Глава 9

Чжу Лаофужэнь, конечно же, не призналась, что причинила вред Чжоу Сяомяо, а Сун Додо не могла предоставить убедительных доказательств того, что именно она нанесла ей дополнительные раны.

Они долго спорили, но так и не пришли к единому мнению.

Внезапно раздался звон — это крышка чашки упала в чашу.

Сун Додо посмотрела на Сяо Хуайбэя и поняла, что он просто устал сидеть.

«Раз уж мы пока не знаем, кто убил Чжу Ляньшаня, стоит ли обвинять Чжу Лаофужэнь в убийстве Чжоу Сяомяо? Не будем торопиться с выводами».

Подумав об этом, Сун Додо обменялась с Чжу Лаофужэнь парой ничего не значащих фраз и собралась уходить. Чжу Лаофужэнь велела своей личной служанке отвести их в комнату, где жил Ван Мацзы, и показать вещи, которые он использовал для проведения ритуала.

Служанка, девушка лет семнадцати-восемнадцати, вела себя очень сдержанно и почтительно. Она шла впереди, опустив голову.

— Я слышала, госпожа Чжу говорила, что наложницы молодого господина Чжу сбежали из дома. Все?

Служанка, которая шла вдоль стены, услышав вопрос Сун Додо, слегка повернулась и спокойно ответила:

— Не все. Четыре остались.

Чжу Ляньшань брал в наложницы любых женщин, независимо от их происхождения и положения, главное, чтобы они были красивыми.

Среди них были и девушки из публичных домов, и те, кто бросил мужей и детей ради денег, и те, кого он силой привел в свой дом.

Первые две категории легко сходились и расходились, а вот последние, связанные строгими правилами, должны были хранить верность одному мужчине всю жизнь.

«Наверное, эти четверо как раз из последних».

— Не могли бы вы организовать мне встречу с ними?

Служанка как раз привела их к небольшому двору, где находился сарай, расположенный недалеко от комнаты новобрачных.

Внутри было много всякого хлама, и вещи, которые Ван Мацзы использовал для проведения ритуала, валялись там, словно мусор.

— Вон та комната, — служанка указала на дверь, — где господин Ван Тяньши провел прошлую ночь. А я сейчас пойду и сообщу госпожам о вашем желании.

— Спасибо.

— Не за что, господин советник, — почтительно ответила служанка.

Сказав это, она поклонилась и направилась к выходу. Но, сделав пару шагов, она услышала голос Сун Додо:

— Где ты была прошлой ночью, когда Чжу Лаофужэнь молилась у комнаты новобрачных?

Служанка остановилась, немного помолчала, а затем, обернувшись, ответила, опустив голову:

— Вчера, после того как гости разошлись, госпожа, сославшись на усталость, отпустила всех слуг, поэтому я рано легла спать и не знала, что она приходила к комнате новобрачных.

Сун Додо, немного подумав, сказала с улыбкой:

— Я встречусь с госпожами в боковой комнате.

Служанка помолчала, словно убеждаясь, что Сун Додо больше ничего не хочет, и ответила:

— Хорошо.

Сун Додо проводила ее взглядом, улыбка исчезла с ее лица. Почувствовав на себе чей-то взгляд, она подняла голову.

Сяо Хуайбэй смотрел на нее, словно прожектором.

Их взгляды встретились. Сяо Хуайбэй широко распахнул глаза, словно увидел что-то невероятное.

— Я понял!

— Что вы поняли?

— Эта служанка — убийца Чжу Ляньшаня!

Сун Додо промолчала.

Они были знакомы недолго, но, судя по одежде, еде и щедрости Сяо Хуайбэя, она догадалась, что он вырос в богатой семье.

С детства он читал книги мудрецов, поступал по совести и не знал, что такое настоящие трудности.

Получив должность, он не гнался за деньгами и славой, а хотел быть справедливым судьей. Даже когда его обманывали, он не расстраивался, считая, что просто помог нуждающимся.

Он был хорошим человеком, просто слишком наивным и не понимал всей сложности человеческой натуры.

«Похоже, его родители слишком хорошо его оберегали. Разве ребенок, выросший в тепличных условиях, может разбираться в человеческих страстях?»

Эта наивность была настолько трогательной, что Сун Додо решила действовать осторожно, чтобы не разрушить его иллюзии.

Поэтому она серьезно сказала:

— Вы очень проницательны, ваша светлость.

Лицо Сяо Хуайбэя просияло. Но, не успел он и слова сказать, как Сун Додо продолжила:

— Но служанка не убивала Чжу Ляньшаня. Она просто что-то знает или видела, но по каким-то причинам боится говорить.

Радостная улыбка застыла на лице Сяо Хуайбэя. Немного подумав, он спросил:

— А? Откуда ты знаешь, советник?

Сун Додо, немного подумав, спросила:

— Как вы считаете, эта служанка красивая?

Сяо Хуайбэй моргнул.

— Ну… обычная.

— Вы ошибаетесь, ваша светлость, — улыбнулась Сун Додо. — У нее очень милые черты лица. Если присмотреться, можно заметить, что цвет ее лица и шеи отличается. Это значит, что она специально пытается выглядеть старше и невзрачнее. Как вы думаете, почему?

— Чтобы Чжу Ляньшань не обратил на нее внимания! — не задумываясь, ответил Сяо Хуайбэй.

— Она сказала, что госпожа Чжу отпустила ее после того, как легла спать, — кивнула Сун Додо. — Любая другая служанка обрадовалась бы этому и пошла бы отдыхать. Но не она. Пусть она и недолго работала у Чжу Лаофужэнь, но наверняка успела заметить, что старуха очень капризная и придирчивая. Раз уж она в таком юном возрасте научилась избегать домогательств Чжу Ляньшаня и при этом угождать старухе, значит, она очень умная и осторожная. Поэтому вчера вечером она не пошла спать, а, не смыкая глаз, следила за каждым движением госпожи. Не потому, что хотела шпионить, а потому, что боялась упустить что-то важное и получить наказание.

— А… — Сяо Хуайбэй задумался. — А ты?

— Что я? — Сун Додо не поняла.

— Она еще маленькая, а ты?

Сун Додо: «…»

«Почему мне кажется, что все мои старания напрасны, и ему все равно?» — Сун Додо почувствовала себя уязвленной. Вздохнув, она вошла в сарай, завернула все ритуальные предметы в скатерть и направилась в комнату, где ночевал Ван Мацзы.

— Ты что, обиделась на меня, советник? — спросил Сяо Хуайбэй, следуя за ней.

— Нет, — ответила Сун Додо. — Просто некоторые вещи не нужно принимать близко к сердцу. Вы выполняйте свою работу судьи, а обо всем остальном я позабочусь.

Сяо Хуайбэй замер, его взгляд упал на гладкое лицо Сун Додо. В ней еще чувствовалась детская наивность, но говорила она так серьезно и уверенно, словно маленький взрослый.

— Ты хочешь меня защитить, советник? — спросил он с легкой улыбкой.

— Мы будем помогать друг другу, — ответила Сун Додо, немного помолчав. — Честно говоря, если бы не вы, я бы здесь не выжила.

Пусть она и много чего знала, но только в области криминалистики. Других способов заработать на жизнь у нее не было.

Она не умела ни пахать землю, ни торговать, ни готовить.

К тому же в этом феодальном обществе положение женщин было очень низким, и вряд ли она нашла бы другого такого доброго и наивного хозяина, как Сяо Хуайбэй.

Поэтому, пока она не накопит достаточно денег, чтобы безбедно жить, она будет держаться за Сяо Хуайбэя мертвой хваткой!

Даже пилой ее от него не отделить!

Комната, где отдыхал Ван Мацзы, была обычной гостевой, и ничего необычного в ней не было. Зато ритуальные предметы Ван Мацзы показались Сун Додо странными.

— Что в них странного? — спросил Сяо Хуайбэй.

Сун Додо разложила предметы на столе, скрестила руки на груди и, потирая пальцем корку на обмороженном пальце, сказала:

— Они все новые.

— А? — Сяо Хуайбэй осмотрел предметы и сказал: — И правда.

— Я слышала, что эти предметы становятся сильнее с каждым использованием, поэтому у каждого мастера фэншуй есть какие-то фамильные реликвии, или, по крайней мере, те вещи, которыми он постоянно пользуется. Но даже персиковый меч Ван Мацзы совершенно новый. Если только…

Не договорив, Сун Додо вдруг изменилась в лице и, выбежав из комнаты, поспешила в сторону Задней улицы.

Начал падать мелкий снег. Сегодня не было ветра, и снег падал очень тихо. Небо все еще было серым.

Сяо Хуайбэй молча шел за Сун Додо. Внезапно она остановилась и уставилась на землю. Он тоже посмотрел вниз.

И сразу все понял.

Задний двор дома Чжу был заброшенным. Из-за болезни Чжу Ляньшаня сюда редко кто заходил.

Но вчера была свадьба, и слуги рано утром расчистили часть двора от снега. А там, где они не убирали, лежал толстый слой снега.

И теперь на нем был виден ряд следов, ведущих к стене, за которой находилась Задняя улица.

— Я так и знала! — уверенно сказала Сун Додо. — Ван Мацзы обманул Чжу Лаофужэнь.

Ван Мацзы был шарлатаном, и вся эта история с «чисто иньской» судьбой — просто выдумка, чтобы обмануть Чжу Лаофужэнь.

Отчаявшись, она поверила ему. Но кто-то другой все понял.

Прошлой ночью, проведя ритуал и получив от Чжу Лаофужэнь деньги, Ван Мацзы, опасаясь, что она потребует объяснений, собрал все свои пожитки и сбежал.

Но, как говорится, на ловца и зверь бежит. Кто-то поджидал его в переулке, убил и забрал деньги!

Ван Мацзы пожертвовал жизнью Чжоу Сяомяо ради денег, а теперь кто-то другой пожертвовал его жизнью ради денег!

«Вот это и называется «получил по заслугам», — подумала Сун Додо.

Она уже собиралась возвращаться, как вдруг к ней подошла та самая служанка и сказала, что госпожи ждут ее в боковой комнате.

— Кто знал о том, что Чжу Лаофужэнь попросила Ван Мацзы провести ритуал? — спросила Сун Додо спокойным голосом.

Служанка немного подумала и ответила:

— Когда господин Ван Тяньши приходил к госпоже, она всегда просила всех удалиться. Так что я ничего не знаю.

«Значит, об этом знали только Чжу Лаофужэнь и Ван Мацзы. Но рассказывали ли они кому-нибудь еще — неизвестно».

Они подошли к двору, где находилась комната новобрачных. Сун Додо поблагодарила служанку, и та удалилась.

Сун Додо посмотрела на четырех красавиц, стоявших во дворе.

Стройные, миниатюрные, с изящными чертами лица.

Похоже, у Чжу Ляньшаня был своеобразный вкус — все его женщины были похожи друг на друга, как две капли воды. Разница была лишь в росте и весе.

Возможно, после болезни Чжу Ляньшань стал меньше уделять им внимания, поэтому их одежда и украшения были довольно скромными.

Когда Сун Додо и Сяо Хуайбэй проходили мимо, некоторые из них стояли, опустив головы, а те, что посмелее, лишь мельком взглянули на них.

И только одна, увидев Сяо Хуайбэя, замерла на мгновение, а затем вдруг посмотрела на него застенчивым взглядом!

Сун Додо слегка приподняла бровь.

— Ты! Иди за мной!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение