Глава 16. Доброго человека легко обидеть

Сгорбленный служитель почтовой станции, облаченный в дождевик, подошел под дождем. Хуань Чжэнь и двое его спутников не стали выходить под ливень. Ван Гэ, прикрывшись корзиной, последовала за служителем, осматривая обрушенную стену.

Осмотрев, он сказал: — Не волнуйтесь, молния не ударит в одно и то же место дважды. Стену можно будет починить только после того, как закончится дождь. Пока вам придется как-то обойтись. — Увидев, что в свинарник тоже упало много земли и камней, он бесцеремонно указал и наказал Ван Гэ: — После дождя убери в хлеву. Если свинья умрет, тебе придется возместить ущерб!

Услышав последнее, Ван Гэ громко спросила: — Вы хотите сказать, что если бы молния убила свинью, мне пришлось бы платить?

— Какая наглость! — Ван Тянь вышел, прикрывшись деревянной доской, и возмущенно воскликнул: — Ты, чиновник, только что сказал, что молния не ударит в одно и то же место? Осмелишься стоять здесь и проверить? Если тебя и свинью убьет молния, я заплачу за тебя, как тебе такое?

— Щенок!

— Старый пес! — Ван Тянь замахнулся доской.

Все произошло слишком быстро!

Как могла Ван Гэ позволить человеку, который ей помог, драться со служителем? Она, прикрывшись корзиной, бросилась на служителя!

Хуань Чжэнь позади Ван Тяня схватил доску.

В итоге служитель, обняв корзину, упал в свинарник, чуть не утащив за собой Ван Гэ.

Вот и все! Она умоляюще посмотрела на Хуань Чжэня, больше не притворяясь, что не узнает его: — Молодой господин, что делать?

Хуань Чжэнь, прикрываясь доской, мягко успокоил: — Ничего, я здесь.

Ван Тянь тем временем уже обменивался со служителем грязью и ругательствами.

А вот Вэнь Шичжи заметил, что с Хуань Чжэнем и девочкой что-то не так.

Брат Хуань обычно не любит разговаривать с незнакомцами, особенно с девушками.

Неужели он ее знает? И когда они познакомились? И где? Ох, эта поездка не прошла даром, становится интересно!

— Щенок! Ты еще пожалеешь! — Служитель, не желая терпеть убытки, вылез из свинарника со стороны двора Ван Гэ и, ругаясь, убежал.

Ван Тянь торжествующе рассмеялся.

— Не волнуйся, возвращайся, — сказал Хуань Чжэнь Ван Гэ.

— Мы здесь, тебе нечего бояться! — Ван Тянь хлопнул себя по груди.

— Да, благодарю вас, господа, — Ван Гэ поклонилась им обоим, затем поклонилась Вэнь Шичжи у двери и вышла из двора, возвращаясь к себе.

— Те Фэн! — крикнул Хуань Чжэнь, и Те Фэн спустился с крыши.

— Разберись с этим делом.

Ван Тянь с досадой взглянул на Те Фэна и вернулся в комнату.

Вэнь Шичжи вздохнул с облегчением.

В дороге больше всего боишься назойливых мальчишек. Если есть дружинники, которые могут разобраться, то беспокоиться не о чем.

Те Фэн, получив приказ, ушел, подумав про себя: «Недаром мне показалась знакомой эта девочка, это та самая, которую мы встретили в деревне Цзя Шэ».

Ван Гэ вернулась в комнату и просидела там два кэчжуна (30 минут). Затем снова пришли служители почтовой станции осмотреть стену, но ее не беспокоили.

Почувствовав облегчение, она горько усмехнулась.

Почему бедняки так часто проявляют смирение? Только потому, что смирение помогает им выжить.

Если бы не помощь нескольких юношей, тот служитель, почувствовав безнаказанность, неизвестно как бы ею помыкал.

Главное, она знала, что чем слабее она будет выглядеть, тем больше ее будут притеснять. Могла ли она сопротивляться? Совсем нет!

Это территория служителя почтовой станции, и у него было множество грязных приемов, чтобы ей досадить.

Если она хотела бесплатно есть и жить здесь, ей приходилось быть смиренной!

Вот он, тупик для простых людей!

Поэтому она должна пробиться на путь мастера!

И ее брат тоже должен учиться!

Только объединив эти усилия, можно было разорвать этот порочный круг смирения!

Вспомнив напоминание молодого господина Лю и все уроки, полученные на отборе кандидатов в подмастерьи, она больше не будет самонадеянной. Как использовать ограниченные материалы и инструменты, чтобы создать произведение, которое экзаменаторы не смогут не заметить?

Уже наступила ночь, и вспышки молний освещали тонкое окно, затянутое грубой конопляной тканью.

Дождь усилился! В комнате становилось все душнее. Ван Гэ открыла дверь, чтобы проветрить, и так и сидела, глядя на небо, которое то освещалось вспышками, то погружалось в темноту дождя.

Когда очередная вспышка осветила ее лицо, на губах играла улыбка.

Она придумала, что сделать!

В соседней комнате трое юношей, не обращая внимания на страшный гром, продолжали обсуждать свои впечатления от осмотра места преступления.

— Я первый скажу! — воскликнул Ван Тянь. — Почему мы не идем в город расследовать причину смерти судьи? Может, удастся потянуть за ниточку и найти пропавшую юную госпожу Цзян!

— Потому что мой клановый дядя уже вступил в должность и расследует то, о чем ты говоришь, — ответил Хуань Чжэнь.

Ван Тянь почесал зудящую голову и сказал: — О, то есть, если мы не будем расследовать это, нам нечего будет расследовать.

— Мало того, что нечего расследовать! — сказал Вэнь Шичжи. — Если бы мы вошли в уездное управление, мы бы потеряли свободу действий. Судья Хуань, возможно, обвинил бы нас в нарушении порядка и приказал бы нас выслать. На самом деле, вам не кажется, что смерть Мэн Ши — это исток всего дела? Если следовать за ниточкой, как говорит А Тянь, эта ниточка, возможно, ведет к смерти Мэн Ши!

Мэн Ши была женой судьи Цзяна.

— Дорога, которую мы сегодня исследовали, — это обязательный путь к храму Нюйва, — сказал Хуань Чжэнь. — Официальная дорога широкая, и ветки деревьев по бокам не наклоняются над ней. Мэн Ши, должно быть, погибла, когда ехала по узкой дорожке! В записях чиновника, проводившего осмотр, сказано, что Мэн Ши получила тяжелые травмы только на лице. В носовых полостях была кровь и мелкие кусочки плоти, что доказывает, что она действительно постоянно натыкалась на ветки, будучи без сознания. В процессе она вдыхала кровь и кусочки плоти в носовые полости.

— Тот участок терновника со следами рубки — это весь путь от жизни до смерти Мэн Ши! — Ван Тянь сердито хлопнул себя по колену. — Сыновья судьи Цзяна просто глупцы! Чтобы выместить злость, они срубили все ветки терновника, в результате уничтожив место преступления!

— Жаль близлежащие персиковые деревья. В тот день они наверняка были в полном цвету! «Персики пышны, ярки их цветы», — они вынуждены были стать свидетелями трагедии, — сказал Вэнь Шичжи.

— Хватит, не кисни! — сказал Ван Тянь. — Хотя мы не можем найти больше доказательств, я уже уверен, что убийца — судья Цзян. Он убил жену ради наложницы Чан Ши. Цзян Э кричала о несправедливости по отношению к матери, и он, боясь за свою репутацию, спрятал Цзян Э!

— Тогда кто убил судью Цзяна? — спросил Вэнь Шичжи. — Почему это не Цзян Э убила отца, а потом покончила с собой или сбежала?

— Значит, убийц двое! От смерти Мэн Ши выиграли судья Цзян и его наложница Чан Ши! Но Чан Ши всего лишь женщина, она не могла совершить убийство, поэтому это наверняка сделал судья Цзян. А от смерти судьи Цзяна кто больше всего выиграл? Выиграл второй убийца… Черт! Брат Хуань, твой клановый дядя занял должность судьи, не мог ли это быть он…

Бам!

— Как можно такое говорить! — Хуань Чжэнь столкнул Ван Тяня с кровати.

— Ой! Вода заливает! — крикнул Ван Тянь, чьи штаны тут же промокли. Он запрыгнул обратно на кровать.

Хуань Чжэнь открыл дверь и осмотрел двор: — Не заливает, это порог протекает.

— Чиновник этой почтовой станции должен быть привлечен к ответственности! — возмутился Вэнь Шичжи. — Район для путешественников повсюду ветхий и неухоженный, служители почтовой станции злоупотребляют властью, притесняя слабых простолюдинов. Если верхняя балка крива, как учить нижних чиновников? Верно, брат Хуань?

Ван Тянь не понял, что в словах Вэнь Шичжи был скрытый смысл, и тяжело хмыкнул.

Хуань Чжэнь тоже не понял, но вдруг вспомнил одну зацепку: — Персиковый лес? — Его глаза загорелись. — Когда Мэн Ши умерла, персики цвели в полном цвету. Если бы, когда воловья повозка свернула на узкую дорожку, она услышала, как кто-то снаружи кричит, что персики цветут, она бы наверняка приподняла занавеску! Нет, нет… — Он тут же сам себя опроверг. — За главной повозкой ехала повозка со слугами. Даже если возница, управлявший повозкой Мэн Ши, не заметил, что повозка отклонилась и зацепилась за терновник, те, кто ехал в задней повозке, разве не могли этого увидеть?

— К сожалению, прошло слишком много времени, и по колее уже ничего нельзя определить, — сказал Вэнь Шичжи.

Ван Тянь, выжимая воду из штанов, сказал: — Если бы удалось найти повозку, на которой ехала Мэн Ши, возможно, удалось бы найти какие-то улики.

Хуань Чжэнь покачал головой: — Судья Цзян давно сжег ту повозку. Если бы убийство коровы не было преступлением, он бы, наверное, и корову… корову…

— Корова? — спросил Вэнь Шичжи.

— Корова не умеет говорить, что можно выяснить? — ответил Ван Тянь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Доброго человека легко обидеть

Настройки


Сообщение