— ...вещей. Может, нам стоит зайти в чайный дом впереди и немного отдохнуть?
Моцы подняла глаза и действительно увидела впереди изящное небольшое здание.
Отделка этого здания совершенно не походила на привычные постройки императорского города Да Ю. В его величии сквозила утонченность, а роскошь сочеталась с простотой белого цвета. На вывеске были изящно вырезаны четыре элегантных иероглифа: "Чайный дом семьи Хуа".
Моцы, опустив голову, пробормотала: — Семья Хуа... Эта фамилия нечасто встречается на севере. Должно быть, хозяин этого чайного дома – южанин. Интересно, чем южный чай отличается от северного? — И сказала: — Тогда давай отдохнем немного в этом чайном доме!
Как только они вошли в этот маленький чайный дом, их окутал аромат цветов и фруктов. Первый этаж был полон гостей, что говорило о том, что чай здесь, должно быть, хорош.
Поскольку внизу все места были заняты, они поднялись на второй этаж. Отделка второго этажа немного отличалась от первого. Он был не таким изысканным, а гораздо более простым и спокойным, похожим на кабинет скромной девушки из хорошей семьи. Слуга, проводивший их к столику, сказал, что второй этаж предназначен для более важных гостей.
Это было странно. В наши дни торговцы, похоже, совсем не разбираются в ведении дел. Осмотревшись, Моцы заметила, что в западной части второго этажа стоит огромная ширма с изображением красавицы, расписанная в стиле династии Восточная Хань. Когда на ширму падал свет, красавица словно оживала.
Теперь все стало понятно. Моцы, выросшая в императорской семье, знала, что такие вещи стоят дороже, чем весь чайный дом. С таким сокровищем второй этаж, по сути, не нуждался в других украшениях.
Моцы выбрала столик в углу возле ширмы. К ней подошла худенькая девочка и налила ей чаю. Чашка была тонкой, теплой и прозрачной, что резко контрастировало с роскошным стилем дворцовой посуды.
После чаепития Цин Син сказала: — Принцесса, у нас так много вещей, что мы, боюсь, не сможем их унести. Может, мне и Сяо Паньцзы сходить на улицу и нанять повозку, чтобы мы могли вернуться во дворец? — Моцы согласилась, и Цин Син, взяв Сяо Паньцзы, вышла из чайного дома.
Моцы смотрела, как гости внизу пьют чай, и ждала возвращения Цин Син и Сяо Паньцзы.
Она ждала и ждала, но они не возвращались. Тогда она встала и подошла к ширме, желая рассмотреть ее поближе. Как только она коснулась ширмы, та внезапно сложилась, и за ней открылась дверь из цветного стекла.
Оказалось, что это потайная дверь, ведущая из второго этажа в задний сад.
Моцы открыла дверь и увидела, как ветви персикового дерева тянутся через стену. Девочка, которая только что подавала чай, стояла на цыпочках с маленькой бамбуковой корзинкой и срезала цветы. Видимо, она собиралась поставить их в вазу на втором этаже чайного дома.
Раздался вскрик. Девочка не удержалась на ногах, ветка персика отпружинила, и ножницы поранили ей руку.
— Осторожно! — крикнула Моцы и поспешила спуститься по винтовой лестнице, чтобы посмотреть на рану девочки. Лестница извивалась и поворачивала несколько раз. Когда она спустилась в задний сад, девочки уже не было, остались только ее ножницы.
Прогулка по саду
Подняв ножницы, она огляделась и вдруг увидела, что за лунными воротами впереди виднеется узкая тропинка. Моцы в этот момент беспокоилась о ране девочки, поэтому набралась смелости и пошла вперед.
Пройдя через лунные ворота, она ахнула от удивления. Перед ней раскинулось бескрайнее персиковое поле. В лучах заходящего солнца этот цветочный сад выглядел необычайно романтично.
Сейчас был третий месяц, еще не время для цветения, было еще немного холодно. Но цветы здесь словно находились в теплице, и на них уже появились нежные зеленые почки, что говорило о том, что хозяин этого места хорошо о них заботится.
В центре цветочного моря была проложена извилистая тропинка. Моцы ступила на нее, шаг, другой, словно идя по облакам. Дойдя до конца цветочного моря, она увидела два высоких дерева, переплетенных между собой и образующих дупло. Пройдя через дупло, она оказалась перед небольшим холмом, у подножия которого расходились две четко разделенные тропинки.
— Налево, — раздался голос, не то тихий, не то громкий. Голос словно раздался позади, но, обернувшись, Моцы никого не увидела.
Постояв немного, она решила пойти налево. Повернув за угол, она увидела великолепный двор. Там было озеро с лазурной водой, окруженное цветами и травами. Среди травы стоял деревянный стул, рядом с ним – фруктовое дерево с маленькими зелеными плодами, а в озере плавали серые утки и белые лебеди.
Все это совсем не походило на привычные северные пейзажи, а скорее напоминало родные места отца, о которых он часто упоминал, – Цзяннань.
— Южане и впрямь удивительны, раз могут создавать такие дворы! Хозяин этого места, должно быть, тоже интересный человек, — подумала она и увидела под цветущим деревом акации качели.
Качели... Моцы очень любила качели. Она помнила, как в детстве часто ходила в Императорский сад и качалась на качелях. Отец и матушка, когда у них было свободное время, легонько подталкивали ее. Но потом младших братьев и сестер становилось все больше, и качели часто были заняты ее младшими сестрами и братьями. Но как же приятно было сидеть на качелях!
Вспомнив об этом, она тихонько подошла к качелям, села и, оттолкнувшись ногой, взлетела вверх. Увидев, что вокруг никого нет, она звонко рассмеялась.
— Ты уже такая большая, а все еще любишь этим заниматься? — раздался голос позади. Моцы вздрогнула и попыталась остановить раскачивающиеся качели. Качели должны были качаться вперед-назад, но Моцы схватилась за них, и они начали беспорядочно раскачиваться из стороны в сторону и ударились о ствол дерева.
Кто-то подошел, поднял руку и остановил качели. Качели замерли.
Неловко!
Похоже, нельзя садиться на качели, которые находятся на чужой территории. Подумав так, она подняла голову и увидела лицо с длинными ресницами и высоким носом.
К неловкости добавилось бесчисленное множество переживаний...
(Нет комментариев)
|
|
|
|