Прыжок
Красные свечи толщиной с детскую руку горели, оставляя вокруг лишь узкий круг тени.
Тан Бабао развернула карту расположения войск и поднесла ее ближе к свету.
До этого неподвижное пламя свечи дрогнуло и стало ярче.
На карте весь императорский дворец Да Юэ был изображен очень точно и подробно. Аккуратные и изящные иероглифы, написанные черной тушью, были четкими и лаконичными, без единой лишней черты.
Интуиция подсказывала Тан Бабао, что эту карту нарисовал Янь Гуйчэнь. Это был его почерк — и в нем, как и в самом князе, чувствовалась сдержанная сила.
Запомнив карту, Тан Бабао, склонив голову набок, погрузилась в сон.
На следующее утро, когда небо только начало светлеть, Тан Бабао встала с постели, приказала Ханьсяо сделать ей простую прическу и позвала Цзи Фучжуна.
— Ваше Величество, вы действительно хотите покинуть дворец? — Старое лицо Цзи Фучжуна вытянулось, он был готов умолять Тан Бабао остаться.
Она решила покинуть дворец еще вчера вечером, когда узнала, что Иньсин не была человеком Хо Тайфэй.
Она хотела проверить лавку Сяо Лоу, где, по словам Янь Гуйчэня, продавали Цзуйсинь Хуа.
— Именно так. Ты идешь или нет? Если нет, Я пойду одна, — Тан Бабао похлопала себя по бирюзовому платью служанки, которым была очень довольна.
— Иду, конечно, иду! — воскликнул Цзи Фучжун. — Но Ваше Величество должны пообещать взять с собой И Я. Он раньше у своего учителя немного учился приемам захвата.
«Неожиданно, он мастер боевых искусств», — Тан Бабао, вспомнив молчаливого И Я, слегка удивилась и кивнула.
Получив у Цзи Фучжуна пропуск, Тан Бабао вместе с Ханьсяо, Шуанцзян и И Я наконец вышла за ворота императорского дворца Да Юэ.
Тан Бабао взяла с собой Ханьсяо, потому что та была родом из столицы и хорошо знала город.
Шуанцзян сама попросилась, а Тан Бабао, зная ее сообразительность, согласилась.
Они вышли через боковые ворота, но даже так рынок начинался довольно далеко от дворца. У подножия императора не было ни души.
Отсутствие людей у подножия императора, хотя и уменьшало количество мошенников, могло повредить репутации императора, создавая впечатление, что он не заботится о своем народе.
— Кто сейчас командует императорской гвардией? — как бы невзначай спросила Тан Бабао.
— Докладываю Вашему Величеству, это командующий Ло Цзе… племянник премьер-министра Цзинь.
«Тц», — Тан Бабао мысленно отметила это. Раз этот Ло Цзе так пренебрегает репутацией императора, он, должно быть, одной породы с Цзинь Цзянлинем.
Выйдя из магазина одежды, Тан Бабао, переодетая в мужской костюм, выглядела очень статно. Ее черные, как смоль, волосы были собраны на затылке, открывая лоб с острым углом у линии роста волос.
Бесцельно бродя по улицам, она отложила приторно пахнущие румяна, взяла с соседнего прилавка шпильку и тихо вздохнула.
Она старалась не привлекать внимания, но ее все равно преследовали, и это мешало ей.
Вот только она не знала, кто следил за ней и кто раскрыл ее планы.
Поэтому Тан Бабао просто продолжила прогулку по городу и в конце концов зашла в лучший ресторан столицы, «Сянькэлай», который ей посоветовала Ханьсяо.
Второй этаж, отдельная комната.
Цзи Фучжун, переодетый в слугу, нахмурился: — Госпожа, вы ставите меня в затруднительное положение. В этом ресторане много придворных чиновников, вас могут узнать.
— Если узнают, сделаем вид, что это не мы, — усмехнулась Тан Бабао.
Это действительно был первоклассный ресторан. На втором этаже девушка играла на гучжэне, и мелодия была очень приятной на слух.
Подошедший официант с напускной важностью сказал: — Это наш новый музыкант. Раньше она была главной звездой ресторана «Тяньсянлоу».
Цзи Фучжун понимающе улыбнулся: — Неужели это госпожа Юэлян?
Глаза официанта загорелись: — Именно! У вас отличный слух!
У Тан Бабао дернулся глаз. Когда официант ушел, она, моргнув, посмотрела на Цзи Фучжуна: — Вот не знала.
Старое лицо Цзи Фучжуна покраснело.
Они разговаривали и смеялись, как вдруг услышали чей-то голос снаружи: — Красавица, составишь мне компанию?
— Я не буду пить с псами Луго, — раздался холодный голос, и вслед за ним — звон разбитого стекла.
— Ты! Сегодня тебе придется пить со мной! — раздался разъяренный голос.
— Это послы Луго, — пояснил Цзи Фучжун.
Тан Бабао кивнула.
Луго граничило с Да Юэ и давно хотело захватить его земли. В последние годы Да Юэ приходила в упадок и уступила Луго много территорий.
Эти послы уже давно находились в Да Юэ, постоянно устраивали беспорядки и не собирались уезжать.
Тан Бабао отдернула занавеску и увидела двух послов Луго в шляпах с вуалью. Они выглядели пошлыми и с похотливыми улыбками держали за руки красивую Юэлян.
— Господа послы, вы находитесь в столице империи, не переходите границы! — Тан Бабао усмехнулась, увидев, кто решил вступиться за девушку, и посмотрела на говорившего.
Это был приятный молодой человек, в его почерке чувствовался стиль каллиграфа Лю Гуньцюаня.
Неожиданно кто-то сверху рассмеялся: — Господин Лю снова решил сыграть в героя!
— Лю Юньсе, эта Юэлян уже не в моде, стоит ли так стараться? — раздался другой голос.
Лю Юньсе, помощник министра финансов. Тан Бабао видела его имя в досье Сянси. После того как отца Сянси, Яо Юаня, сняли с должности и конфисковали его имущество, именно Лю Юньсе занял его место.
— Господа, не стоит из-за такой… — Лю Юньсе с сочувствием посмотрел на Юэлян. — В «Тяньсянлоу» таких полно.
Послы Луго заколебались.
В этот момент внизу, у входа в «Сянькэлай», поднялся шум.
Прежде чем они успели понять, что происходит, Юэлян, которая до этого молча смотрела на Лю Юньсе, вдруг вырвалась из рук послов Луго и с гордым видом заявила: — Я, Юэлян, лучше умру, чем буду пить с вами! — С этими словами, не глядя на опешивших послов, она бросилась вниз со второго этажа.
В тот же миг раздался громкий крик: — Расступитесь! Расступитесь! Генерал Хо возвращается в столицу!
— Госпожа!
В мгновение ока Тан Бабао увидела, как Юэлян прыгает вниз, выскочила вперед и, схватив ее за тонкую талию, втащила обратно.
Приземлившись на крышу второго этажа, Тан Бабао, крепко держа девушку, смотрела на торжественно въезжающего в город Хо Цы.
Какой же у Хо Цы был внушительный кортеж, как же он был величественен.
— Ой! — вскрикнула Юэлян, которую Тан Бабао держала в объятиях. — Господин, вы мне талию сломаете!
Тан Бабао тут же отпустила ее.
Юэлян, изогнув брови, недовольно сказала: — Вот уж не думала! Девушка, а тоже решила поиграть в героя!
— … — Тан Бабао развела руками и позволила Ханьсяо втащить себя обратно на второй этаж.
— Госпожа, вы меня до смерти напугали! — Ханьсяо, прижав руку к груди, с бледным лицом смотрела на Тан Бабао.
Тан Бабао вскинула подбородок, посмотрев на Юэлян: — Та, что прыгала, не боялась, а ты чего боишься?
— Позвольте узнать имя господина? — спросил Лю Юньсе.
Говорили, что этот Лю Юньсе постоянно проводил время в увеселительных заведениях, но Тан Бабао он показался неплохим человеком, поэтому она ответила: — Меня зовут Тан Бин.
— Я — Лю Юньсе, — улыбнулся он. — У меня сейчас дела. В другой раз выпьем вместе, — с этими словами он игриво подмигнул и развернулся, чтобы уйти.
Похоже, он имел в виду выпить в компании девушек.
Тан Бабао взглянула на Юэлян и вернулась в свою комнату. Юэлян, как и ожидалось, последовала за ней.
— Ты хотела соблазнить Хо Цы? — После этого вопроса Тан Бабао Ханьсяо, Шуанцзян и Цзяньцзя переглянулись, не понимая, что происходит.
А вот в глазах Цзи Фучжуна блеснул огонек — он понял.
Юэлян вздохнула: — Я полмесяца строила планы, ждала этого дня. Стоило мне броситься под колеса кареты Хо Цы, и он бы не смог от меня отказаться. Но ты все испортила. Хотя ты и действовала из лучших побуждений, я даже не могу на тебя сердиться.
— Я действовала не из лучших побуждений, — Тан Бабао оскалилась, обнажив белые зубы. — Я сделала это нарочно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|