У них еще оставалась соя, и Цзян Ли решила сварить наваристый суп из сои и костей. Она замочила сою в воде и принялась за кости.
Две большие кости были почти обглоданы, но на них еще оставались кусочки мяса. К счастью, на рынке продавец разрубил их на небольшие куски, так что ей не пришлось делать это самой.
Промыв кости, Цзян Ли попросила Чэнь Ши обдать их кипятком.
— А Ли, зачем это нужно? — не поняла Чэнь Ши.
— Мама, так мы удалим остатки крови и сделаем бульон прозрачным. Кроме того, это поможет избавиться от неприятного запаха и улучшить вкус супа, — терпеливо объяснила Цзян Ли.
— Вот оно что! А откуда ты знаешь, что так нужно делать? — спросила Чэнь Ши. Они так давно не ели мяса и бульона, что она уже забыла их вкус.
— Мама, я же говорила, что после болезни у меня появилось много новых идей. Сама не знаю, откуда они берутся, — ответила Цзян Ли.
Чэнь Ши понимающе кивнула и посоветовала Цзян Ли не хвастаться своими знаниями.
В те времена люди верили в сверхъестественное, и, если бы они узнали об особых способностях Цзян Ли, могли бы посчитать ее ведьмой.
— Мама, я схожу в лавку за специями. Сегодня у нас будет вкусный ужин, — сказала Цзян Ли и, взяв с собой Ду Юньцай, вышла из дома.
Деревня Бэйшаньцунь была не очень большой, но и не маленькой. Дом Цзян Ли находился на краю деревни, и до лавки нужно было идти довольно долго.
По дороге они прошли мимо дома Ду Гуйцая и увидели Ли Ши, которая сидела у ворот и лузгала семечки. Они поздоровались с ней.
— Здравствуйте, тетя (бабушка), — сказали они.
— А Ли, куда это вы собрались? — лениво спросила Ли Ши, выплюнув шелуху.
Ее муж работал в городе, старший сын служил стражником, и они неплохо зарабатывали. Их семья жила лучше всех в Бэйшаньцунь.
— У нас закончилась соль, пойду в лавку возьму немного в долг. Тетя, а вы уже пообедали? — ответила Цзян Ли.
— Нет еще. Мы с невесткой только что вернулись из города, решили немного отдохнуть перед обедом, — ответила Ли Ши, отправляя в рот очередную семечку.
Цзян Ли улыбнулась и подтолкнула Ду Юньцай.
— Юньцай, останься и поболтай с тетей, а я быстро схожу за солью.
— Хорошо, — ответила Ду Юньцай, поняв ее намек, и подошла к Ли Ши.
Ли Ши, увидев девочку, быстро спрятала семечки, потянулась и сказала:
— Ой, мне пора обед готовить, а потом еще в поле идти, полоть траву.
С этими словами она быстро зашла во двор и захлопнула калитку, не приглашая Ду Юньцай войти.
— Пойдем, — сказала Цзян Ли, довольная тем, что ее план сработал.
Пройдя немного, она обратилась к Ду Юньцай: — Юньцай, заходи к ней почаще, жалуйся, что хочешь есть, поняла?
— Зачем? — не поняла девочка.
— Если ты не хочешь, чтобы у тебя просили деньги в долг, лучший способ — это самой попросить в долг, чтобы отбить у них всякое желание, — объяснила Цзян Ли. Она знала, что Ли Ши любит жить за чужой счет, и, даже если у них ничего нет, все равно будет приходить к ним.
Чтобы Ли Ши не мешала им, нужно было показать ей, как им тяжело живется, чтобы она боялась к ним приближаться.
Деревенская лавка была маленькой, но в ней продавалось почти все — от больших глиняных горшков до мелких семян кунжута и фасоли.
Цзян Ли купила немного сушеного перца чили и пакетик ароматной приправы и вернулась домой.
Эта приправа по вкусу напоминала зиру и обладала сильным, приятным ароматом. Ее можно было добавлять в любые блюда, чтобы улучшить их вкус.
Цзян Ли решила, что в следующий раз купит в городе побольше разных специй.
Когда они вернулись, Чэнь Ши обдавала кости кипятком.
Ду Сюхун уже нарезала половину мяса тонкими ломтиками и собиралась порубить оставшееся мясо и немного сала на фарш.
Цзян Ли положила сушеный перец в ступку и растолкла его в порошок.
Затем она смешала нарезанное мясо с тертым имбирем, зеленым луком, добавила немного рисового вина и соевого соуса.
Потом добавила молотый перец, ароматную приправу, соль и кунжут и тщательно перемешала, чтобы специи равномерно распределились по мясу.
Обычно мясо нужно мариновать какое-то время, чтобы оно как следует пропиталось специями, но сегодня было солнечно, и Цзян Ли решила высушить мясо на солнце.
Конечно, вяленое мясо, высушенное на воздухе, вкуснее, чем высушенное на солнце, но Цзян Ли так давно не ела вяленого мяса, что не хотела ждать.
Ду Сюхун порубила оставшееся мясо на фарш и спросила Цзян Ли, что делать дальше.
— Добавь немного зеленого лука и муки, перемешай и сделай фрикадельки, — ответила Цзян Ли и, положив в котел кости и сою, поставила варить бульон.
Для фрикаделек лучше использовать крахмал из маниоки или батата, но у них был только пшеничный крахмал, так что пришлось импровизировать.
Пока Цзян Ли добавляла специи в фарш, Ду Сюхун нарезала сало, чтобы вытопить жир.
Из двух цзиней сала получалось много жира, которого хватало на пару месяцев.
— А Ли, неужели все это мясо пойдет на фрикадельки? — нахмурилась Чэнь Ши, глядя на большую миску с фаршем.
Хоть они теперь и не были так бедны, как раньше, все же нужно было экономить. Не стоит привыкать к расточительству.
— Мама, не волнуйся, наши трудные времена закончились. Это только начало, и дальше будет только лучше, — ответила Цзян Ли.
Она не считала это расточительством. В последние дни они ели только пресный суп из зелени, безвкусную похлебку или суп из батата.
Она так давно не ела мяса, что очень соскучилась по нему. Если бы у них были деньги, она бы купила еще больше продуктов и приготовила что-нибудь вкусненькое для всей семьи.
К тому же, в горах можно было найти много всего полезного и заработать еще больше денег.
— Невестка, ты так много работаешь, отдохни немного, — сказала Ду Сюхун. Она была так рада, что готова была взять на себя всю работу по дому.
Если бы не Цзян Ли, они бы до сих пор голодали. Ду Сюхун чувствовала, что невестка сможет заработать еще больше денег.
— Хорошо, тогда я немного отдохну. Я так много думала о том, как заработать, что у меня голова разболелась, — сказала Цзян Ли и вышла из кухни.
Ду Сюхун была такой работящей, что Цзян Ли могла спокойно отдохнуть. К тому же, в кухне было жарко и душно.
Выйдя из кухни, Цзян Ли пошла посмотреть, как сушатся древесные грибы.
Двор был неровным, и грибы нельзя было сушить прямо на земле, поэтому Чэнь Ши расстелила на земле ткань и разложила на ней грибы.
Ей было жалко ткани, которую она даже носить не решалась, а теперь использовала ее для процеживания меда и сушки грибов.
Свежие древесные грибы содержат много влаги, и, даже в солнечную погоду, их нужно сушить четыре-пять дней.
Не до конца высушенные грибы могут заплесневеть, поэтому их нужно периодически просушивать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|