Глава 15. Снова встреча с Лю Бо

Ван Гэ ела много, но после двух ячменных лепешек она была сыта только на семьдесят процентов. Горячей воды здесь не было, а колодезная вода была ледяной. Она пила ее маленькими глотками, согревая во рту, прежде чем проглотить. В дороге заболеть животом было бы большой проблемой.

Покормив свиней, наносив воды и нарубив дров, Ван Гэ, взвалив корзину на спину, вышла с почтовой станции.

Вокруг открывался живописный вид: вдалеке возвышались горы, а вблизи зеленели травы и вода.

Она была очень осторожна, вырывая сорняки, всегда держалась подальше от берега. Когда уставала, отдыхала под деревом, занимаясь плетением.

В начале часа Шэнь (около 15:00) на почтовой станции было самое оживленное время, когда путники останавливались на ночлег.

Она поставила корзину у дороги и начала зазывать покупателей: — Посмотрите, посмотрите! Товар из самой столицы: Коробка-угадайка «Двенадцать знаков зодиака»!

— В округе Куайцзи только у нас! Проходите мимо, не упустите! Коробка-угадайка «Двенадцать знаков зодиака» – новинка, интересно и взрослым, и детям!

— Сколько бы вы ни путешествовали на юг или на север, кроме города Лоян, вы не найдете такого больше нигде! Скорее покупайте! При покупке всего набора – скидка!

Остановился караван воловьих повозок. Подошел слуга в короткой одежде и спросил: — Что за коробки продаешь? Правда товар из столицы?

— Коробка-угадайка «Знаки зодиака», дядя, посмотрите, — Ван Гэ сделала вид, что не расслышала последнюю фразу, и показала образец — квадратную коробочку размером с ладонь, сплетенную из ситника.

В центре крышки была ручка размером с ноготь, отделяющаяся от корпуса. К нижней части корпуса крепилась кисточка из гусятника.

Она легонько потянула за ручку крышки и вытащила сплетенного из травы «барана». Баран был крепким, с двумя рогами на голове. Через его спину проходила тонкая травяная косичка, соединяющаяся с крышкой и кисточкой.

Она снова аккуратно положила крышку на место, и она плотно закрылась.

Слуга посмотрел. Было необычно и интересно. Он спросил: — Есть знак зодиака Змея?

— Есть, — она достала из корзины несколько травяных коробочек, открыла их все. Тигр, мышь, свинья – все были сплетены с некоторой мультяшной забавностью из ее прошлой жизни.

В это время подошли другие путники. Слуга, видя, что девочка довольно честная, спросил: — Ты же продаешь коробки-угадайки? Если я все увижу, что угадывать?

Ван Гэ подняла голову, улыбнулась и ответила: — Удовольствие от угадывания нужно оставить покупателю. Если бы я продавала их, заставляя дядю угадывать, что он покупает, это была бы не торговля, а обман!

Остальные путники засмеялись.

— Сколько стоит эта коробка-угадайка? — спросил коробейник.

— Полшэна зерна. При покупке всего набора знаков зодиака – скидка: пять шэнов зерна или двадцать пять монет.

— Плетеное изделие, и так дорого?

— Материал действительно недорогой, но труд стоит денег, — она нашла знак зодиака Змея и отдала его слуге.

Коробейник решил, что покупать такие мелочи невыгодно, и молча ушел.

Кто-то уходит, кто-то собирается.

Слуга сказал: — Подождите немного, — и пошел к воловьей повозке показать хозяину, красочно пересказав ему «деловую хватку» Ван Гэ.

Когда слуга вернулся, Ван Гэ уже начала торговать и продала по одной коробке с тигром и свиньей.

Мерный сосуд «шэн» был сплетен из ситника, в середине сосуда была вертикальная перегородка, делящая его пополам — это пять хэ (полшэна), удобно и практично.

Слуга подождал, пока она уберет зерно, и сказал: — Наш господин сказал, что хочет два набора знаков зодиака.

— Хорошо! — Ван Гэ как раз готовилась к таким крупным покупателям. На дне корзины лежали полные наборы, аккуратно разделенные прочными тканевыми мешочками, специально сшитыми для денег. Она осторожно достала два набора и проверила каждый предмет.

Слуга начал считать деньги.

Ван Гэ еще до приезда в уезд узнала от дедушки о ценах. В то время в ходу были монеты «у чжу» (на монете были иероглифы «у чжу» в стиле чжуаньшу). За пятьдесят монет можно было купить доу риса. Получалось, что один шэн риса стоил пять монет.

Бедные дедушка с бабушкой всю жизнь тяжело трудились, а в доме было всего пятьсот монет. Это были сбережения дедушки на покупку коровы, они лежали на дне сундука, и он их никогда не трогал.

Слуга отсчитал пятьдесят монет. Она взволнованно взяла их, глубоко вздохнула и положила в тканевый мешочек.

После того, как слуга снова связал монеты, Ван Гэ протянула ему травяную коробочку и сказала с легким дрожью в голосе: — Спасибо, дядя, что помогли мне. Это вам в подарок.

Это первый раз, когда я заработала деньги. Я всегда буду помнить дядю.

Слуга опешил, кивнул ей и взял коробочку.

Караван воловьих повозок медленно въехал на почтовую станцию. Ван Гэ, сжимая тканевый мешочек и чувствуя очертания медных монет, была вне себя от радости.

Подняв голову, она увидела, что ее односельчанин, молодой господин Лю, стоит в десяти футах и тихо смотрит на нее.

На нем была белая рубаха, зеленая юбка из лоскутов, за спиной — большая бамбуковая корзина. Он был таким же холодным и спокойным, как и два месяца назад, одного взгляда на него хватало, чтобы почувствовать прохладу.

— Брат Лю? — Ван Гэ поклонилась.

— Почему ты приехала так рано? — Лю Бо кивнул, подошел и, взяв одну из травяных коробочек, спросил: — Мы из одной деревни, как ты приехала так рано?

— В нашей деревне не так много воловьих повозок, которые ездят в уезд, поэтому я приехала пораньше.

— Это я куплю.

— Брат Лю оказал мне милость, как я могу взять с тебя деньги? Не смейся надо мной, брат!

— Если ты не возьмешь, мне придется отказаться, — Лю Бо снял корзину, открыл чистый тканевый мешочек и достал две тонкие масляные лепешки: — У меня нет зерна, можно я расплачусь этим?

Из тонкой муки? Ван Гэ сглотнула слюну и изо всех сил замотала головой: — Я точно не возьму! Если брат тоже не возьмет коробку-угадайку, я вернусь в деревню, узнаю, где ты живешь, и привезу корзину к твоему дому.

Лю Бо увидел ее смущение, когда она сглотнула, и слегка улыбнулся, прямо сказав: — На самом деле, я знаю, что еда на почтовой станции плохая, и просто нашел повод дать тебе лепешки.

Возьми, мы из одной деревни, и помогать друг другу в чужих краях — это правильно.

— Нет-нет-нет, еда на почтовой станции очень хорошая, почти такая же, как я обычно ем дома.

— Когда сдашь экзамен на подмастерье, сплети мне что-нибудь, это будет как плата за сегодняшнюю услугу, — Лю Бо положил лепешки в ее корзину.

— Хорошо, — Ван Гэ поняла, что дальнейшие отказы будут раздражать. Она тут же положила лепешки в мешочек с едой, собрала вещи, догнала Лю Бо и спросила: — Брат Лю, ты тоже экзаменатор на сегодняшнем экзамене на подмастерье?

— Я не соответствую требованиям. Уровни мастеров начинаются с самого низкого — подмастерье, затем идут мастер среднего уровня, мастер, старший мастер, великий мастер, мастер-наследник, мастер Баньшу.

Экзаменаторами на экзамене подмастерьев должны быть мастера уровня «мастер».

— Экзамен на подмастерье по-прежнему ориентирован только на практичность?

— По обычаю прошлых лет, да. Материалы и инструменты на экзамене подмастерьев одинаковы, и каждому разрешается использовать только несколько видов, чтобы обеспечить справедливость и беспристрастность.

Независимо от количества кандидатов, общее количество мест для подмастерьев — всего сто.

— Могут ли кандидаты, не прошедшие отбор в прошлом году, участвовать в этом году?

— Могут участвовать кандидаты, прошедшие отбор в течение последних трех лет.

Ван Гэ мысленно подсчитала: только кандидатов в подмастерьи по категории «Искусные Ремесла» в плотницком деле должно быть несколько сотен!

В это время они подошли к воротам почтовой станции. Ван Гэ снова нужно было предъявить пропуск.

Служитель проверил их, и они вдвоем направились в Район для путешественников. Лю Бо продолжил разговор: — В отборе подмастерьев нет участия простых людей, все зависит от личных предпочтений экзаменаторов. Поэтому на экзамене тебе нужно не только показать практичность, но и сделать что-то необычное, чтобы экзаменатор не смог тебя не выбрать.

Ван Гэ поняла: личные предпочтения невозможно оценить как правильные или неправильные, это самый легкий способ жульничества! Чтобы победить наверняка, ей нужно было быть необычной, чтобы экзаменатор не осмелился жульничать и не смог ее не выбрать!

Ван Гэ посмотрела на Лю Сяолана, который по-прежнему был спокоен и невозмутим, и не могла не вздохнуть: в мире действительно есть мудрецы с благородными качествами!

Мудрецы обычно помогают слабым, они не ждут ничего взамен и устали от мирской суеты. Поэтому, узнав, в каком дворе живет Лю Бо, Ван Гэ поспешила откланяться.

На закате разразилась гроза.

Хуань Чжэнь и двое его спутников успели вернуться на почтовую станцию до начала дождя. Все трое были в приподнятом настроении. Исследовать место преступления, а затем разбирать дело — это совсем другое дело!

— Я первый скажу, я первый! — крикнул Ван Тянь. — Я думаю… это точно несправедливое дело!

— Хорошо, А Тянь закончил, — сказал Хуань Чжэнь. — Шичжи, говори ты.

Ван Тянь, возмущенный, слез с кровати и бросился к двери.

Бум!

Раздался сильный удар грома, а затем во дворе послышался громкий звук обрушения земли и камней.

Ван Тянь остолбенел, а затем взволнованно закричал: — Я же говорил, что это несправедливое дело? Даже гром ударил!

Хуань Чжэнь и его спутник подошли посмотреть. Стена двора, которую они делили с соседом с востока, была поражена молнией и обрушилась.

Ван Гэ, испуганная до полусмерти, стояла рядом с уцелевшим свинарником и смотрела на них через обгоревшую стену.

— Ну как, как? Есть несправедливость?

Хуань Чжэнь легонько пнул Ван Тяня: — Заткнись! Чуть нас не убило!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Снова встреча с Лю Бо

Настройки


Сообщение