Глава 2 (Часть 2)

— Ладно, ладно, — махнул рукой Ли Цяньчжэнь. — Твоему мастерству фехтования мне нечего противопоставить! Лучше спроси брата Бяня!

Бянь Чэн слегка улыбнулся: — Я не разбираюсь в фехтовании, но могу научить принцессу стрельбе из лука!

Мошу повернулась к Чжэнь Ци: — Принеси лук и стрелы!

Чжэнь Ци быстро подала лук и стрелы.

Мошу взяла их и передала Бянь Чэну. Бянь Чэн легко натянул тетиву, выпустил стрелу, и она попала прямо в центр мишени.

Мишень находилась довольно далеко, что говорило о мастерстве Бянь Чэна.

— Похоже, я недооценила тебя, брат, — улыбнулась Мошу.

— Сестра, ты была невежлива с братом Бянем! — сказал Ли Цяньчжэнь. — Извинись!

После этого атмосфера стала более непринужденной. Хотя Мошу и училась стрельбе из лука, ее навыки были довольно посредственными. Сегодня, имея возможность учиться у мастера, она быстро совершенствовалась. Бянь Чэн терпеливо объяснял ей технику, но говорил немного, соблюдая все правила приличия и не ведя себя как «старший брат».

«Если моя сестра действительно выйдет за него замуж, я буду спокойна», — подумала Мошу.

Пир в доме Ли Цяньсина

Третий принц Ли Цяньсин, пригласивший братьев Бянь в свой дом на дворцовом банкете, назначил встречу на этот погожий день, отправив приглашение три дня назад.

После встречи с Бянь Чэном Моцы не могла выбросить его из головы. После этого праздника Середины осени ей исполнилось шестнадцать. Ее старшая сестра вышла замуж в том же возрасте, и теперь пришла ее очередь.

Она уже знала, кто был наиболее подходящим кандидатом, и тайно поручила Сяо Паньцзы разузнать о нем побольше.

Цин Син рассказала ей, что третий принц устраивает пир для братьев Бянь. Раз уж отец сказал, что семья Бянь — это их семья, то другие принцы и принцессы не будут возражать против участия в этом мероприятии.

Моцы размышляла, как сказать об этом отцу, когда пришел ее четвертый брат, Ли Цяньчжэнь. Он сообщил, что бабушка просила его забрать всех братьев и сестер во дворец и отвезти их на пир к третьему брату.

Теперь ей не нужно было ничего придумывать. Принцы и принцессы, от старшего к младшему, — Ли Цяньчжэнь, Ли Цяньцин, Ли Монин, Ли Цяньлань; Моцы, Мошу, Моянь, Мо Синь, Моши, Мован — вместе со свитой слуг отправились в резиденцию третьего принца.

У ворот дома Ли Цяньсина все вышли из карет. Моцы из заднего окна увидела двух приближающихся всадников. Она догадалась, что это Бянь Чэн, и попросила Мошу остаться в карете. Мошу удивилась и спросила, почему они не выходят, но Моцы лишь крепче сжала ее руку и промолчала.

Немного погодя Моцы все же вышла из кареты вместе с Мошу. Обернувшись, она увидела Бянь Чэна, который приехал вместе с красивым юношей.

Моцы сделала вид, что поправляет платье, и услышала, как кто-то позвал: — Вторая принцесса! Она подняла голову, увидела приближающегося Бянь Чэна и нервно ответила: — А?

— Принцессы тоже пришли на пир? — спросил Бянь Чэн, подойдя к ним.

Моцы, стараясь сохранять спокойствие, кивнула. Увидев, что юноша позади Бянь Чэна такой же высокий и статный, она догадалась, что это его брат.

— Это мой младший брат, Бянь Цянь, — сказал Бянь Чэн, оглянувшись. Юноша поклонился: — Приветствую принцесс!

Моцы и Мошу ответили на приветствие.

Стоявшая за спиной Моцы, Мошу тоже вдруг почувствовала волнение. В тот день, когда она впервые увидела Бянь Чэна, у нее были некоторые предубеждения против него. Но сегодня, отбросив их, она увидела, какой он статный и привлекательный.

Внезапно ее взгляд упал на розовый мешочек, висевший на поясе Бянь Чэна. Разве это не вещь ее сестры?

«Неужели они уже тайно обручились?» — Мошу была поражена.

Моцы тоже заметила мешочек. Ее сердце забилось чаще, но из-за присутствия других людей она не могла ничего сказать. Она хотела поприветствовать Бянь Чэна, но тут третий принц, взяв за руку свою жену Ван Яньин, вышел встречать гостей.

— Брат Бянь Чэн, ты пришел! Я так тебя ждал! — поспешно сказал Ли Цяньсин.

— Давно не виделись, — с улыбкой ответил Бянь Чэн. — Благодарю принца за внимание.

— Отец велел передать, что наши семьи — одна семья, — сказал Ли Цяньсин. — Брат, не стесняйся, зови меня просто Цяньсин. Это моя жена, ты, должно быть, ее знаешь! — Он жестом пригласил Ван Яньин подойти.

Ван Яньин вышла вперед: — Прошу, господин Бянь, проходите.

Все вошли в дом. Ли Цяньсин сопровождал Бянь Чэна, Моцы и Мошу шли рядом с Ван Яньин, а за ними следовал управляющий с Бянь Цянем.

Резиденция Ли Цяньсина была необычной. Сразу за воротами находилась искусственная горка, за которой шла извилистая тропинка, ведущая к главному залу.

Разговаривая, они дошли до зала, где собралось множество молодых людей: четыре принца, тринадцать наследников княжеских титулов, восемнадцать дальних родственников семьи Бянь и сыновей заместителей генерала Бянь Юаня, а также около двадцати сыновей высокопоставленных чиновников и богатых горожан. Это была поистине радостная встреча.

Увидев вошедших, все встали и по очереди поприветствовали друг друга.

Кроме того, несколько принцесс…

РЕКЛАМА

Руководство для статистов: Как выжить в Академии

Я перенесся в любимую игру, но в качестве падшего третьесортного статиста, который уже лишился всего. У меня нет амбиций. Я просто хочу закончить обучение, но мир мне этого не позволит.
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение