ещё более уверенно перед У Цзяньчжаном. Нельзя сказать, что он во всём и везде противостоял У Цзяньчжану, но, по крайней мере, мелкие действия, когда он outwardly соглашался, а inwardly не повиновался, никогда не прекращались. Он также, подражая У Цзяньчжану, поддерживал некую "птичью партию", состоящую в основном из фуцзяньцев, и соперничал с У Цзяньчжаном за гражданские интересы в Шанхае. Кроме того, опираясь на власть над гражданской администрацией Шанхая, он часто жёстко подавлял Общество двух мечей, которое У Цзяньчжан лично поддерживал.

У Цзяньчжан часто злился до зубовного скрежета, но страдал от того, что не имел права вмешиваться в местные административные дела, и тем более не имел такой сильной поддержки, как у Юань Цзудэ, поэтому всегда был бессилен перед Юань Цзудэ.

Кстати, нужно отметить, что У Цзяньчжан, получивший должность через пожертвование, смог занять вакантное место Даотая не совсем без поддержки. Просто этот покровитель не очень-то благоволил У Цзяньчжану и был самодовольно высокомерен: он не брал у У Цзяньчжана ни "ледяных подношений", ни "угольных подношений", ни даже полмонеты в качестве подарка, а также часто предупреждал У Цзяньчжана не заниматься коррупцией, взяточничеством и нарушением законов, и неоднократно грозился, что если такое случится, то он ни за что не оставит У Цзяньчжана в покое!

Говорили, что он покровитель У Цзяньчжана, но на самом деле он был совершенно ненадёжен, а в первый же год внезапно заболел и умер. Поэтому У Цзяньчжан и раньше не осмеливался тягаться с Юань Цзудэ в плане связей и покровительства, а теперь, естественно, тем более не смел.

Именно поэтому прежний У Чхаоюэ немало натерпелся от ямэня уездного магистрата в Шанхае и давно уже затаил немало обид на Юань Уба. К сожалению, он целыми днями проводил время в поисках удовольствий и вёл себя неподобающе, и каждый раз прежний У Чхаоюэ оказывался в проигрыше и попадался на уловки. Несколько раз он получал побои линейкой от У Цзяньчжана именно из-за этого Юань Уба. Теперь же У Чхаоюэ только что фактически заигрывал с простой девушкой и по чистой случайности наткнулся на такого заклятого врага. У Чхаоюэ, полностью унаследовавший память прежнего владельца тела, конечно, горько жаловался про себя, зная, что сегодня ему не поздоровится.

Как и ожидалось, увидев У Чхаоюэ на месте происшествия и заметив, что все, кто дрался с рыбаками, были слугами семьи У, на жирном лице Юань Уба появилась довольная улыбка. Он очень радушно поприветствовал У Чхаоюэ: — Молодой господин У, как же так, опять вы? Что на этот раз случилось? Неужели снова подрались с кем-то из-за женщины?

— Ничего особенного, просто небольшое недоразумение с ними, — небрежно ответил У Чхаоюэ.

— Недоразумение? — девушка, которая боролась с У Дасаем и другими за багор, услышав это, встревожилась и поспешно закричала Юань Уба: — Господин чиновник, вы должны защитить простую девушку! Этот распутник, пользуясь тем, что он потомок чиновника, заигрывал и оскорблял меня! Здесь все свидетели! Господин чиновник, вы должны восстановить справедливость!

Взглянув на красивую девушку, Юань Уба заулыбался ещё шире, поняв, что сегодня он может не только снова проучить У Чхаоюэ, но и заодно приударить за красавицей. Затем Юань Уба сначала приказал прекратить драку рыбакам и слугам семьи У, а потом прямо спросил девушку о случившемся. Девушка рассказала всё как есть. Юань Уба, услышав это, обрадовался ещё больше и поспешно спросил собравшихся зевак: — Уважаемые земляки, вы слышали, как этот молодой господин У только что заигрывал с этой девушкой?

— Слышали, слышали, — легкомысленное высказывание У Чхаоюэ было фактом, поэтому собравшиеся зеваки один за другим подтвердили: — Господин чиновник, мы все слышали, как этот молодой господин У, едва открыв рот, сказал, что хочет взять эту девушку в наложницы. Мы можем свидетельствовать.

— Очень хорошо, очень хорошо, — удовлетворённо кивнул Юань Уба, затем повернулся к девушке и спросил: — Девушка, а этот молодой господин У совершал в отношении вас какие-либо неправомерные действия? Или, может быть, говорил, что хочет вас силой похитить?

Спрашивая, Юань Уба при этом подмигивал девушке, намекая, чтобы она ложно обвинила У Чхаоюэ в домогательствах или попытке похищения. Но, к сожалению, девушка оказалась прямодушной и тут же покачала головой: — Нет, этого не было. У него просто грязный язык, но он не посмел ничего со мной сделать.

— Бесполезная вонючая баба! — про себя выругался Юань Уба, но не осмелился средь бела дня навешивать на У Чхаоюэ ложные обвинения. Ему оставалось только снова повернуться к У Чхаоюэ и с улыбкой сказать: — Молодой господин У, прошу прощения, но при таком количестве свидетелей ваш покорный слуга действительно ничем не может вам помочь. Как вы думаете, что теперь делать?

— Я просто оговорился, сказав легкомысленную фразу, но стоит ли из-за такой мелочи устраивать большой скандал? — нахмурившись, сказал У Чхаоюэ. — К тому же, эта девушка только что ранила моего человека, разве это не уравнивает счёт?

— Конечно, нет, — Юань Уба улыбнулся без тени улыбки и сказал: — Заигрывание с простой девушкой — это не мелочь. По законам Великой Цин за это полагается наказание бамбуковыми палками. Так что ничего не поделаешь, ваш покорный слуга вынужден сопроводить молодого господина У в ямэнь.

У Чхаоюэ не был дураком и, конечно, понял, что Юань Уба намеренно снова хочет его подставить. Но доказательства были неопровержимы, и У Чхаоюэ не находил повода возразить Юань Уба. У Дасай рядом, видя, что дело плохо, поспешно прошептал несколько слов одному из слуг семьи У, велев ему поскорее вернуться и доложить У Цзяньчжану. К сожалению, Юань Уба уже следил за прихвостнями У Чхаоюэ. Как только слуга семьи У двинулся с места, Юань Уба тут же громко крикнул: — Схватить всех, кто дрался! Всех доставить в уездный ямэнь, никого не отпускать!

Не успели слова слететь с его губ, как прихвостни, приведённые Юань Уба, тут же перехватили прихвостней У Чхаоюэ, не дав слугам семьи У возможности обратиться за помощью к У Цзяньчжану. Затем Юань Уба достал верёвку и с улыбкой сказал У Чхаоюэ: — Молодой господин У, прошу вас. Ради Даотая У, если вы послушно пойдёте с вашим покорным слугой, я не буду вас связывать. В противном случае... вашему покорному слуге придётся действовать по всей строгости закона.

"Чёрт возьми, похоже, снова не избежать порки линейкой."

У Чхаоюэ горько жаловался про себя. Он собирался, как мудрый человек, не терпящий сиюминутных потерь, добровольно отправиться в уездный ямэнь на допрос, но неожиданно, едва он двинулся с места, иностранный священник, которому У Чхаоюэ ранее помог, протиснулся сквозь толпу и с недоумением спросил У Чхаоюэ по-английски: — Дорогой китайский друг, что случилось? Почему эти китайские солдаты хотят вас арестовать? Неужели это из-за меня вы попали в беду?

— Именно ты и навлёк на меня неприятности, — У Чхаоюэ горько усмехнулся про себя, но тут же, передумав, придумал отличный план и про себя выругался: — Вот же солнце! Готовый сильный покровитель прямо здесь, как же я не догадался им воспользоваться?

Быстро приняв решение, У Чхаоюэ успокоился и тут же сказал иностранному священнику по-английски: — Уважаемый господин священник, к большому сожалению, именно из-за вашего дела эти китайские чиновники хотят меня арестовать.

Говоря это, У Чхаоюэ незаметно наблюдал за выражением лица и реакцией Юань Уба. Как и ожидалось, услышав беглый английский У Чхаоюэ, на жирном лице Юань Уба появилось полное замешательство и недоумение. Очевидно, он совершенно не понимал, о чём говорят У Чхаоюэ и иностранный священник.

А иностранный священник, услышав это, тут же забеспокоился и поспешно обратился к Юань Уба: — Господин чиновник, почему вы хотите арестовать этого доброго китайского господина? Только что у него были исключительно добрые намерения, вы не можете просто так арестовывать доброго человека!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3 (Часть 1). Семейное ремесло

Настройки


Сообщение