Глава 7. Использование прошлого для настоящего (Часть 1)

Как ни причитай, ничего не поделаешь. У Чхаоюэ уже навлёк на семью У гнев всех шанхайских банд и, конечно, не смел больше обижать иностранных миссионеров, которые пока ещё считали его другом. Поэтому, хотя он прекрасно знал, что сам напрашивается на неприятности, У Чхаоюэ, скрепя сердце, отправился в передний зал принимать гостей. И, как и ожидалось, едва У Чхаоюэ переступил порог гостиной, как двадцать с лишним иностранных священников тут же, словно мухи, учуявшие кровь, бросились к нему, окружили и начали кричать на разных иностранных языках и на ломаном китайском.

— Дорогой У, что случилось?

— Почему исчезли те докеры, которые учили Библию?

— Тысячи людей, как будто все пропали без вести?

— У, куда делись те докеры, которые уже начали принимать Библию?

— Почему их сегодня нет на пристани?

— У, когда я только что входил в город, я узнал двух докеров, которые слушали Евангелие. Почему они убежали, увидев меня?

— И почему я никак не мог их остановить?

— Вчера на пристани, когда они слушали, как я проповедую Евангелие Господа, их реакция была совсем другой?

— Китайский друг, быстрее расскажи мне, что произошло?

— Почему исчезли те докеры, которые готовы были учить Библию наизусть?

— А оставшиеся докеры почему никто не хочет больше учить нашу Библию?

— У, на пристани ещё два западных грузовых корабля, они всё ещё ждут погрузки и разгрузки, куда делись ваши рабочие?

— Почему они не спешат учить Библию и работать, зарабатывая деньги?

— Хотя капитаны этих двух кораблей согласились давать работу только рабочим, которых мы укажем, что делать, если нет рабочих?

Слушая эту череду вопросов, У Чхаоюэ, который был в унынии, мог только горько улыбаться и уже не знал, как ответить.

С трудом успокоившись, У Чхаоюэ сначала махнул рукой, чтобы иностранные священники замолчали, а затем сказал по-английски: — Уважаемые господа священники, к большому сожалению, те докеры, которые учили Библию наизусть, сегодня, вероятно, больше не пойдут на пристань. И даже если они продолжат работать на пристани в будущем, они, вероятно, не осмелятся больше учить Библию наизусть и слушать Евангелие.

— Поэтому вам лучше сказать своим друзьям-торговцам, чтобы они давали работу кому угодно.

— Почему? — двадцать с лишним фанатичных священников, услышав это, возмутились и наперебой стали спрашивать: — У, почему?

— Почему рабочие, которые учили Библию наизусть, не осмеливаются больше работать на пристани?

— Почему они больше не будут учить Библию наизусть?

— Они ведь наши потенциальные верующие, которых мы с таким трудом нашли?

— Многие из них уже проявили большой интерес к нашему католицизму?

У Чхаоюэ ещё больше горько усмехнулся, снова попросил священников успокоиться, а затем кратко рассказал о случившемся, сказав: — Уважаемые господа священники, прошу прощения, но те докеры подверглись жестоким угрозам со стороны шанхайских криминальных элементов. А мои друзья из банды, чтобы защитить этих рабочих, потеряли трёх товарищей убитыми, пятнадцать ранеными, а ещё девять были намеренно арестованы уездным ямэнем Шанхая, который тайно покрывает эти криминальные элементы. Арестованные сильно пострадали в тюрьме.

Приложив неимоверные усилия, У Чхаоюэ наконец смог примерно объяснить ситуацию по-английски, а также рассказал этим западным миссионерам, насколько сильна и ужасна сила банд, существующих в Китае уже более тысячи лет. Он прямо сказал этим иностранным священникам, что именно из-за помощи им в проповеди среди докеров его тайно контролируемое Общество двух мечей подверглось вооружённой мести со стороны других банд и понесло тяжёлые потери в конфликте.

К счастью, британский миссионер Ло Вэйлинь, проживший в Китае четырнадцать лет, был знаком с подобными ситуациями и имел контакты с китайскими бандами. С его помощью двадцать с лишним иностранных священников наконец поняли объяснения У Чхаоюэ и осознали, какие тяжёлые жертвы понесла семья У в этом инциденте.

Но при этом священники стали ещё более непонимающими и наперебой спрашивали: — У, шанхайские банды так жестоки, почему ваше китайское правительство ничего не предпринимает?

— Разве китайские законы не наказывают этих жестоких бандитов?

— Да, дорогой У, разве твой дед не китайский чиновник? — Священник Мартин задал ещё более важный вопрос: — Почему твой дед не использует власть правительства, чтобы подавить этих бандитов?

— У него нет полномочий вмешиваться в местное управление, — выражение лица У Чхаоюэ стало ещё более беспомощным. Ему оставалось только примерно рассказать иностранцам о должностных обязанностях деда-компрадора, а затем добавить: — В настоящее время власть наказывать этих бандитов в Шанхае принадлежит уездному ямэню Шанхая, но, к сожалению, уездный магистрат Юань Шанхая является покровителем этих бандитов, поэтому он не только не остановил их, но, наоборот, намеренно арестовал китайских храбрецов, которые защищали докеров.

— Это как некоторые коррумпированные полицейские на Западе, которые берут взятки у преступников, намеренно потворствуют им в совершении преступлений, а также намеренно потворствуют им в мести жертвам, заявившим о преступлении.

Услышав это простое сравнение У Чхаоюэ, священники наконец поняли, что он имел в виду. Затем двадцать с лишним священников один за другим крестились на груди, молясь Господу о защите невинных докеров, а также о покровительстве китайским храбрецам, пострадавшим за защиту докеров.

А священник Мартин извинился перед У Чхаоюэ, сказав: — Дорогой У, я не ожидал, что это дело принесёт тебе столько неприятностей. Я извиняюсь перед тобой, это мы тебя подвели.

У Чхаоюэ покачал головой и сказал: — Господин Мартин, мы друзья, не нужно говорить таких вежливых слов, и я вас не виню.

— Я сейчас просто хочу поскорее решить это дело, а также поскорее спасти невинно арестованных китайских храбрецов, и поскорее разобраться с текущими неприятностями, поэтому я пока не могу помочь вам с проповедью.

Мартин разочарованно кивнул, показывая, что понимает трудности У Чхаоюэ. Затем Мартин снова спросил: — Дорогой У, мой китайский друг, что я могу для тебя сделать?

— Если я могу помочь, пожалуйста, скажи мне, я приложу все усилия.

— Господин Мартин, вы не китайский чиновник, вы не можете мне помочь.

У Чхаоюэ горько улыбнулся и покачал головой, но на полпути покачал головой, У Чхаоюэ вдруг остановился, и в его голове быстро промелькнула мысль: "Как я мог забыть об этом способе?

— И как я мог забыть обо всех этих сильных покровителях перед моими глазами?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Использование прошлого для настоящего (Часть 1)

Настройки


Сообщение