— Ваш слуга обучал Ваше Высочество почти десять лет. Как я могу оставить Ваше Высочество… этого ученика?
Пока они говорили, они подошли к воротам, ведущим на передний двор. Там горели огни, а под навесом стоял юноша в черной одежде и черной шапке, заложив руки за спину. В свете только что взошедшей луны он прищурившись смотрел на Му Минчжу и Сяо Фусюэ, идущих рядом. По обе стороны от него стояли два отряда грозных Черноклинковых смертников, готовые броситься и схватить их по его команде.
— Правый министр пропал посреди пути, — заговорил Ци Юнь, его голос был холоден, как снег в самый лютый мороз. — Его Величество уже подумал, что в городе Цзянье совершено убийство.
Му Минчжу подняла бровь и сказала: — Ты прекрасно знал, что он в моей резиденции.
"Ты", "он", "я" — Ци Юнь ненавидел каждое слово в этой фразе девушки.
Ци Юнь без выражения сказал: — Если бы не я взялся за это дело, завтра объявления о розыске правого министра были бы расклеены по всему городу Цзянье.
— Тогда большое тебе спасибо! — сказала Му Минчжу.
— Не стоит, — спокойно сказал Ци Юнь. — Ваш подданный всего лишь выполнял поручение Его Величества.
Сяо Фусюэ сказал: — Пойдемте.
Му Минчжу тоже села в карету, направляющуюся во дворец.
Сяо Фусюэ сидел в карете позади. За мгновение до того, как опустить занавеску, он жестом велел Ци Юню наклониться.
Ци Юнь слегка опешил, опустил капюшон и холодно сказал: — Какие распоряжения у правого министра?
Сяо Фусюэ посмотрел на юношу, вспомнив, что в прошлой жизни тот якобы погиб, пытаясь предупредить Му Минчжу. Он тихо сказал: — Ваше Высочество юны и знатны от рождения, но не капризны и не безрассудны. Если господин Ци будет проявлять больше снисходительности, Ваше Высочество сами поймут его намерения.
Ци Юнь мрачно уставился на него, вдруг пошевелил большим пальцем и приподнял рукоять сабли.
Сяо Фусюэ спокойно сидел в карете, неподвижный, как снег на высокой горе, и лишь тихо смотрел на юношу. Его взгляд был яснее лунного света этой ночи.
Ци Юнь повернул рукоять сабли, опустил занавеску кареты, отгородившись от взгляда Сяо Фусюэ, и не ответил ни слова.
Му Минчжу не знала о странном противостоянии между двумя мужчинами позади. Она сидела в мерно покачивающейся карете, в одиночестве, спокойно приводя в порядок свои мысли.
После дворцового переворота в прошлой жизни Сяо Фусюэ был единственным, кто выказал чувство вины перед ней.
После того, как Му Минчжу провела три года в облике призрака, наблюдая за всем, она примерно смогла восстановить план мятежников.
Во-первых, ее Императрица-мать всегда была здорова, по крайней мере, в прошлой жизни казалось, что она сможет править еще десять лет. Никто не ожидал, что она внезапно тяжело заболеет и передаст все важные дела своим фаворитам, таким как Ян Ху.
Ян Ху и другие жили за счет Императрицы. Раньше они бесчинствовали и прекрасно знали, сколько врагов нажили. Если бы Императрица внезапно умерла, а на трон взошел бы не тот, кого они поддерживали, Ян Ху и остальные неизбежно столкнулись бы с расплатой.
Поэтому Ян Ху и другие, загнанные в угол, в спешке решили возвести на трон Му У, и первым делом им нужно было устранить опору двора, таких как Сяо Фусюэ.
Так и произошло, что Ян Ху подделал императорский указ, намереваясь убить Сяо Фусюэ.
Сяо Фусюэ был последним кусочком пазла мятежников. Если бы не крайняя ситуация, он, вероятно, не предал бы Императрицу, которая его выдвинула.
В ночь дворцового переворота Сяо Фусюэ отвечал за вход во дворец и просьбу к Императрице написать Указ об отречении, но он не знал, что в то же время Се Цзюнь, стоявший за кулисами, уже вынес окончательный приговор: "Остальных можно пощадить, но эту девушку, Му Минчжу, нельзя оставлять в живых".
Надо сказать, взгляд Се Цзюня на людей был очень точным. Он видел сквозь ее распутную и нелепую внешность, понимал, что у нее достаточно ума и хитрости, чтобы сеять хаос; он также знал о ее глубокой сыновней любви к Императрице-матери.
Если бы в прошлой жизни ее оставили в живых, она, как и предсказывал Се Цзюнь, перевернула бы всю его шахматную партию, которую он уже почти закончил.
Когда после принуждения к отречению Сяо Фусюэ пришел искать ее, ее душа уже давно покинула этот мир.
Это было то, чего Сяо Фусюэ не предвидел в том потрясении.
Теперь Сяо Фусюэ тоже переродился, и, очевидно, все еще чувствует вину перед ней. Он не знает о ее перерождении и, похоже, относится к ней гораздо лучше, чем в прошлой жизни, вероятно, чтобы исправить прежние сожаления.
С точки зрения политической борьбы, если она хочет взойти на трон и стать императрицей, разве не прекрасно иметь правого министра, который переродился и чувствует вину перед ней?
Более того, в прошлой жизни Сяо Фусюэ также погиб от руки Се Цзюня, что сделало их с ней общими врагами.
До тех пор, пока карета не остановилась у дворцовых ворот, Му Минчжу, идя по дороге к Залу для совещаний, все еще обдумывала эти вопросы.
Ци Юнь, шедший рядом, тайком смотрел на девушку, которая шла за Сяо Фусюэ с потерянным видом, и рука, державшая саблю, снова сжалась.
Сяо Фусюэ уже вошел в зал, а Му Минчжу и Ци Юнь ждали снаружи, пока их вызовут.
В это время, когда Сяо Фусюэ вошел в зал, Ян Ху, который служил Императрице внутри, вышел.
Ци Юнь все еще стоял прямо, как копье, на ступенях из белого нефрита, не взглянув на Ян Ху.
Если бы это было раньше, Му Минчжу тоже никогда не обращала бы внимания на Ян Ху, но сейчас все было иначе.
Увидев Ян Ху, она слегка улыбнулась и сказала: — Чуть не забыла вернуть господину Яну зонт.
Ци Юнь, который только что стоял прямо, как копье, вдруг пошевелился. Его темные глаза повернулись к ней, в них читалось некоторое недоверие.
Ян Ху уже знал, что маленькая принцесса изменила свое отношение к нему, и в этот момент подошел, чтобы поздороваться, с улыбкой сказав: — Это всего лишь зонт, не стоит Вашему Высочеству беспокоиться.
— Если Вашему Высочеству нравится, у меня есть отличные мастера по изготовлению зонтов. Просто прикажите.
— Тогда я заранее благодарю господина Яна, — Му Минчжу обменялась с ним парой любезностей, проводила его вниз по ступеням из белого нефрита и, увидев, как он, трижды оборачиваясь, уходит вдаль, повернулась и вернулась, все еще обдумывая перерождение Сяо Фусюэ.
Ци Юнь холодно смотрел на нее, хотел что-то сказать, но, вспомнив слова Сяо Фусюэ, сдержался. Однако он не смог долго терпеть и холодно сказал: — Ваше Высочество дошли до такого?
— Что? — Му Минчжу растерянно посмотрела на него.
Юноша слегка сжал тонкие губы, и слова, вылетевшие из них, были острыми, словно отравленные стрелы: — Хотя Ян Ху и похож на правого министра, он человек Его Величества.
Му Минчжу моргнула, глядя на него, и лишь спустя мгновение поняла смысл его слов.
Она почувствовала, как в ней вспыхнул беспричинный гнев. Вспомнив, как он в прошлой жизни рискнул жизнью, чтобы предупредить ее, она сказала себе, что нужно терпеть, стиснула зубы на мгновение, но все же не выдержала и злобно сказала: — Ци Юнь, мне кажется, у тебя какая-то большая болезнь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Что дает подписка?
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.