Глава 28.1 Получил то, что заслужил

— Разве я тебя спрашивала? — зло рассмеялась Сун Чжаоди.

— Тебе бесполезно меня провоцировать, — поперхнулся на такое заявление Чжун Цзяньго.

— Санва, пусть отец с тобой поиграет, — Сун Чжаоди положила ребенка на кровать и, не дожидаясь ответа Чжун Цзяньго, отправилась к выходу, прихватив с собой купленную ранее ткань.

Чжун Цзяньго вышел следом за ней и увидел, что у девушки заняты руки. Он вздохнул и отнес Санву в спальню:

— Сынок, поспи с папой немного, — с этими словами он уложил ребенка на кровать.

Этот ребенок обычно спал час или два после обеда. Утром он был в хорошем настроении и не хотел ложиться, поэтому оттолкнул руку Чжун Цзяньго, перевернулся, чтобы сесть, и закричал:

— Папа, папа.

Чжун Цзяньго не смыкал глаз всю ночь и теперь очень хотел спать. Он что-то промычал, протянул руку, чтобы обхватить сына, закрыл глаза и провалился в сон.

Санва, наклонив голову, посмотрел в окно, а потом перевел взгляд на своего отца, который не обращал на него внимания. Нахмурившись, ребенок немного подумал и уперся руками в тело Чжун Цзяньго, чтобы встать. Выбравшись из рук отца, он подошел к краю кровати. Обнаружив, что до пола очень далеко, мальчик подумал и плюхнулся на ягодицы, перевернулся на живот и медленно начал сползать с кровати.

*Бух!*

Чжун Цзяньго тут же вскочил.

— А-а-а-а-а… А-а-а-а-ау, — раздались откуда-то снизу рыдания Санвы.

Чжун Цзяньго, потерев лоб, поднял сына и беспомощно сказал:

— Я говорил тебе, чтобы ты немного поспал вместе с папой, но ты не послушался, упал и ушибся. Идем, папа отнесет тебя, чтобы найти твою маму.

Чжун Цзяньго зашаркал вниз по лестнице. Санва, увидев Сун Чжаоди, протянул к ней руки и заплакал:

— Мама…

Рука Сун Чжаоди так задрожала, что чуть было не проткнула себя ножницами. Она тут же спросила:

— Как меня только что назвал Санва?

— Мама… — Санва со слезами на глазах жалобно посмотрел на Сун Чжаоди.

Это была очень трогательная сцена, но Сун Чжаоди, увидев, что ребенок выдувает сопли носом в плаче, едва не расхохоталась:

— Ты действительно такой же, как твой старший брат. Зовешь меня мамой, когда что-то нужно, и мачехой в остальных случаях. — Она посмотрела на Чжун Цзяньго: — Что произошло?

— Упал с кровати прямо на задницу, ничего страшного.

Скамейка в доме Чжун имеет длину 1,8 метра. Чжун Цзяньго просто лег на скамейку и не пошел наверх.

— Отложи пока одежду, присмотри за сыном, а я подремлю немного.

Сун Чжаоди искоса посмотрела на него:

— Неужели действительно не хочешь мне ничего рассказать?

— Я хочу тебе рассказать, но я должен соблюдать правила, — ответил Чжун Цзяньго. — Сун Чжаоди, ты не должна использовать ребенка, чтобы заставить меня подчиниться.

Сун Чжаоди хмыкнул:

— Я догадываюсь, даже если ты мне ничего не говоришь. Сяо Чжао с другого берега реки?

— Она похожа на людей оттуда? — спросил Чжун Цзяньго с каким-то напряжением в голосе.

Сун Чжаоди, которая искала полотенце, чтобы вытереть лицо Санвы от слез и соплей, не заметила подтекста в словах Чжун Цзяньго:

— Не похожа. В целом она выглядит нормально, но ее вид не соответствует ее поведению.

Сун Чжаоди немного подумала и спросила:

— Может быть, она стажер?

— Стажер? — переспросил Чжун Цзяньго, не совсем понимая, что девушка имеет ввиду.

— Просто она еще находится на стадии проверки и официально не работает.

— Издеваешься? — Чжун Цзяньго потерял дар речи. — Ты действительно умеешь придумывать слова. Но нет!

Сун Чжаоди, качая Санву на руках, задумалась

— Не официальный работник и не стажер? Не может быть… это временный работник!

С этими словами она повернулась к Чжун Цзяньго.

Мужчина пораженно приоткрыл рот, явно не ожидая такой быстрой реакции Сун Чжаоди.

Посмотрев на его выражение лица, Сун Чжаоди улыбнулась:

— Командир полка Чжун, почему бы тебе не сказать мне? Тогда позволь мне предположить, что на острове и правда есть родственники сяо Чжао, так что то, что сяо Чжао из Ханьчэна — правда. Сяо Чжао осмелилась сообщить другим, что на острове есть ее родственники, тем самым показав, что ей «нечего скрывать от других». Таким образом, она — обычный человек, временно оказавшийся на другом берегу реки, и ей не нужно рисковать жизнью, чтобы выведывать информацию. Она просто расскажет нанимателю то, что узнала, и тот в свою очередь заплатит ей деньги. У нее и ее куратора отношения «деньги после информации», верно?

— Разве ты не собираешься продолжать притворяться? — риторически спросил Чжун Цзяньго.

Сун Чжаоди, растерявшись на мгновение, пришла в себя и рассмеялась:

— С тех пор, как я рассказала тебе все той ночью, я перестала притворяться и стала самой собой. Интересно, что капитан Чжун имеет в виду, говоря о притворстве?

— Если не хочешь говорить, то не говори, но не притворяйся дурочкой. У меня достаточно времени, чтобы вытянуть из тебя все, — Чжун Цзяньго положил руки под голову. — Раз уж ты обо всем догадалась и первой сообщила о сяо Чжао, то я не стану от тебя ничего скрывать. Прежде чем главные силы Восточно-морского флота двинулись на Вэньчжоу, шпионы лао Цзяна уже получили новости. Когда люди лао Цзяна прибыли сюда, то столкнулись с сяо Чжао. Поняв, что она ленива и жадна, они дали ей пятьдесят юаней и приказали ей завязать знакомство с женой офицера и выведать полезную информацию.

— Или с женами офицеров выше командира роты, — задумчиво сказала Сун Чжаоди.

— Верно, — посмотрел на нее Чжун Цзяньго. — Сяо Чжао думала, что в рангах нет никакой разницы, и тогда зачем ей заискивать перед другими. Поэтому она планировала сама стать офицерской женой. Она рассказала о своих намерениях человеку, который дал ей деньги, и тот сказал, что даст ей пятьсот юаней, если она выйдет замуж за офицера в звании командира полка.

— Месячная зарплата сяо Чжао составляет около двадцати юаней, пятьсот юаней — огромные деньги для нее, — заметила Сун Чжаоди. — Неудивительно, что когда командир Линь проигнорировал ее, то она нацелилась на капитана Цяня. Кстати, капитан Цянь не знал об этом, верно?

— Не знал, — ответил Чжун Цзяньго. — Однако их семья больше не может оставаться на передовой. Поскольку у капитана Цяня есть военные награды и с сяо Чжао у него не было ничего серьезного, его, скорее всего, переведут в отдаленный район.

— Даже если его переведут на северо-запад, он получил то, что заслужил. Теперь он не осмелится развестись с учительницей Яо.

— Если бы он не стал торопиться с разводом и остался с сяо Чжао еще на какое-то время, то вся их семья ушла бы на дно, — сказал Чжун Цзяньго.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 28.1 Получил то, что заслужил

Настройки



Сообщение