Глава 8. Осталось всего пять лет (Часть 2)

Отец, мачеха, Вэй Цинчжо… Таоянь и Яянь щупали мой пульс. Увидев, что я открыла глаза, они тут же отпустили мою руку и встали.

— Госпожа очнулась! Госпожа очнулась! — кричала Таоянь. — Господин, госпожа очнулась!

Я подняла голову и увидела, что рядом с кроватью сидит Ду Елань. Он крепко держал меня за руку, так крепко, что мое запястье онемело, а на коже остался красный след.

— Ду Елань, мне больно, — сказала я.

Я пошевелила рукой и медленно села. Взглянув на Ду Еланя, я увидела, что его глаза покраснели, в них виднелись кровавые прожилки, а во взгляде читалась ярость, которую я никогда раньше у него не видела.

Он выглядел пугающе. Раньше, когда он был моим телохранителем, я видела, как он убивает, но даже тогда он не был таким страшным.

Я невольно поежилась.

— Ду Елань, отпусти меня, пожалуйста, — сказала я. — Мне нехорошо…

Не успела я договорить, как Ду Елань резко прижал меня к себе. Мой подбородок ударился о его плечо, и я чуть не расплакалась от боли. Он крепко обнимал меня, его руки словно железные цепи сковывали мои движения. Мне было трудно дышать, и я не выдержала, укусив его за плечо.

Прокусить его одежду мне, конечно, не удалось, но я почувствовала во рту вкус воды с примесью земли и тины. Я замерла. В памяти всплыли отрывки воспоминаний о том, как я тонула… Он спас меня?

Я осторожно дотронулась до одежды Ду Еланя. Ткань была мокрой и холодной. Его аккуратно уложенные волосы сейчас были растрепаны, даже на голове были капли воды. На его одежде и обуви я увидела грязь и водоросли.

— Ду Елань, это ты меня спас? — растерянно спросила я. Мои чувства были очень сложными.

— Хаохао, я чуть не потерял тебя, — сказал Ду Елань, обнимая меня. — Я думал, что снова тебя потеряю. Я не смог бы пережить это еще раз.

Мне показалось, что его голос дрожит.

— Госпожа, вас спас господин сановник, — всхлипывая, сказала Таоянь. — Когда мы прибежали, вас уже не было видно. Господин сановник сразу прыгнул в воду. Он так долго не выныривал, что я думала, он тоже утонул.

Ду Елань медленно отпустил меня.

— Тебе еще где-нибудь больно? — спросил он. — Я пришлю за придворным врачом. Яянь — хороший лекарь, но она не может сравниться с придворными врачами.

Я поспешно отказалась. Что, если придворным врачом окажется Сыту Цзинчэ?

— Все хорошо, я просто устала, — сказала я. — Не нужно вызывать врача. Я хочу отдохнуть… Матушка, ты могла бы побыть со мной?

Мачеха выглядела удивленной, но не отказала. Когда Ду Елань и служанки вышли, я схватила мачеху за руку.

— У нас в поместье есть служанка по имени Юэя? — спросила я. — У нее на правой руке следы от укуса собаки.

Мачеха испуганно посмотрела на меня.

— Кажется, нет, — ответила она, подумав. — При покупке слуг я всегда обращаю внимание на то, чтобы у них не было шрамов. Люди, которых покусали собаки, могут заболеть или сойти с ума. Я бы не позволила такому человеку работать в поместье.

— А сегодня в поместье, кроме меня, Ду Еланя и служанок, еще кто-нибудь приходил?

— Нет.

От мачехи я не узнала ничего о Юэя, а значит, и человека в маске демона найти не удастся. Я немного помедлила, а затем переоделась и пошла искать Ду Еланя. Я нашла его разговаривающим с Яянь. В руках у Ду Еланя был лист бумаги, он хмурился. Яянь тоже выглядела расстроенной. Я решила не входить и остановилась у двери.

— Сколько времени ей понадобится на восстановление? — спросил Ду Елань. — Она все еще так слаба?

Яянь промолчала и написала что-то на бумаге.

— Когда она была беременна, ее столкнули в ледяное озеро, — сказал Ду Елань. — Ее спасли, но она потеряла ребенка. После этого у нее не было ни лекарств, ни ухода, она не смогла восстановиться. Наверное, поэтому ты говоришь, что в ее теле поселился холод.

Яянь кивнула и указала на первый лист бумаги.

— Меня не волнует, сможет ли она еще иметь детей, — сказал Ду Елань, взглянув на записку. — Я хочу знать, сколько она еще проживет в таком состоянии?

Я замерла, сердце словно заледенело. Я выглянула из-за двери и увидела, что Яянь показывает пять пальцев… Это значит, что мне осталось жить всего пять лет? Что за ужасная новость! Неужели мое пробуждение после трех лет комы — это всего лишь предсмертное прояснение сознания?

Ду Елань опустил голову, я не видела его лица, но он явно был рассержен. Он ударил по столу с такой силой, что тот сломался.

— Выкидыш, холод в теле… Три дня и три ночи на снегу… — сказал он. — Ты говоришь, что ее жизненные силы истощены из-за той стрелы? Ты действительно не можешь приготовить еще одну порцию лекарства?

Яянь молча покачала головой. Я немного постояла, а затем вошла в комнату. Ду Елань и Яянь удивленно посмотрели на меня.

— Ду Елань, если мне осталось жить всего пять лет, ты отпустишь меня из поместья? — спросила я.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Осталось всего пять лет (Часть 2)

Настройки


Сообщение