Глава 5: Таро, запечённое на углях (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На улице было пасмурно, казалось, вот-вот пойдёт снег, а пронизывающий ветер был острым, как лезвия, покалывая кожу.

Мистер Сунь погладил свои ноющие колени, поманил Цинь Фанхэ и Цинь Шаня и сам первым сел во внутренней комнате. Он вытащил из угла два маленьких складных стульчика, приглашая их сесть и поговорить.

Два мальчика переглянулись, оба были немного рады, и послушно сели.

Внутренняя комната была защищена от ветра, и там стояла маленькая глиняная печь, в которой тихо горели несколько раскалённых углей. Подойдя ближе, они вскоре почувствовали, как их тела согреваются.

Прочитав хорошие истории и имея возможность отчитаться перед хозяином, мистер Сунь был в хорошем настроении.

Он протянул руку, снял со стены длинные железные щипцы, несколько раз поковырял в печи и, к своему удивлению, вытащил из золы несколько пыльных, круглых клубней таро.

— Берите, ешьте сами, — сказал мистер Сунь, кивнув на Цинь Фанхэ и Цинь Шаня.

«Вы такой добрый!»

Цинь Шань был несколько польщён. Он повернулся, чтобы посмотреть на Цинь Фанхэ, и, увидев его кивок, радостно нагнулся, чтобы взять таро.

Оно было ещё очень горячим. Он сильно подул на него несколько раз, и когда жар немного спал, он, морщась, очистил его. Сначала он предложил его мистеру Суню, как будто это был его собственный подарок, а затем очистил ещё одно для Цинь Фанхэ.

Мистер Сунь незаметно кивнул.

«Хм, этот парень выглядит простоватым, но знает этикет».

Таро, медленно запечённое в тлеющих углях, потеряло ещё больше своей и без того скудной влаги, став ещё более мягким, клейким и сладким.

Как только его очистили, из трещин вырвался насыщенный, уникальный аромат корнеплода, обнажая полупрозрачную, белоснежную мякоть, дымящуюся, липкую и ароматную.

Тёплый, сухой воздух быстро наполнился лёгким сладким ароматом, принося огромное удовлетворение.

После того как одно таро было съедено, их желудки почувствовали себя комфортно. За дверью тихо начали падать белые кристаллы. Присмотревшись, можно было различить на них изящные восьмиугольные узоры.

Снег, который держался несколько дней, наконец, начал падать.

— ...Самое главное — это найти поручителя, — сказал мистер Сунь. Есть таро всухомятку было немного тяжело, поэтому он подумал, поставил несколько ярко-жёлтых апельсинов на печь для запекания, и только после того, как сделал большой глоток чая, продолжил: — Во-первых, нужно найти старшего учёного с титулом в качестве поручителя. Во-вторых, пять кандидатов должны поручиться друг за друга.

Цинь Шань, наслаждаясь вкусом, слушал заворожённо и подсознательно спросил: — А если не знаешь никого?

— В нашей деревне Байюнь сейчас только Хэ-гээр учится, где же найти столько?

Мистер Сунь улыбнулся: — Это тоже несложно. Просто подождите, пока ямэнь соберёт вам группу. Но это будет стоить лишний цянь серебра, и всё же это не так надёжно, как найти своих, хорошо знакомых людей.

Местные власти, конечно, тоже хотят, чтобы талантов было как можно больше, поэтому каждый год они собирают группы для одиноких студентов.

Однако ямэнь занимается только сбором групп, не проверяя их характер. Если, к несчастью, кто-то из них пойдёт на риск и обман, все пять студентов, поручившихся друг за друга, будут наказаны вместе. Это можно назвать несчастьем, которое не по своей вине.

Цинь Фанхэ поблагодарил и тут же погрузился в раздумья.

«Где же мне найти их?»

«Полагаться на удачу и доверить это ямэню?»

«Всё же это не очень надёжно».

«Но если делать это самому, то у меня нет связей».

Когда отец Цинь был тяжело болен, его друзья-сюцаи, с которыми он общался, перестали приходить много лет назад. Если бы он сейчас пошёл просить их о помощи, это было бы неловко.

Отношения — это всегда взаимный обмен. Даже если другая сторона согласится помочь, скорее всего, это будет формальность, не намного лучше, чем через ямэнь, и при этом он останется в долгу.

На этом этапе, естественно, снова проявилась важность поступления в академию.

Одноклассники, находящиеся рядом изо дня в день, хорошо знают друг друга и их характеры. Собрать группу для поручительства — дело мгновения.

Однако, насколько ему было известно, уровень преподавания в двух академиях в городе был весьма плачевным. Учителя имели лишь статус сюцая, и за многие годы преподавания не добились никаких результатов. Смело говоря, их запас знаний и кругозор могли быть не лучше, чем у него самого.

«Небо, Земля, Государь, Родители, Учитель» — это не просто слова. В эти времена, как только ты становишься учеником, это равносильно обретению второго отца. Вся твоя жизнь, честь и позор будут связаны с ним.

Если бы учитель был просвещённым и благородным человеком, это было бы хорошо. Но если нет...

Конечно, бывают великие таланты и мудрецы, которые по разным причинам оказываются в глуши, но вероятность этого так же мала, как выиграть в лотерею. Цинь Фанхэ не хотел рисковать.

Что, если кандидат сейчас может поступить в обычную академию, но если он стиснет зубы и подготовится ещё год, то сможет поступить в самую престижную?

Через мгновение Цинь Фанхэ принял решение:

Он пойдёт прямо в "Чжунбэнь", в лучшую академию, доступную на данном этапе — уездную академию.

Снег усиливался. Отдельные снежинки сливались в сплошную массу, издалека казавшуюся хаотичной, но при этом несущей некое всеохватывающее величие.

Цинь Шань взглянул наружу, одновременно сокрушаясь, что возвращаться будет ещё труднее, и невольно радуясь: — Обильный снег предвещает урожайный год, какой сильный снегопад!

«В следующем году урожай обязательно будет хорошим!»

На лице Цинь Фанхэ не дрогнул ни один мускул, но его мысли, подобно кружащемуся снаружи снегу, то поднимались, то опускались.

Направление обучения было определено. Что касается поручителя... Цинь Фанхэ незаметно взглянул на мистера Суня, который копался в апельсинах, и быстро отвёл взгляд.

«Хм, это тоже неплохой запасной вариант».

Однако у него ещё было время. Думать об этом сейчас было слишком рано. Он мог отложить это до тех пор, пока не решит свои финансовые проблемы.

Кожура апельсинов, нагреваясь, постепенно сморщивалась и сжималась. Иногда капли сока падали и шипели на крышке печи.

Лёгкий кисло-сладкий аромат распространялся в маленьком уголке книжной лавки, словно острое лезвие, пронзающее душный воздух, резкое и пронзительное, освежающее дух.

— А как обстоят дела на экзаменах, учитель? — решительно перешёл к следующему вопросу Цинь Фанхэ.

Мистер Сунь тоже скучал, и раз уж кто-то спросил, он с удовольствием начал выставлять напоказ свои знания.

— О, об этом можно много рассказать! Целых пять экзаменов, которые длятся почти полмесяца... Что касается экзаменационного зала, то, конечно, за ним следит уездный судья. Но поскольку двор ценит таланты, он может прислать инспектора...

Однако уездные экзамены не пользовались большим вниманием, и главным оставался местный уездный судья. Он составлял вопросы и проверял работы. Инспектор, присланный двором, отвечал только за надзор и обеспечение справедливости экзамена.

Цинь Фанхэ задумался.

Вопросы с выбором слов и заполнением пропусков имели стандартные ответы, тут нечего было обсуждать.

Но что касается последующих комментариев, анализа и написания стихов, критерии оценки полностью зависели от личных предпочтений экзаменатора. Это было очень субъективно, и здесь было много места для манипуляций.

Проще говоря, на этапе уездных экзаменов нужно было лишь угодить личному вкусу уездного судьи.

Значит, следующим шагом было глубокое изучение местного "чиновника-отца-матери".

«Сколько ему лет? Откуда он родом? Каков его характер, что ему нравится и не нравится?»

«К какой школе мысли он принадлежит в учёбе?»

Пока его мысли вихрем проносились в голове, Цинь Фанхэ медленно моргнул, и его взгляд скользнул по "Уездным хроникам" на соседней полке.

«Похоже, как только у него появятся деньги, ему обязательно нужно будет съездить в уездный город».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Таро, запечённое на углях (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение