Глава 13. Материнское сердце

— Ты еще слаба, тебе неудобно заботиться о Лили. Давай я ее подержу.

Юй Лаотай проявила неожиданную доброту. Она заметила, что жена второго сына с самого начала невзлюбила внучку, и теперь не хотела оставлять Лили с ней.

Лучше держать малышку под присмотром, чтобы та не голодала и не испытывала жажды. Юй Лаотай боялась, что Цуй Пин будет плохо обращаться с ребенком.

Цуй Пин не ожидала, что свекровь так заботится о девочке. Она и сама не испытывала к ней особой любви, ведь мечтала о сыне.

— Тогда, матушка, пожалуйста, позаботьтесь о ней.

Юй Лили на руках у бабушки, услышав, как легко мать отказалась от нее, приоткрыла рот и выпустила пузырь, жалобно глядя на Цуй Пин.

Это же ее родная мать, почему она ее не любит?

Юй Лили видела, что уровень симпатии матери к ней всего десять. Она нахмурилась. Предстоит долгий путь.

— Невестка, твоя Лили — настоящее сокровище. Это она нашла женьшень, который тебя спас, — сказала Хуан Ши, заметив, что Цуй Пин не любит Юй Лили.

Цуй Пин удивилась. Она знала, что женьшень спас ей жизнь, но не знала, что это как-то связано с ее дочерью.

Она посмотрела на малышку на руках у свекрови и с удивлением увидела, что та смотрит на нее своими большими круглыми глазами. Сердце Цуй Пин смягчилось.

Юй Лили думала, как завоевать любовь матери, и вдруг заметила, что уровень симпатии Цуй Пин к ней вырос на пять пунктов.

Она заморгала и улыбнулась. Хорошие новости!

— Матушка, дайте мне ее подержать, — вдруг сказала Цуй Пин.

Юй Лаотай посмотрела на нее, затем на внучку. Она подумала, что Лили с рождения не была на руках у матери, бедная малышка. Пусть побудут вместе.

Подумав так, Юй Лаотай осторожно передала внучку невестке, приговаривая: — Осторожнее, не напугай ребенка.

Юй Лили оказалась на руках у матери. Инстинктивно она потянулась к ней, словно почувствовав запах молока…

— Ой, малышка сама к маме тянется! — улыбнулась Хуан Ши.

Цуй Пин, глядя на дочь, которая прижималась к ней, испытала странное чувство.

Она давно не видела малышку, и та стала еще белее и пухлее. Цуй Пин не удержалась и потрогала маленькое ушко дочери. Лили перестала прижиматься к ней и, повернув личико, посмотрела на мать большими глазами.

Малышка, словно понимая, что мать играет с ней, наморщила носик и улыбнулась, хотя у нее еще не было ни одного зуба. Она просто радовалась.

— Вот что значит материнское сердце, — Юй Лаотай, глядя на эту сцену, многозначительно сказала невестке: — Дети — это плоть и кровь матери. Малышка тянется к тебе.

— Я знаю, — Цуй Пин улыбнулась, и ее голос стал мягче.

Она думала, что с рождения дочери прошло уже больше двадцати дней, а она ни разу не держала ее на руках. Только что она предложила взять Лили из вежливости, не ожидая, что свекровь согласится. Она думала, что ребенок не захочет идти к ней.

Но малышка так тянулась к ней! Может, ей действительно суждено было иметь дочь?

— Матушка, я хочу покормить ее грудью.

Услышав это, Юй Лаотай обрадовалась: — Конечно! Лотосовый корень почти закончился, и она как раз думала, чем кормить внучку.

Цуй Пин кормила дочь грудью всего один раз, сразу после родов, и больше ни разу не пыталась. Теперь, при свекрови, невестках и золовках, она немного смущалась. Взяв ребенка на руки, она отошла в сторону, к большому дереву.

Юй Лаотай довольно кивнула. Вот видите, ее милая и смышленая внучка всем нравится.

Видя, как Цуй Пин уходит кормить ребенка, она велела Хуан Ши и Мо Ши готовить еду, напомнив, чтобы они приготовили что-нибудь получше для Цуй Пин. Без хорошего питания не будет и молока.

Юй Лили, которую мать унесла за дерево, смотрела, как та оголяет грудь. На самом деле она не очень любила грудное молоко, лотосовый корень тоже был неплох, мягкий и вкусный.

Но мать впервые сама предложила ей грудь, и она не могла отказаться. Юй Лили принялась сосать.

Она собиралась сделать всего пару глотков для вида, но, почувствовав вкус сладкого молока, она широко распахнула глаза и стала сосать жаднее.

Это гораздо вкуснее лотосового корня!

Мать и дочь смотрели друг на друга, и сердца их наполнялись теплотой.

Юй Лили, наслаждаясь молоком, с радостью заметила, что уровень симпатии матери к ней поднялся до тридцати!

Вот что значит родная мать, уровень симпатии растет гораздо быстрее.

Но Юй Лили едва успела наесться до полусыта, как молоко закончилось. Она нахмурилась и попыталась пососать еще, но безрезультатно.

Мать тоже это поняла и, смущенно улыбнувшись, застегнула одежду.

Юй Лили разочарованно подумала, что молоко, конечно, вкусное, но его слишком мало.

Так дело не пойдет!

Юй Лили решила, что ее главная задача — укрепить здоровье матери!

Видя, что мать смотрит на нее с виноватым видом, Юй Лили улыбнулась ей.

Цуй Пин улыбнулась в ответ, а затем, вспомнив слова Хуан Ши о том, что после еды ребенку нужно сделать «отрыжку», она подняла дочь, положила ее себе на плечо и стала похлопывать по спинке.

Юй Лили, понимая, чего от нее хотят, закатила глаза. Отрыжка бывает после того, как наешься, а она даже не наполовину сыта…

— Молодец, молодец…

Слыша ласковый голос матери, Юй Лили напряглась и наконец издала тихий «рык».

Цуй Пин, довольная, отнесла ее к бабушке.

Юй Лаотай, видя, как внучка смотрит на мать, пожалела ее и снова стала уговаривать невестку, говоря, что сыновья и дочери — это одно и то же, и что когда они осядут на новом месте, можно будет родить еще.

Цуй Пин, слушая свекровь, кивала. Глядя в сияющие глаза дочери, она подумала, что, может быть, девочка — это и неплохо. В конце концов, она всегда сможет родить еще.

Юй Лаотай, видя, что невестка прислушалась к ее словам, ласково сказала: — Ты еще не оправилась после родов. Пусть у нас сейчас не самые лучшие условия, но это важное время. Мы будем тебя хорошо кормить, чтобы ты быстрее набралась сил.

Не успела Цуй Пин ответить, как Лили на руках у свекрови протянула ручки и залопотала, словно что-то говоря.

— Посмотрите, моя внучка тоже хочет, чтобы ты поскорее поправилась, — улыбнулась Юй Лаотай.

Цуй Пин улыбнулась и посмотрела на дочь с нежностью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Материнское сердце

Настройки


Сообщение