Глава 3 (Часть 2). Семейное ремесло

Сказав это, У Чхаоюэ снова потянул Юань Уба. Священник Мартин тоже схватил Юань Уба за другую руку и что-то бормотал, требуя, чтобы Юань Уба своими глазами увидел церковь, где он остановился. Ямэньские слуги уезда Шанхай переглядывались, и никто не осмеливался подойти и остановить их — все боялись иностранного священника, который говорил на совершенно непонятном языке.

Юань Уба был так напуган, что чуть не заплакал. Он непрерывно говорил У Чхаоюэ:

— Молодой господин У, пощадите меня! У меня были глаза, но я не видел, я многократно обижал вас раньше. Я заслуживаю смерти, я заслуживаю побоев. Вы великодушный человек, считайте меня пуком и отпустите.

В это время подошёл один из ямэньских слуг, который уже выяснил ситуацию, и быстро объяснил Юань Уба ход событий, подтвердив, что девушка и другие действительно окружали и атаковали иностранного священника. Юань Уба, услышав это, ещё больше расстроился и жалобно крикнул:

— Молодой господин У, почему вы сразу не сказали, что спасали иностранца? Если бы вы сказали раньше, даже если бы у меня было сто смелостей, я бы не посмел пригласить вас в уездный ямэнь! Молодой господин У, я умоляю вас, умоляю, быстрее попросите этого иностранного священника отпустить меня. Я сделаю всё, что вы скажете.

— Хватит болтать! — Чтобы отомстить прежнему владельцу тела, У Чхаоюэ нисколько не смягчился и, таща Юань Уба, крикнул: — Сегодня ты пойдёшь, хочешь не хочешь! Иди со мной! В концессию!

Затем произошло то, чего даже У Чхаоюэ не ожидал. Юань Уба, изо всех сил сопротивляясь, вдруг с шумом упал на колени перед У Чхаоюэ и с плачущим голосом сказал:

— Молодой господин У, я умоляю вас, быстрее попросите иностранца заступиться за меня! Я правда не могу пойти в концессию! В прошлый раз, во время инцидента в Цинпу, жители Цинпу всего лишь ранили двух иностранных священников, а иностранные военные корабли подошли прямо к стенам города Цзяннин. Уездный магистрат господин Чжоу лишился своей шапки (должности). Если я пойду с вами в концессию, шапка моего дяди по клану тоже пропадёт. Я не могу его втянуть в беду! Я раньше обижал вас, я извиняюсь, я кланяюсь вам до земли, пожалуйста, простите меня! Я больше никогда не посмею! Никогда!

Плача, Юань Уба непрерывно кланялся У Чхаоюэ, горько рыдая и отчаянно моля о пощаде. Пока У Чхаоюэ ликовал в душе, священник Мартин с сомнением спросил:

— Дорогой китайский друг, что случилось? Почему этот чиновник встал перед вами на колени и так горько плачет?

У Чхаоюэ не ответил сразу, а лишь сначала огляделся, увидев, что окружающие указывают на Юань Уба, и заметив, как сильно тот плачет и боится. Его обида почти полностью исчезла, и только тогда он сказал священнику Мартину по-английски:

— Уважаемый господин священник, подчинённые этого чиновника только что выяснили вашу личность и узнали, что вы настоящий миссионер, набожный верующий в Господа. Им стало стыдно, поэтому он встал на колени, моля о нашем прощении. Вы готовы его простить?

— Раз он узнал правду и раскаялся, я, конечно, могу его простить, — великодушно сказал священник Мартин.

У Чхаоюэ кивнул и, немного подумав, сказал Юань Уба:

— Начальник Юань, я только что заступился за вас перед господином священником. Господин священник согласился простить вас, но при двух условиях. Первое условие — вы должны выплатить десять лянов серебра в качестве компенсации, а второе — вы должны, стоя на коленях, поцеловать его крест и его Библию. Вы согласны?

— Я согласен, я согласен, — Юань Уба кивал как курица клюющая зерно и поспешно достал десять лянов серебра, поднеся их обеими руками У Чхаоюэ. У Чхаоюэ схватил серебро, а затем повернулся к священнику Мартину и сказал: — Уважаемый господин священник, этот чиновник в знак благодарности за ваше прощение хочет поцеловать ваш крест и Библию. Готовы ли вы принять это?

— OK! OK! — Священник Мартин, услышав это, обрадовался, тут же снял свой крест и поднял его перед Юань Уба. Юань Уба без колебаний, перед тысячами людей, набожно поцеловал крест, а затем ещё более набожно поцеловал Библию.

— Бедное дитя, Господь простит тебя, — сказал священник Мартин, крестясь.

— Если это повторится, иностранец приведёт иностранную армию в уездный ямэнь, чтобы свести счёты с вашим дядей по клану! — так перевёл У Чхаоюэ.

Пока Юань Уба отчаянно кивал и благодарил, У Чхаоюэ повернулся к остолбеневшей красивой девушке, сначала улыбнулся, а затем попутно передал ей серебро, вымоганное у Юань Уба, сказав:

— Девушка, я только что оговорился, это моя вина. Эти десять лянов серебра — моя компенсация вам. Давайте забудем о случившемся.

Девушка не захотела брать серебро, долго смотрела на У Чхаоюэ, вдруг холодно фыркнула и повернулась, чтобы уйти.

У Чхаоюэ беспомощно пожал плечами, подумав про себя, что она действительно острый перчик. С такими женщинами, какими бы красивыми они ни были, лучше поменьше связываться.

Затем, чтобы Юань Уба не очнулся и не начал искать неприятности, и тем более чтобы дома не получить побои линейкой, У Чхаоюэ сказал священнику Мартину:

— Уважаемый господин священник, мой дом находится в городе Шанхай. Не хотели бы вы быть моим гостем? Мой дед тоже говорит по-английски, и вы сможете с ним общаться. Вам будет очень приятно.

— Отлично, я с удовольствием, — священник Мартин обрадовался и сразу же согласился. У Чхаоюэ тоже был очень рад — с посторонним, да ещё и иностранцем, как священник Мартин, У Цзяньчжан никак не стал бы снова использовать линейку. Поэтому У Чхаоюэ лично вышел вперёд, чтобы показать священнику Мартину дорогу. Несколько прихвостней во главе с У Дасаем тоже воспользовались случаем, чтобы избавиться от преследования ямэньских слуг уезда Шанхай, и, окружив У Чхаоюэ и священника Мартина, вальяжно вошли в город. Ямэньские слуги уезда Шанхай не то что не осмелились их остановить, они даже вздохнуть не смели, просто беспомощно смотрели, как У Чхаоюэ и другие уходят.

Только после того, как У Чхаоюэ и его группа ушли далеко, Юань Уба, поддерживаемый подчинёнными, встал. Сначала он вытер пот, сопли и слёзы с жирного лица, затем похлопал себя по груди и сказал:

— Чёрт возьми, напугал до смерти. Если бы я действительно пошёл в концессию, дядя по клану точно ни за что не простил бы меня. Кстати, с каких пор этот мелкий сопляк по фамилии У так бегло говорит на иностранном языке? Раньше я об этом не слышал.

Закончив бормотать, Юань Уба тяжело сплюнул густую мокроту и выругался:

— Проклятый! Дед — фальшивый иностранец, а внук — ещё больший фальшивый иностранец. Действительно семейное ремесло!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3 (Часть 2). Семейное ремесло

Настройки


Сообщение