В доме было всего три кровати, и к ним приехало шесть человек, поэтому Чжун Цзяньго уже ожидал такую ситуацию. Но когда Сун Чжаоди так прямо сказала об этом, ему вдруг стало душно. Он стиснул зубы и сказал:
— Доволен, очень доволен.
— Значит, мы так и будем спать? — нарочито спокойно спросила Сун Чжаоди.
— Да! — раздался детский голос.
Сун Чжаоди вздрогнула. Она проследила за звуком и посмотрела на пару ярких глаз:
— Чжун Дава, почему ты не спишь?
— А почему ты не спишь? — спросил Дава.
— Я… Я сегодня слишком много работала, — моргнула Сун Чжаоди. — Мое тело болит, поэтому я не могу заснуть. А ты?
— Я слишком много съел, — смутился ребенок. — У меня живот вздулся, мне неудобно.
Сун Чжаоди потеряла дар речи. Она уже придумала за него множество причин, но никогда не задумывалась о такой:
— Попроси отца, чтобы он помассировал твой живот. Эрва, ты спишь?
— Я дал Эрве меньше риса, а потом он съел только овощи и не стал есть булочки на пару. Овощи быстро перевариваются, так что, думаю, он уже спит, — Чжун Цзяньго поднял руку и обнял Даву. — Сынок, сегодня спи на папе, хорошо?
— Почему? — озадаченно посмотрел на отца Дава.
— Наша кровать слишком узкая, — Чжун Цзяньго посмотрел на Сун Чжаоди. — Ты не заметил, что твоя мама даже не осмелилась лечь ровно? Если она ляжет ровно, то половина ее тела окажется снаружи и она обязательно упадет, если заснет.
— Ты заметил? — Сун Чжаоди немного удивилась его замечанию.
— Я знаю лучше тебя размер своей же кровати, — хмыкнул Чжун Цзяньго. Сначала он собирался дождаться, пока Дава уснет, и забрать его себе, но не ожидал, что сын закроет глаза и притворится спящим. — Хорошо? Дава.
Мальчик что-то промычал и капризно позвал отца:
— Папа, потри живот, потри, он твердый.
— Глупыш, — Чжун Цзяньго ласково погладил его по животу. — Не ешь так много в будущем.
Глаза Чжун Дава загорелись:
— Завтра мы опять приготовим мясо?
— Неплохая мысль, — сказала Сун Чжаоди. — Но под будущим твой отец имел в виду Новый год. Кстати, Чжун Цзяньго, у тебя будет отпуск на Новый год?
— Триста шестьдесят пять дней в году без выходных.
— Значит, в Новый год я не смогу вернуться домой? — спросила Сун Чжаоди.
Чжун Цзяньго посмотрел на нее:
— Ты не знаешь? Сун Чжаоди, Сун Чжаоди, я даже не знаю, что сказать. Когда ты умна, ты умнее всех людей. Но когда ты глупишь, то становишься глупее всех людей на свете. Если бы можно было так легко оставить армию, то твоя зять не стал бы им. — Он помолчал. — Когда дети подрастут достаточно, чтобы путешествовать на поезде и корабле, ты сможешь навестить своих родных в любое время.
— Это будет через три года, не раньше, — заметила Сун Чжаоди, посмотрев на троих детей рядом с ними.
— Да. Не так-то просто быть женой военного, — Чжун Цзяньго бросил на нее косой взгляд, намекая, что она должны была быть к этому психологически готова. — Кстати, сколько дней твои родители будут гостить у нас?
— Моя мама собирается уехать послезавтра утром.
— Останутся на два дня и уедут? — Чжун Цзяньго не ожидал такого и машинально сглотнул слюну. — Твои родители очень вежливые. Сейчас в деревне не так много работы, так что они могут остаться еще на два дня, и ты сможешь водить их за нос.
— Моя мама скучает по цыплятам и уткам, которых она выращивает, и по коровам, которых ей дала производственная команда, — сказала Сун Чжаоди. — Я предложила ей остаться еще на два дня, но она отказалась. Однако невестка Дуань сказала, что погода сегодня стоит немного необычная и что завтра или послезавтра пойдет дождь. Возможно, они не смогут уехать. Дава, если я попрошу бабушку остаться в нашем доме еще на несколько дней, ты согласен?
— Согласен, — без раздумий выпалил Чжун Дава. — Эта бабушка хорошая, мне она нравится. Когда Дали захотел съесть мандарин, бабушка ударила его по руке и сказала, что Дали нельзя его есть. А другая бабушка, другая бабушка...
— Отдавала всю вкусную еду своему внуку и запрещала тебе ее есть, да? — мягко сказала Сун Чжаоди.
— Верно! — закивал мальчик.
— Если ты завтра утром встанешь и скажешь бабушке, что хочешь съесть мандарины или яблоки, бабушка все это тебе отдаст.
Чжун Дава поверил ей.
На следующее утро Дава открыл глаза и увидел, что Чжун Цзяньго и Сун Чжаоди еще спят. Он сам оделся и вышел из комнаты. Заметив, что дверь в восточную комнату открыта и внутри никого не было, он повернулся и быстро сбежал по лестнице.
Мать Сун, услышав топот, подумала, что это встала Сун Чжаоди. Она обернулась, увидела, что это бежит Дава, и удивленно спросила:
— Почему ты встал так рано? Иди обратно и поспи немного.
Мандарины и яблоки вкусны, пока они свежие, и их нельзя долго хранить, поэтому Сун Чжаоди не стала относить их наверх, а повесила на стену в гостиной. Чжун Дава поднял голову и, посмотрев на сумку, показал пальцем на яблоки:
— Я голодный, хочу есть яблоки и мандарины.
Матушка Сун открыла было рот, чтобы сказать, что она идет готовить и ей некогда. Но когда слова почти вышли из ее рта, она поняла, что перед ней не ее родной внук, а пасынок Сун Чжаоди. Поскольку фрукты были куплены для этих детей, она сняла пакет и дала Даву мандарин и яблоко:
— Съешь немного, чтобы набить желудок, а потом съешь еще парочку после еды.
— Хорошо.
Любимым блюдом Давы, помимо мяса, было другое мясо. Яблоки и мандарины для него не так уж желанны, он просто хотел проверить, действительно ли его бабушка из Бинхая отличается от бабушки в Шэнчэне:
— Я хочу умыться.
— Тогда сначала положи яблоки на стол, я помою их за тебя, — она отвела ребенка за руку к колодцу под давлением. — Дава, что ты обычно ешь по утрам?
— Рисовую кашу, паровые булочки и овощи, — ответил мальчик.
Это то же самое, что и в ее семье. Матушка Сун продолжила расспросы:
— А готовит твоя мать или отец?
— Мама готовит, а папа разжигает огонь, — Дава набрал в таз воды и умыл лицо.
Мать Сун обрадовалась самостоятельности ребенка.
— Твой отец разжигает огонь и стирает, это очень утомительно.
— Папа сильный, он не устает.
Когда Сун Чжаоди сказала это Даве, он понял, что его отец и правда был высоким и сильным, поэтому теперь свято верил, что тот не устает.
— Бабушка, что дедушка делает с деревянными досками, которые купила моя мама?
— Куры и утки не могут расти вместе, поэтому твой дедушка строит для вас загон для уток. Я слышала, как твоя мама говорила, что после Нового года она хочет вырастить двух гусей, поэтому рядом нужно построить загон для гусей.
— Так много! — Чжун Дава широко раскрыл глаза и радостно сказал: — В следующем году у нас будет мясо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|