Из комнаты доносились крики и женский плач. Несмотря на зажженный свет, сквозь тени на оконной бумаге можно было лишь различить, что там, кажется, о чем-то спорят. Голос Сестры Цзи Сань, постоянно пытавшейся их разнять, делал эту ночь еще более шумной.
В древности было много табу, и Цзи Мо, будучи молодым и сильным, не мог войти в чужой дом. Он мог лишь снаружи наблюдать за движением теней на оконной бумаге. Только когда Сестра Цзи Сань закричала: «Ты же ее убьешь!»
Он примерно понял, что Ян Сяо вернулся домой, чтобы побить жену. Домашнее насилие — это нехорошо. Он поспешно крикнул снаружи, чтобы тот остановился, и, к его удивлению, Ян Сяо действительно прекратил.
Повернувшись, он вышел и прямо на землю перед ним опустился на колени. От этого звука у Цзи Мо даже кости заболели.
— Дядя, ты вырастил меня, я должен быть к тебе почтителен. Она плохая, я ее побил. Если она и дальше не будет слушаться, я с ней разведусь и женюсь на другой, хорошей.
Ян Сяо редко говорил так много, и Цзи Мо, услышав это, на мгновение опешил, даже не зная, из-за смысла ли этих слов.
— Бить людей — это неправильно, — сказал Цзи Мо. Увидев, что Ян Сяо никак не отреагировал, он добавил: — Ты так поступаешь, и получается, будто я — подстрекатель и негодяй. — Не дожидаясь оправданий Ян Сяо, он быстро сказал: — Два дома изначально были на некотором расстоянии друг от друга. Как раз кстати, добавьте стену. Тогда будет два двора. Если твоя мать захочет остаться здесь, пусть остается. Если не захочет, постройте ей новый дом и заберите ее туда. Ты уже создал семью и начал свое дело, ты понимаешь, что не все можно решить кулаками. Живите мирно и спокойно.
Цзи Мо и так не любил суету. Появилась всего одна женщина, а в доме сразу столько проблем. Он не хотел видеть презрительные взгляды этой молодой женщины. С какой стати!
Видя решимость Цзи Мо, Ян Сяо ничего не сказал. Даже не поужинав, он сам пошел класть стену. От недавнего строительства дома осталось немного кирпичей. Он не стремился сделать стену высокой. Не спав всю ночь, он возвел невысокую стену, разделив двор пополам. К счастью, двор раньше расширили, иначе он казался бы еще меньше.
Сестра Цзи Сань два дня ухаживала за невесткой. Из-за слишком жесткой позиции Ян Сяо, невестка, которая немного зазналась из-за беременности, тут же смягчилась. Она послушно несколько дней залечивала раны и не искала ссор. Сестра Цзи Сань по-прежнему жила в той комнате, что была ближе к невысокой стене. Вернувшись, она со слезами сказала Цзи Мо: — Это все я виновата. Я только видела, что она способная, но откуда мне было знать, что она *такая* способная.
Заботиться о собственном небольшом достатке — это не проблема. Но делать это, совершенно не считаясь с родственными связями, с правдой и ложью, — это уже большая проблема.
Цзи Мо тихо вздохнул, ничего не сказав. Вспоминая шутливое замечание Мастера Вана о «дате и времени рождения», он задумался, не попробовать ли сделать такую бумажную фигурку.
Однако в древности дата и время рождения были действительно тайной. Те, кто знал, понимали, что об этом нельзя говорить без разбора, а те, кто не знал, и вовсе не понимали, как об этом говорить.
Цзи Мо можно было считать незнающим. Он, конечно, с рождения знал свой день рождения, но не мог связать его с конкретной датой здесь, так что получалось, что он не знал.
Сестра Цзи Сань была примерно такой же. В бедных семьях на это не обращали особого внимания. Даже когда сваха сватала, обычно обходились фразой «хорошая дата рождения», и процесс не был таким уж детальным. По-настоящему рассчитывали дату рождения в богатых семьях, там этому придавали большее значение и тщательно записывали.
Обычные люди едва сводили концы с концами, кто там будет заботиться о хорошей или плохой дате рождения? А большинство дат рождения, по правде говоря, не отличались ничем особенным, чтобы их запоминать.
Время пролетело незаметно, и настал час родов. Сестра Цзи Сань с раннего утра хлопотала и только к вечеру родила маленькую девочку. Говорили, что она слабая, как котенок, и, возможно, не выживет.
Цзи Мо предположил, что это из-за того, что в древности рано выходили замуж. Сама еще не развилась, а уже рожает детей, что, конечно, сказывается на слабости ребенка.
Не прожив и месяца, ребенок умер. Маленькая, поскольку не дожила до Нового года, не считалась взрослым человеком и не могла быть похоронена в настоящей могиле. Ян Сяо ночью вынес ее и похоронил. По крайней мере, ее завернули в пеленки, так что она ушла не совсем ни с чем.
Цзи Мо, узнав об этом, вздохнул. После того как двор разделили, у него на душе стало гораздо спокойнее, он больше не слышал жалоб с той стороны. Думая лишь о том, как жаль маленькую девочку, он, неизвестно почему, решил сделать бумажную фигурку. Он записал дату и время рождения девочки, сжег записку, смешал пепел с черной краской и осторожно, двумя легкими мазками, нарисовал глаза бумажной фигурке. В нарисованных глазах, казалось, на мгновение промелькнула искра жизни…
【Основное задание: Мастер по изготовлению бумажных фигурок.】
【Текущее задание: Изучение профессиональных знаний — (100/100)】
【Первый этап обучения завершен. Принять экзамен?】
— А, это только первый этап? Неужели есть еще второй, третий?
Цзи Мо невольно изумился. Это было трудно. Прошло уже больше двадцати лет, неужели он только закончил первый этап? Всего лишь изготовление бумажных фигурок, неужели я такой глупый?
Сколько бы вопросов ни возникало у него в голове, его по-прежнему ждали несколько строк на экране. У единственного вопроса, казалось, если он не сделает выбор, ничего не продолжится.
Цзи Мо, давно знавший, что эта система не слишком умна, не разочаровался. Он посмотрел на свои огрубевшие, покрытые мозолями руки. Изготовление бамбуковых щепок было тяжелой работой. Раньше он постоянно колол руки бамбуковыми занозами, но теперь этого не случалось. С одной стороны, его техника стала совершенной, а с другой — на руках появилось больше мозолей.
Изменения за двадцать с лишним лет были действительно огромными. Оглянувшись назад, он понял, что стал совершенно другим человеком по сравнению с тем, кем был раньше.
Больше оставаться здесь нельзя. Кто знает, каким будет второй, а может, и третий этап, и сколько еще двадцатилетий потребуется. Если он не успеет всему научиться до смерти, кто знает, будет ли еще шанс сдать экзамен.
— Если я сдам экзамен, то смогу вернуться, да?
Спросил Цзи Мо, но никто не ответил. На экране по-прежнему были те же несколько строк, такие же простые.
Но эта мысль, словно укоренилась в его сердце. Цзи Мо подумал про себя: «Принять экзамен».
На виртуальном экране перед ним быстро появилась новая строка: 【Пожалуйста, выберите произведение.】
Цзи Мо обвел взглядом комнату. За этой бумажной фигуркой стояло еще несколько парных фигурок, заказанных другими и еще не забранных. А… Подумав, что именно эта фигурка позволила ему восполнить последний пробел в профессиональных знаниях, и что эта фигурка изначально была самой высококлассной, Цзи Мо решительно посмотрел на нее.
— Я выбираю эту бумажную фигурку, что передо мной.
Говоря это, он все еще немного беспокоился. Одинокая бумажная фигурка, неизвестно, подойдет ли. Если не подойдет, где он снова возьмет дату и время рождения мальчика? Не говоря уже о том, вредит ли это его карме, но, в общем, наверное, это не очень хорошо. А вдруг это действительно затрагивает уровень души? Тогда, кажется, это довольно совестно.
Система совершенно не дала ему возможности изменить выбор, сразу же появилась следующая строка: 【Пожалуйста, выберите время: пятьдесят лет, сто лет, двести лет, пятьсот лет…】
— Что это значит? Время?
Цзи Мо с любопытством уставился на надпись, немного подумал и осторожно ткнул в «пятьдесят лет». Это было подсознательное движение, и он не ожидал, что это действительно сработает.
После выбора «пятидесяти лет» на виртуальном экране вокруг этой надписи пошли круги ряби. Пристально глядя на эту рябь, Цзи Мо почувствовал, как его сознание туманится. Внезапно, когда рябь исчезла, он ощутил что-то неладное. Как… Место, где он находился, стало эфемерным, нематериальным.
Это была не та комната, которую он знал как свои пять пальцев, и не деревня Янцзячжуан. Казалось, он находится в пустоте, глядя на все внизу с высоты птичьего полета. Местность была незнакомой, и он не знал, где это.
Вскоре Цзи Мо обнаружил, что его точка обзора медленно опускается, и он начал слышать окружающие звуки.
— Эту пару бумажных фигурок купили у Бумажного Цзи, говорят, это его посмертное произведение. Знаешь, что такое посмертное произведение? Это самое искусное творение. Говорят, Бумажный Цзи при жизни так дорожил ими, что не продавал, все хранил. Неожиданно они достались семье Ли...
— Да всего лишь пара бумажных фигурок, что в них такого особенного? По-моему, эти фигурки самые обычные.
Еще не рассвело, в туманной дымке вереница теней двигалась вперед. Белое знамя для призывания душ в это предрассветное время казалось черным, не говоря уже о цветных бумажных фигурках, которые совсем не выглядели живыми. Присмотревшись, наоборот, чувствовалось что-то зловещее.
Эта пара бумажных фигурок… Наверное, потому что он был мастером по их изготовлению, Цзи Мо обращал на них больше внимания. Глядя на фигурки, которые несли за гробом, он узнал свою работу. Бумажный мужчина был обычной высококлассной фигуркой, очень реалистичной, но только реалистичной.
Бумажная женщина была той самой, которую он выбрал для экзамена. Он действительно использовал пепел от сожженной записки с датой и временем ее рождения, смешав его с краской для глаз. В этом свете уголки губ бумажной женщины были слегка приподняты, словно она улыбалась. Стандартный ротик-вишенка должен был бы выглядеть странно, но из-за того, что в ее глазах чувствовалась какая-то одухотворенность, она казалась необычайно живой.
Мертвая вещь, обладающая «жизненной силой», сама по себе была чем-то сверхъестественным.
Цзи Мо впервые видел свое творение в такой обстановке. Из-за своего непонятного состояния он, казалось, смотрел на все с высоты, как бог, мог свободно менять угол обзора, но мог находиться только рядом с бумажной женщиной, не отдаляясь.
Это… У Цзи Мо возникли нехорошие предчувствия. Скоро эту бумажную фигурку должны были похоронить. Неужели ему тоже придется последовать за ней?
Под землей… Он такого еще не видел… На лице Цзи Мо не было и тени страха, он лишь беспокоился, что если там будет сплошная темнота, то смотреть будет бессмысленно.
Кроме того — «„Бумажный Цзи“ — это обо мне? Кажется, я добился известности!»
«Пятьдесят лет — это значит, через пятьдесят лет? Сейчас прошло пятьдесят лет? Я уже умер, но это ведь не посмертное произведение. Э-э, не может же быть, что я умер в тот момент, когда выбрал „пятьдесят лет“? Тогда бумажная фигурка простояла как минимум сорок с лишним лет? Бумажные фигурки не могут так долго храниться! Они что, не испортились?»
Только что он был слишком удивлен и многого не обдумал. Сейчас, размышляя, он понял, что в тех двух услышанных фразах было много информации.
«После моей смерти кто продолжил дело лавки бумажных фигурок? Сестра Сань? Ян Сяо? Умеет ли Ян Сяо делать бумажные фигурки? О, точно, я же оставил книгу об их изготовлении. Он, наверное, учился по книге…»
Цзи Мо думал о разном, следуя за бумажной фигуркой в гробницу. Поскольку фигурка была невысокой, ее поставили вертикально. По мере того как могилу засыпали землей, наступила полная темнота —
(Нет комментариев)
|
|
|
|