Невестки семьи Юй не понимали, почему свекровь вдруг так разволновалась. Юй Лаотай, держа на руках Лили, сделала несколько быстрых шагов вперед.
Женщины проследили за ее взглядом и, как и она мгновение назад, удивленно распахнули глаза.
— Это же батат! — первой пришла в себя Хуан Ши. Она наклонилась и стала разгребать густые переплетенные стебли. Это были старые лозы.
Старые лозы — это хорошо, значит, под землей точно есть клубни.
Подумав об этом, Хуан Ши и Мо Ши принялись рыть землю голыми руками.
— А я что-то не заметила эти лозы раньше, — сказала У Ши, почесывая голову. Забыв о Сань Я, она тоже наклонилась и стала копать.
Юй Лаотай, держа на руках внучку, руководила невестками: — Вот здесь, здесь копайте! У Ши, копай в одном месте, ты все стебли перепутаешь!
У Ши на какое-то время затихла. У нее не хватало терпения, она копала то здесь, то там.
Юй Лили на руках у бабушки закатила глаза. Разве батат будет расти на виду?
У этой женщины совсем нет терпения, поэтому она и голодает.
— Ура, я нашла!
Хуан Ши, держа в руках батат толще ее собственной руки, радостно закричала.
Мо Ши, увидев такой большой клубень, тоже воодушевилась и стала копать быстрее.
Вскоре она радостно воскликнула: — Я тоже нашла! Какой большой!
К ним подбежали Да Я и Эр Я.
— Бабушка, я тоже…
— И я нашла! И я!
Даже шестилетняя Сань Я держала в руках батат толщиной с ее запястье и радостно вытирала нос.
Вскоре они накопали целую кучу батата, которой хватило бы, чтобы наполнить целый мешок.
— Тише! — Юй Лаотай, радуясь находке, заметила, что на них смотрят другие люди, и велела невесткам поскорее собрать батат в мешки.
Кто знает, вдруг кто-нибудь позарится на их добычу? Лучше поскорее спрятать все в телегу.
Юй Лаотай, как всегда, оказалась права. Батата было так много, что он едва поместился в мешок. Она посмотрела на грядку, где рос батат. Хотя невестки перекопали все вверх дном, она все равно боялась, что что-то осталось. В такое время даже один батат мог спасти от голода.
Она передала внучку Хуан Ши и сама наклонилась, чтобы еще раз проверить грядку. Но невестки хорошо потрудились, ничего не осталось.
Когда она выпрямилась и хотела уже идти обратно, то краем глаза заметила какой-то свет в лесу неподалеку.
Она посмотрела на невесток, которые обсуждали, сколько батата сварить на ужин. Затем переглянулась с внучкой, которую держала на руках Хуан Ши. Лили улыбнулась ей и показала ручкой в сторону леса.
Юй Лаотай, немного подумав, решительно направилась в лес.
Вскоре невестки увидели, как свекровь, держа что-то в подоле, почти бегом возвращается к ним.
— Смотрите, что я нашла!
Юй Лаотай осторожно высыпала содержимое подола на землю. Женщины с изумлением смотрели на груду утиных яиц, их было не меньше трех-четырех десятков.
Каждое яйцо было размером с кулак взрослого человека.
— Откуда это? — У Ши невольно сглотнула.
— Неважно. Уберите их, — Юй Лаотай, едва сдерживая волнение, велела Хуан Ши спрятать яйца. Это очень питательно, можно будет сварить пару штук и разделить между всеми, чтобы восстановить силы.
— Хорошо, матушка.
Хуан Ши аккуратно сложила яйца в пустую корзину, где раньше лежала мука грубого помола, и прикрыла их сухой травой, чтобы не разбились в дороге.
У Ши, видя, что свекровь отдала все эти продукты старшей невестке, почувствовала укол зависти. Она надулась и отошла в сторону.
Юй Лаотай не обращала на нее внимания. Она взяла на руки любимую внучку.
— Внученька, бабушка знает, что ты наша счастливая звезда, — Юй Лаотай играла с внучкой и приговаривала: — С тех пор, как ты появилась, мы наконец-то можем поесть горячей еды.
И только что, если бы не внучка, которая показала ручкой на то место, где играла Сань Я, она бы не нашла батат.
И утиные яйца тоже. Здесь проходило много людей, но эти яйца дождались именно их. Это точно не обошлось без вмешательства счастливой звезды.
Подумав об этом, Юй Лаотай еще крепче прижала к себе внучку и расцеловала ее, словно открыв какой-то невероятный секрет.
— Внученька, бабушка все понимает. Это ты нам помогаешь, — взволнованно прошептала Юй Лаотай. — Бабушка будет тебя оберегать. Ты наша счастливая звезда!
Юй Лили, хлопая длинными ресницами, подумала, что, кажется, только бабушка в этой семье догадывается, что она хочет сказать.
Это хорошо. Теперь, что бы она ни задумала, бабушка будет на ее стороне. И не придется терпеть косые взгляды У Ши.
Юй Лили обрадовалась, что нашла себе защитницу, и улыбнулась, показав беззубые десны.
Когда малышка улыбнулась, на ее щеках появились ямочки. Юй Лаотай, увидев это, еще больше уверилась, что внучка — посланница небес. Разве может такой маленький ребенок все понимать?
У Ши, стоявшая в стороне, почувствовала, как ее захлестнула волна зависти. Она и так знала, что свекровь припишет все заслуги этой девчонке.
Вечно она твердит: «Счастливая звезда, счастливая звезда». Не сглазить бы ребенка!
Ведь батат нашла Сань Я! Если бы не она, разве они заметили бы эти лозы?
Это заслуга ее дочери, а свекровь, эта слепая старуха, все приписывает внучке.
Пока У Ши размышляла, она почувствовала, как кто-то дергает ее за рукав. Она опустила глаза и увидела Сань Я, которая смотрела на нее и протягивала ей небольшой кусочек чистого батата: — Мама, на, поешь.
Хуан Ши, видя, что у детей нет никаких сладостей, помыла один батат, порезала его на три части и дала девочкам.
У Ши посмотрела на Сань Я, чье лицо было перепачкано, а под носом висел сопливый пузырь, и вспомнила чистенькую и пухленькую Лили. Ее охватила злость. Она схватила Сань Я и отвесила ей пару шлепков по попе: — Есть, есть, только и знаешь, что есть!
(Нет комментариев)
|
|
|
|