Выйдя из рощи, Му Минчжу не ожидала увидеть Сяо Юаня, который ждал её вместе с Ню Найтан.
Завидев её, Сяо Юань перевернул веер и указал на стоявшую рядом с ним Ню Найтан, улыбнувшись: — Мне показалось, что я вижу, как маленькая郡主 (цзюньчжу) пытается сбежать, поэтому я присмотрел за ней, чтобы она не убежала.
Ню Найтан с трудом высидела целый урок. Увидев, что двоюродная сестра покинула класс, она решила, что это шанс улизнуть обратно в резиденцию и наверстать сон, но кто знал, что Сяо Юань поймает её. Сейчас она стояла, скрестив руки на груди и нахмурившись.
Маленькая девочка, но с видом, будто на неё обрушились все беды мира.
Му Минчжу сказала: — И не думай прогуливать. Если я еще раз узнаю об этом, отправишься во дворец служанкой для черной работы. — И приказала Ин Хун лично проводить Ню Найтан в класс.
Ню Найтан ничего не оставалось, как подчиниться.
Увидев, что Му Минчжу идет по дороге вниз с горы, Сяо Юань последовал за ней, улыбаясь: — Неужели ты действительно пришла только ради урока учителя Се? Как только его уроки закончились, ты сразу уходишь?
Му Минчжу, идя по дороге вниз, нахмурилась: — У меня есть дела за пределами академии.
— Что такое? Ты еще не переписала все буддийские сутры? — Сяо Юань усмехнулся. — Если серьезно, ты действительно не придешь на завтрашний банкет?
Му Минчжу ответила: — Я совершенно серьезна, не приду. — И, немного помолчав, добавила: — Можешь больше не приглашать меня на банкеты в этом месяце. Я не приду.
Сяо Юань запнулся, но снова догнал её, оглядывая с улыбкой: — Что случилось? С этого момента ты решила обратиться к буддизму?
Му Минчжу промолчала и, пройдя несколько шагов, посмотрела на него: — Почему ты спускаешься со мной с горы?
Сяо Юань ответил: — У тебя что-то на сердце? Натворила дел?
Му Минчжу снова промолчала.
Сяо Юань, оглядывая её, в шутку спросил: — Неужели ты и правда похитила моего дядюшку и привезла в свою резиденцию?
Му Минчжу остановилась. Оказывается, она заранее планировала это с Сяо Юанем.
Сяо Юань рассмеялся, постукивая веером по ладони, и восхищенно сказал: — Ваше Высочество и впрямь герой!
— Да помолчи ты!
Под громкий смех Сяо Юаня Му Минчжу быстро покинула Академию Наньшань.
Сидя в громыхающей повозке, она вспоминала события, связанные с Сяо Фусюэ, которые происходили в это время в её прошлой жизни.
Тогда она выполняла приказ Императрицы-матери и целое лето переписывала буддийские сутры в зале для молитв. Но за день до того, как войти в зал для молитв, она услышала слухи о Сяо Фусюэ: говорили, что император намеревался сосватать самую любимую придворную даму Сяо Фусюэ, чтобы создать прекрасную пару.
В то время Сяо Фусюэ уже больше года как перестал быть её наставником.
В тот день она ждала за пределами Зала для совещаний, и, когда Сяо Фусюэ вышел в лунном свете, она притворилась, что случайно столкнулась с ним, и в шутку сказала: — Правый министр, не хотите ли подождать меня? Когда я расторгну помолвку с Ци Юнем, я возведу вас из фаворитов в ранг мужа. Она знала, что это абсурд, но, если бы это не было абсурдной речью, она не знала бы, что сказать.
Она уже не помнила, что ответил Сяо Фусюэ, вероятно, советовал ей навсегда связать себя узами брака с Ци Юнем.
Она вошла в зал для молитв, но не могла перестать беспокоиться о Сяо Фусюэ, боясь, что к тому времени, когда она выйдет, Сяо Фусюэ уже станет чьим-то мужем. Поэтому она поручила Цинь Мэйэру внимательно следить за браком Сяо Фусюэ, чтобы ни одна другая женщина не заполучила его.
Что касается дела с тем, чтобы Цинь Мэйэр "пригласил" Сяо Фусюэ в резиденцию принцессы, то это действительно было.
Только в прошлой жизни Сяо Фусюэ после того, как его "пригласили" в её резиденцию, вскоре был "спасен" Чжицзиньу Ню Цзянем, который прибыл, услышав новость.
Она не видела Сяо Фусюэ.
А в этой жизни, неизвестно, связано ли это с тем, что она вышла из зала для молитв на несколько дней раньше, или произошли какие-то другие изменения.
Сяо Фусюэ не покинул резиденцию принцессы.
Он все еще был в её резиденции.
Повозка медленно остановилась. Резиденция принцессы была на месте.
Хотя это была резиденция принцессы, построенная для неё, в прошлой жизни Му Минчжу ни разу не ночевала здесь.
В прошлой жизни она просто хотела быть ближе к Императрице-матери, еще ближе, и до семнадцати лет, до дворцового переворота, ни разу не покинула дворец. Конечно, этот факт в глазах заинтересованных лиц был еще одним доказательством её коварных замыслов.
Уже смеркалось. Му Минчжу прошла через резные перила и расписные балки резиденции принцессы и прибыла в сад, где находился Сяо Фусюэ.
Сад в резиденции находился только на стадии завершения: здесь были озеро и беседка, но цветы и травы были простыми, а камни искусственной горы – безжизненными.
На берегу сверкающего озера лучшим пейзажем был только высокий и стройный юноша, держащий удочку.
Это был Сяо Фусюэ.
Сяо Ань, второе имя Фусюэ, правый министр Луаньтай, знаменитый на весь мир.
Он был её учителем, просветившим её, а также мечтой её первой влюбленности.
Он был выдающимся человеком, которого император лично выдвинул, а в ночь дворцового переворота он лично вручил указ об отречении.
Он отверг её неуместные чувства, разумно сохраняя приличное расстояние, но в последнюю ночь своей жизни, в тюремной камере, исписал стихами её имя.
Он был подобен воде, приносящей пользу всему сущему, и он же решительно пошел на смерть.
Му Минчжу шаг за шагом приближалась к Сяо Фусюэ, и бесчисленные беспорядочные мысли роились в её голове.
В конце концов, она подошла к Сяо Фусюэ, подняла другую удочку, лежавшую на берегу озера, и вместе с ним устроилась на рыбалку на закате.
Неизвестно, сколько времени прошло, Му Минчжу тихо сказала: — Правый министр, вы знаете?
Сяо Фусюэ слегка повернул голову и посмотрел на неё.
Му Минчжу встряхнула удочку и серьезно сказала: — В этом озере еще не успели запустить рыбу.
Сяо Фусюэ слегка опешил, затем правой рукой изобразил кулак и прикрыл им губы, наклонившись, тихо рассмеялся.
Му Минчжу, глядя на его улыбку, невольно облизала губы и тоже улыбнулась: — Цзян Тайгун ловил рыбу, и она сама шла к нему в сети, но правый министр еще более искусен в этом деле.
Сяо Фусюэ воткнул удочку в свисающие с берега озера ветви ивы. После смеха его нежные глаза наполнились слезами.
Му Минчжу, очарованная его красотой, застыла на мгновение и в замешательстве отвела взгляд. Но она заметила, что Сяо Фусюэ держал удочку левой рукой.
Она была потрясена.
Сяо Фусюэ отложил удочку и левой рукой подсознательно потер правое запястье. Потер дважды, слегка замер, затем остановился и, немного смутившись, спрятал правую руку под длинным рукавом.
Сердце Му Минчжу бешено заколотилось.
В прошлой жизни, за три месяца до дворцового переворота, Ян Ху, подделав императорский указ, приказал Сяо Фусюэ войти во дворец и раздавил ему правое запястье.
С тех пор Сяо Фусюэ стал использовать левую руку, и из-за травмы правого запястья ему приходилось время от времени растирать его, чтобы облегчить боль, что постепенно вошло в привычку.
Му Минчжу, будучи призраком в течение трех лет, бесчисленное количество раз видела, как Сяо Фусюэ растирает правое запястье.
Но в этот момент её перерождения, за три года до дворцового переворота, правое запястье Сяо Фусюэ не было раздроблено Ян Ху. Как у него могла быть такая же привычка, как и в прошлой жизни?
Раз уж она смогла переродиться, почему Сяо Фусюэ не мог?
При этой мысли Му Минчжу почувствовала, как у неё перехватило дыхание.
— Правый министр… — Му Минчжу попыталась сохранить ровный тон и, изобразив обычную улыбку, сказала: — Если бы правый министр настаивал на уходе, слуги в резиденции определенно не осмелились бы его остановить. Вы остались, чтобы намеренно дождаться меня?
Сяо Фусюэ не ответил, а задал встречный вопрос: — Ваше Высочество пригласили вашего слугу в резиденцию, чтобы что?
Му Минчжу, сохраняя рассудительность, сказала: — Мне исполняется четырнадцать, и я хотела попросить у правого министра подарок на день рождения. Это не слишком?
Сяо Фусюэ кивнул: — Не слишком.
Му Минчжу добавила: — Каллиграфия правого министра очень ценна, я хотела попросить вас подарить мне несколько строк. Можно?
Сяо Фусюэ снова кивнул: — Можно.
Слуги немедленно расстелили кисти, тушь, бумагу и тушечницу в беседке.
Му Минчжу внимательно следила за движениями Сяо Фусюэ.
Она увидела, что Сяо Фусюэ подошел к каменному столу и, как и ожидалось, сначала подсознательно потянулся левой рукой к туши, но, помедлив, сменил её на правую.
Му Минчжу сжала дрожащие пальцы.
Сяо Фусюэ, на мгновение задумавшись, сосредоточенно и тщательно вывел восемь иероглифов.
Му Минчжу, склонив голову, увидела восемь иероглифов: «Долголетия и вечной юности».
Она прикрыла рот рукой, чтобы сдержать внезапно подступившие слезы.
Эти восемь иероглифов взяты из романа «Сон в красном тереме».
В детстве она следовала за Сяо Фусюэ, чтобы читать и учиться писать, и часто болтала с ним в свободное время.
Больше всего она любила рассказывать Сяо Фусюэ истории о современных интересных или классических произведениях.
Она рассказывала ему о волшебной горе в Восточном море и о камне, в котором собралась вся суть солнца и луны, из которого выскочила обезьяна, не признающая никаких законов; она рассказывала о прекрасных девушках в Саду Великих Видов, о Линь Мэймэй, пришедшей, чтобы вернуть долг слезами, о Бао Цзецзе, носящей золотой замок; она рассказывала о Лю Бэе, Гуань Юе и Чжан Фэе, которые принесли клятву братства в персиковом саду…
Сяо Фусюэ всегда слушал с улыбкой, иногда спрашивая её, на какой горе находится камень в Восточном море, иногда подсчитывая вместе с ней, сколько фруктовых деревьев в Саду Великих Видов может приносить плоды, достаточно ли этого, и, услышав о клятве братства Лю Бэя, Гуань Юя и Чжан Фэя в персиковом саду, он лишь улыбался и выбирал день, чтобы дать ей книгу «Записи о Трёх Царствах», чтобы она также посмотрела настоящую историю.
Только историю о «Речных заводях» не нужно было рассказывать Му Минчжу, потому что император Чжао Ле, прибывший из современности, уже превратил её в пьесу.
Иногда Сяо Фусюэ спрашивал её, откуда она услышала эти истории.
Она закатывала глаза и говорила, что вычитала из книги, а какую именно, уже забыла.
Сяо Фусюэ слегка улыбался и не настаивал.
Так она, от маленькой девочки, лепечущей что-то невнятное, превратилась в стройную юную леди.
А Сяо Фусюэ, от Чаосань дафу, обучавшего её чтению и письму, стал правым министром Луаньтай, знаменитым на весь мир.
Теперь Сяо Фусюэ написал эти восемь иероглифов: «Долголетия и вечной юности», которые Му Минчжу когда-то рассказала ему.
Раз уж он переродился, то, естественно, знал, что она умерла в семнадцать лет в прошлой жизни.
Теперь эти восемь иероглифов: «Долголетия и вечной юности» — это надежда на то, что она будет вечно молодой и проживет долгую жизнь.
Сяо Фусюэ закончил писать, и, улыбаясь, спросил: — Ваше Высочество довольны этим подарком?
Му Минчжу, встретившись с его улыбающимися глазами, почувствовала горечь в сердце, подавила слезы и тихо сказала: — Довольна, я очень довольна.
Сяо Фусюэ, глядя на неё, вдруг слегка опешил, посмотрел на написанное им поздравление, затем поднял глаза на сдерживающую слезы девушку и, невольно левой рукой снова схватившись за правое запястье, тихо спросил: — Ваше Высочество столкнулись с какой-то трудностью?
Му Минчжу, встретившись с его заботливым взглядом, стиснула зубы, изобразила плачущую улыбку и тихо сказала: — Да, я столкнулась с огромной трудностью.
Она хочет взойти на трон и стать императрицей, и перерождение — её преимущество.
Но тут появляется еще и Сяо Фусюэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|