Глава 26.3 Выйти и посмотреть

Цянь Цинхуа ошибочно подумал, что любовница его отца устраивает новые проблемы, поэтому он последовал за матерью сюда, не обращая внимания на раны на ягодицах и спине.

Сун Чжаоди, увидев беспокойство в глазах Цянь Цинхуа, вздохнула. Дети больше всего страдали от разногласий своих родителей.

— Я хочу отвезти твою мать в Ханчжоу, заодно попробовать купить там ткань. Трое детей с каждым днем становятся все выше и выше, мне нужно больше ткани. Ты сможешь поехать?

— Да, — кивнул Цянь Цинхуа. — Я поеду с вами.

Чжун Цзяньго — командир полка, а Сун Чжаоди — учительница, их семья не могла потратить все талоны на питание, предоставляемые школой и армией. У семьи ее матери была своя земля, поэтому они не нуждались в помощи Сун Чжаоди, поэтому девушка копила талоны на еду и планировала пойти и обменять их на талоны на ткань у кого-нибудь.

С талонами на ткань и деньгами в кармане Сун Чжаоди надела старое заплатанное пальто и сказала:

— Пойдем.

В это время ткани, выдаваемой каждому ежегодно, хватает только на одного взрослого человека, и даже если он не хочет носить старую одежду, то у него нет выбора. Одежда Сун Чжаоди была залатана, как и одежда учительницы Яо и Цянь Цинхуа.

Все трое не выделялись из толпы. Когда они прибыли в Ханчжоу, на них никто не обращал внимания.

Сун Чжаоди, которая уже была здесь до Нового года, обнаружила, что атмосфера в городе стала более напряженной, чем год назад.

Учительница Яо и Цянь Цинхуа впервые были здесь, и когда они увидели, что улицы и переулки заклеены плакатами с крупными символами, а повсюду сновали люди с красными повязками, Цянь Цинхуа подсознательно схватил мать за руку.

Сун Чжаоди заметила, что женщина нервничает и испуганно оглядывается, и вздохнула:

— Учительница Яо, теперь ты знаешь, что я тебя не пугала просто так.

— Спасибо, учительница Сун. — Цянь Цинхуа, увидев на стенах плакаты со словами «Долой! Долой!», не удержался и прошептал: — Учительница Сун, давайте вернемся.

— Моя семья на протяжении нескольких поколений была бедными крестьянами, так что просто следуйте за мной. Я также могу процитировать слова вождя, не бойтесь. Пойдемте в кооператив.

Сун Чжаоди уже бывала здесь однажды и знала, где продают ткани. Погода в эти дни стояла жаркая, и было ощущение, что весна перешла прямо в лето. Сун Чжаоди хотела попытать счастья в кооперативе, чтобы посмотреть, сможет ли она получить какую-нибудь сезонную ткань или обменять талоны на питание.

Придя в кооператив, Сун Чжаоди выбрала дружелюбную на вид женщину и негромко спросила, не хочет ли она обменять талоны на питание на талоны на ткани.

Глаза продавщицы загорелись, и она спросила, сколько у девушки с собой талонов.

Сун Чжаоди хотела было сказать, что у нее талоны на тридцать цзиней, но вовремя прикусила язык и сказала, что у нее с собой талонов на десять цзиней.

Женщина, обрадовавшись, торопливо попросила Сун Чжаоди немного подождать ее.

Минут через десять она привела с улицы женщину лет сорока. За это время Сун Чжаоди уже отделила талоны на десять цзиней и положила отдельно от остальных.

Когда Сун Чжаоди увидела, что кто-то приближается, она сначала осмотрела женщину, а потом достала талоны на питание на десять цзиней и обменяла на тканевые талоны. После того, как женщина ушла, Сун Чжаоди тайком впихнула продавщице талон на один цзинь и, не дожидаясь вопросов, поинтересовалась, можно ли купить на талоны не только ткань по сезону, но и какую-нибудь тонкую ткань.

Погода в эти дни была слишком жаркой, и люди в кооперативе боятся, что будет еще жарче. Толстые ткани были свалены на складе, занимая много места, и из-за этого им некуда будет сложить тонкие ткани, которые прибудут завтра. Их планировали начать сортировать только через два дня.

Продавщица пошла посоветоваться с руководством, а вернувшись, сказала Сун Чжаоди, что не может продать ей слишком много.

Сун Чжаоди не просила многого, ровно столько, чтобы сшить комплекты одежды для троих детей.

Видя, что с Сун Чжаоди так легко разговаривать, женщина немного подумала и отдала Сун Чжаоди половину мешка тряпья, которое она скопила, отказываясь от денег. Однако Сун Чжаоди, воспользовавшись тем, что на них никто не обращал внимания, всучила продавщице 10 фыней, несмотря на стыдливый отказ женщины.

Учительница Яо и Цянь Цинхуа, наблюдая за тем, как Сун Чжаоди общалась с продавщицей, в изумлении вытаращили глаза, будто впервые видели девушку такой.

Когда они уходили, продавщица весело помахала Сун Чжаоди и попросила приходить еще.

— Учительница Сун, ты потрясающая, — не удержалась от вздоха учительница Яо. — Я заметила, что ты пристально оглядывала ту женщину, чтобы быть уверенной, что у нее есть талоны на ткань. Но как ты догадалась?

— Ее одежда не была заплатана, но лицо было желтоватого цвета. Похоже, она нуждалась не в одежде, а еде, — сказала Сун Чжаоди. — Когда я с ней разговаривала, у нее изо рта был запах, какой бывает только у того, кто не завтракал.

Учительница Яо, потрясенно помолчав, заметила:

— Ты очень осторожна.

— Я вовсе не осторожна, — рассмеялась Сун Чжаоди. — В прошлом году я ехала с моим стариком Чжуном и просидела в поезде день и две ночи, в пути ничего не ела. Когда утром я приехала на станцию, из моего рта был такой же запах. Что касается ее лица, то оно очень похоже на лица людей в нашей деревне, у которых большая семья, и им недостаточно еды. Вот поэтому я смогла сделать вывод, что ей не хватает талонов на еду.

— Это все равно потрясающе, — восхищенно отозвался Цянь Цинхуа.

Сун Чжаоди подумала про себя, что в прошлой жизни она крутилась в модных кругах, но ее глаза были слепы. Даже если тот дворянин захотел бы помочь, она не смогла бы пробиться в Милан или Канны.

— Хотите что-нибудь купить? — спросила Сун Чжаоди. — На самом деле у меня все еще есть талоны на питание.

— У нас дома они тоже есть, — улыбнулась учительница Яо. — Так что если тебе в будущем будет чего-то не хватать, то можешь прийти к нам и обменять их. Однако я все же надеюсь, что учительница Сун сможет пойти с нами. Я боюсь, если нам придется идти одним.

— Я бы с радостью пообещала вам, но не могу надолго оставить Санву. – Темперамент учительницы Яо не слишком нравился Сун Чжаоди, и она не хотела сближаться с женщиной слишком сильно. — Люди с нашего острова часто приезжают сюда, и учительница Яо может пойти с ними. Когда приезжаешь сюда, главное, не болтай, не смотри по сторонам и не лезь не в свое дело, тогда ничего не случится.

Санва действительно был еще слишком мал, и учительница Яо не сомневалась в словах Сун Чжаоди.

Сойдя с корабля и прибыв на остров, Сун Чжаоди спросила:

— Что вы собираетесь делать с капитаном Цянем?

— Они не могут развестись, — решительно ответил Цянь Цинхуа. — Если отец снова будет принуждать к этому мою мать, я напишу командиру.

Сун Чжаоди хмыкнула:

— Я все же считаю, что его не выгонят из армии, несмотря ни на что.

— Знаю, — кивнул Цянь Цинхуа. — Мой старший брат тоже солдат, я поговорю с ним.

Сун Чжаоди почувствовала полное облегчение от его слов. Увидев, что почти дома, она помахала учительнице Яо на прощание и отнесла купленную ткань домой, прежде чем забрать детей у соседей. Кто бы мог подумать, что, едва подойдя к соседскому забору, она увидит, как из дома семьи Линь выходит любовница капитана Цяня.

Сун Чжаоди спряталась за забором и подождала, пока женщина уйдет подальше, прежде чем спросить у матери Линь Чжуна:

— Невестка Чэнь, это не та сяо Чжао, которая собирает деньги на фабрике неосновных продуктов питания? Ты знакома с ней?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 26.3 Выйти и посмотреть

Настройки



Сообщение