Цзи Мо получил адрес от великого монаха, вернулся домой, собрал вещи и отправился к той богатой семье. Он также наказал Сестре Цзи Сань: — Поездка, наверное, займет больше времени. Если у вас дома что-то случится, соседи всегда помогут. Если совсем никак, пусть Ян Сяо найдет великого мастера, он добрый, всегда поможет...
— Что это за семья такая, что так мучает? Это всего лишь бумажный человек, он и так сделает его красиво. И этот великий мастер тоже, кто знает, сколько за эту хлопотную работу заплатят, а он так просто тебя рекомендует...
Сестра Цзи Сань без умолку жаловалась. Она больше всего не любила, когда люди уезжали из дома. Ян Фэн уехал и не вернулся. С трудом она снова обрела брата, по милости небес, и если он снова уедет и не вернется... Тьфу-тьфу-тьфу, нет, этого не случится, точно не случится.
Цзи Мо не заметил этого страха Сестры Цзи Сань. Услышав, как она ругает великого монаха, он немного рассердился и прервал ее: — Великий мастер очень хорошо ко мне относится, Сестра Сань, не говори так больше.
— Я ничего такого не говорила... Ладно, ладно, не буду, не буду. Иди, иди. Все остальные тебе помогают, только я тебя обременяю.
Говоря это, Сестра Цзи Сань сама заплакала. Как раз вернулся Ян Сяо и, увидев это, не знал, войти ему или уйти. Он смотрел на них обоих с недоумением.
Цзи Мо был совершенно беспомощен. В такой ситуации никакие доводы не помогут. Он просто перестал говорить, вздохнул и пошел в свою комнату собирать вещи.
Сестра Цзи Сань не плакала при Ян Сяо. Вытерев слезы, она поставила на стол готовую еду и, как ни в чем не бывало, громко позвала Цзи Мо обедать.
После ужина все разошлись отдыхать. На следующий день, еще до рассвета, Цзи Мо вышел из дома с узлом и маленьким ящиком с пигментами. Ян Сяо тоже встал рано и уже подметал двор.
— Несколько дней дяди не будет дома, позаботься о своей маме.
Цзи Мо почти не разговаривал с Ян Сяо наедине. Сказав это, он открыл ворота и вышел.
Ян Сяо посмотрел ему вслед. Метла шуршала по земле, снова издавая шорох. Когда Сестра Цзи Сань встала, узнав, что Цзи Мо ушел, она выругалась: — Такой же бессердечный, как твой отец! Ты потом не учись у них!
Богатая семья действительно была богатой. Цзи Мо, найдя место, узнал, что до него сюда уже приезжали три мастера по изготовлению бумажных фигурок, и это не считая его.
— Есть еще? — Цзи Мо немного удивился и спросил провожавшего его слугу.
— Кто знает? — Слуга посмотрел на небо и ответил с полным недоумением. Он не хотел иметь дела с этими вещами, но всех мастеров по изготовлению бумажных фигурок поселили в одном дворе, за который он отвечал.
Цзи Мо увидел, что слуге всего около десяти лет, и, сделав вид взрослого, улыбнулся. Войдя во двор, он обнаружил, что те трое уже приступили к работе.
Слуга напомнил: — Ты тоже делай. Сделай лучшего, и наш господин посмотрит и оставит тебя.
О, понял. Это собеседование, но собеседование для бумажного человека.
— Хорошо, спасибо, — ответил Цзи Мо. Придя в комнату, он не стал медлить. Увидев на столе готовую бумагу, он поставил вещи и сразу приступил к работе. Привыкнув делать бумажных людей в одиночку, он не сравнивал себя ни с кем. Когда он почти закончил, он заметил, что во дворе появились новые люди. Всего было шесть мастеров по изготовлению бумажных фигурок. Наверное, во всем радиусе ста ли их было не так много. И правда, размах богатой семьи.
За два дня каждый должен был сделать как минимум одного бумажного человека. Это задание, для самого Цзи Мо, не было слишком сложным. В древности развлечений было мало, и когда сосредоточиваешься на работе, время летит незаметно. Цзи Мо закончил бумажного человека до срока и обнаружил, что остальные тоже справились.
Наверное, они еще не решили, кто есть кто, и между ними была некоторая конкуренция. Цзи Мо попытался поговорить с двумя пожилыми мастерами. Обо всем другом они говорили охотно, но когда речь заходила о технике изготовления бумажных фигурок, они становились уклончивыми.
Очевидно, все боялись, что другие украдут их мастерство. Такую настороженность нельзя назвать неправильной, ведь рынок был невелик, и с появлением нового игрока другим, возможно, будет труднее зарабатывать на жизнь.
Попытавшись поговорить, Цзи Мо попробовал сначала рассказать о своей технике. Когда он говорил, остальные слушали внимательно, но когда он спрашивал их, они снова замолкали.
Это было действительно удручающе. Если все мастера такие, Цзи Мо прекрасно понимал, почему некоторые ремесла трудно передать.
Хозяин не заставил себя долго ждать. Осмотрев всех шестерых бумажных людей, он оставил Мастера Вана и Цзи Мо. Выбрав кандидатов, он дал остальным немного денег на дорогу, и они уехали. Только тогда кто-то стал хорошо разговаривать с Цзи Мо, предлагая обмениваться опытом в будущем и тому подобное — скорее всего, просто вежливость.
Когда все ушли, оставшийся Мастер Ван сказал Цзи Мо: — Ты тоже дурак. Как можно рассказывать о своем мастерстве другим? Это ремесло передается от отца к сыну. Найти ученика — это долгий процесс, а ты так просто рассказываешь им. Думаешь, они будут тебе благодарны? Они только посмеются над твоей глупостью.
Цзи Мо, улыбаясь, погладил себя по щеке. Слова Мастера Вана были искренними, и это тронуло его, но он не согласился: — Что плохого в том, чтобы уметь что-то делать и иметь больше возможностей? Я так отношусь к другим и надеюсь, что другие так же отнесутся ко мне.
Если никто не будет общаться, путь будет только сужаться.
Например, Цзи Мо старался делать своих бумажных людей максимально красивыми, не такими однообразными, как у других. Отличаться от других само по себе было уникальным преимуществом.
Более того, он делал их более реалистичными.
Мастер Ван вздохнул, услышав это. Что за глупый мальчишка! Его мастер в загробном мире, наверное, от злости ожил бы.
Хотя он так думал, в последующие два дня, когда Цзи Мо снова заговорил о технических вопросах, он все же сказал пару неважных вещей, чтобы Цзи Мо мог проверить свои знания.
【Основное задание: Мастер по изготовлению бумажных фигурок.】
【Текущее задание: Изучение профессиональных знаний — (99/100)】
Вернувшись от богатой семьи, профессиональные знания Цзи Мо с трудом увеличились на один пункт. Остался всего один пункт. Цзи Мо, казалось, уже видел рассвет, и на время забыл о трудностях поздних этапов. С деньгами, полученными за работу, он легко шагал домой.
Наверное, даже небеса не могли видеть его таким счастливым. На полпути его ограбили. Средь бела дня, даже не закрывая лиц, двое худых парней подошли и отобрали вещи. Цзи Мо не мог справиться с двумя, тем более что он и драться-то не умел. Получив удар в живот, он свернулся калачиком, как креветка, и упал на землю.
Когда он смог встать, на нем не осталось ничего ценного.
Придя домой, держась за живот, Цзи Мо все же радовался, что с ним ничего серьезного не случилось, даже царапины не было. А вот Сестра Цзи Сань, увидев его, заплакала, боясь, что снова останется без опоры.
— Ничего страшного, я просто был неосторожен, — подумал Цзи Мо. Возможно, он был невнимателен, выходя из дома, выставил напоказ деньги, или его радостное лицо было слишком заметным.
В наше время, когда жизнь только налаживалась, у многих еще не сошел бледный вид с лица, а он тут такой радостный. И правда, можно привлечь внимание.
К счастью, дома еще оставались кое-какие деньги, так что они не остались без еды. Но ящика с пигментами не стало, и даже те пигменты, что он с таким трудом накопил, придется делать заново. Подумав, что этот ящик сделал Старик Ли, и новый уже не будет иметь того же значения, Цзи Мо вздохнул.
Год, два... Перед воротами дома Цзи Мо снова появилась вывеска — Лавка бумажных фигурок. Продавались не только бумажные люди, но и легко складывающиеся бумажные слитки. При изготовлении бумаги добавляли немного цвета, и легко получалась желтая бумага. Округляя, считали, что желтый — это золотой. Главное, что складывали хорошо, и маленькие слитки выглядели вполне прилично.
Сестра Цзи Сань научилась этому ремеслу и теперь, помимо домашних дел, складывала бумажные деньги и продавала их. Эти деньги она оставляла себе, Цзи Мо их не брал, позволяя ей копить личные сбережения. Сестра Цзи Сань почувствовала себя увереннее в этом доме и стала меньше ругаться с Цзи Мо.
Ян Сяо пошел в отца, быстро рос. После улучшения питания он тоже быстро набрал мышц. Тринадцатилетний юноша, вот-вот женится. В храме ему больше не разрешали оставаться, боясь, что этот мирянин-ученик принесет дурные мысли и помешает молодым монахам сохранять чистоту помыслов.
Сестра Цзи Сань хлопотала о его помолвке. Понятия о запрете браков между однофамильцами не было. Сестра Цзи Сань уже присмотрела девушку в деревне и обсуждала с Цзи Мо расширение дома, чтобы у молодоженов была своя комната.
Несколько лет назад, когда Ян Сяо подрос, он жил в одной комнате с Цзи Мо. Комната изначально была для одного человека, но поставили две кровати, и места осталось только пройти. Цзи Мо давно хотел построить дом, он копил деньги. Услышав о планах Сестры Цзи Сань, он отдал ей часть денег.
— Сестра Сань, посмотри, этого хватит?
Цвет серебряных монет всегда был привлекателен. Сестра Цзи Сань взвесила их и, улыбаясь, сказала: — Хватит. У меня тут еще есть немного, на строительство дома хватит.
Ян Сяо был уже взрослым парнем, скоро женится, но серьезных дел у него не было. Цзи Мо поручил ему заниматься связями с клиентами. Если бы бумажные люди не были табу, можно было бы добавить услугу доставки на дом.
Он еще не вошел в дом, как его тень уже нависла. Цзи Мо поднял голову. В его комнате теперь не было места, и он делал бумажных людей в гостиной.
В отличие от обычных людей, которые скрывали это ремесло, считая его табу, он спокойно позволял всем смотреть. Увидев, что Ян Сяо вошел, он не стал скрываться, улыбнулся и кивнул. За эти годы они с Ян Сяо только здоровались. Ян Сяо был молчаливым, а Цзи Мо не умел общаться. Дядя и племянник были как незнакомцы под одной крышей.
По мере того как Ян Сяо рос, Сестра Цзи Сань поручала ему многие дела. Хотя Ян Сяо был молчалив дома, на улице у него было много друзей. Она велела ему найти людей для строительства дома, а потом тут же хвалила Цзи Мо, как ее сын способный.
Цзи Мо хмыкал и соглашался, все время размышляя о последнем пункте профессиональных знаний. Неужели он связан с рисованием глаз на бумажных людях?
За эти годы у него сложились хорошие отношения с Мастером Ваном. Тот уже в возрасте, может быть, перед смертью он расскажет ему этот секрет?
(Нет комментариев)
|
|
|
|