Глава 15. В море цветов кто-то тоскует

— Принцесса, письмо было успешно доставлено вдовствующей императрице Сюй прошлой ночью, — сообщил Е Линьфэн на следующее утро. — Она приняла его лично. Но есть одна странность…

— Какая?

— Казалось бы, после смерти императора Лян вся страна должна быть в трауре, но вдовствующая императрица Сюй должна радоваться. Её сын — единственный законный наследник покойного императора, и у него есть все шансы взойти на престол. К тому же, мы хотим заключить с ней союз, и с нашей поддержкой её победа гарантирована. Но гонец доложил, что на лице вдовствующей императрицы не было и тени радости, и это не похоже на притворство. Она выглядела очень измученной, даже толстый слой косметики не мог скрыть этого. Неужели она действительно скорбит о смерти императора Лян?

Яохуа немного подумала и сказала:

— Возможно, новость о смерти императора Лян — ловушка. Нужно отправить больше людей на разведку. Также необходимо следить за князем Чэн в столице, нет ли у него каких-либо подозрительных действий. Нужно быть предельно осторожными! У меня такое чувство, что император Лян не мог так легко умереть. Он очень хитёр и расчётлив. К тому же, я…

Она замолчала.

— Что с тобой?

— Ничего.

— Интересно, как вдовствующая императрица Сюй ответит на наше письмо.

— Даже если есть малейший шанс, она будет бороться за трон для своего сына, — уверенно сказала Яохуа, её глаза сверкнули. — Она обязательно заключит с нами союз! Если она откажется, значит, что-то не так, и нам стоит беспокоиться.

В тот же вечер пришёл ответ от вдовствующей императрицы Сюй. Она отправила гонца с секретным письмом к Яохуа, в котором обещала, что если Ци поддержит князя Нин в борьбе за престол, Лян больше не будет нападать на Ци и не станет мстить за императора Лян. В будущем Лян и Ци станут союзниками и будут жить в мире.

Е Линьфэн очень обрадовался. Если так, то Ци будет в безопасности и не придётся заключать союз с Нань Юэ. А значит, и брак не состоится. Это можно назвать двойной выгодой!

Он был в прекрасном настроении и тут же пригласил Яохуа выпить.

Но Яохуа не теряла бдительности. Она приказала Тайной страже внимательно следить за вдовствующей императрицей Сюй и её приближёнными, особенно за резиденцией князя Чэн. За ними нужно было наблюдать день и ночь.

В то же время она приказала Ли Сювэню быть готовым к тому, что если в Лян начнётся междоусобица и вдовствующая императрица Сюй попросит помощи у Ци, Армия Красного Пера должна будет немедленно выступить.

Она также отправила Инь Лоу с секретным письмом к князю Анго в Хуайнань, приказав ему выдвинуть свои войска численностью сорок тысяч человек к Фэньяну и разбить лагерь в двадцати ли к северо-западу от города, чтобы быть готовыми к любым неожиданностям в Синьяне.

Е Линьфэн редко видел Яохуа такой серьёзной и решил успокоить её:

— Принцесса, агенты Тайной стражи Ци уже расставили сети по всему Лян. Ни одно событие не ускользнёт от твоих нежных рук. Не волнуйся.

— Я знаю силу своего меча, — серьёзно ответила Яохуа. — Но у меня такое чувство, что что-то не так. В такое время нельзя терять бдительность.

На самом деле, она никогда не верила в смерть Сяо Яня. Может быть, это была просто надежда или самообман, но она была уверена, что Сяо Янь жив и здоров, просто по какой-то причине не может пока появиться.

Е Линьфэн не знал о её тайных переживаниях. Он лишь мечтал о том, чтобы война поскорее закончилась, и он смог бы отправиться с Яохуа в путешествие, показать ей все красоты Поднебесной, познакомить её с мирской суетой и развлечениями, разделить с ней радости простой жизни. Одна мысль об этом заставляла его сердце биться чаще.

Последние несколько дней он проводил с Яохуа дни и ночи, и они стали гораздо ближе.

Он навещал её по несколько раз в день, был заботлив и внимателен. Внимательные люди уже заметили его интерес к Яохуа, только он сам ещё не осознал этого.

Яохуа считала дни. Завтра будет пятый день со дня смерти императора Лян. Члены императорской семьи и придворные чиновники соберутся в Синьяне, чтобы проводить гроб Сяо Яня в императорский мавзолей.

Разведчики донесли, что в резиденции князя Чэн каждую ночь горел свет. Князь Чэн и его советники проводили тайные встречи до самого утра. Левый министр и командующий правой гвардией императорской армии тоже часто посещали резиденцию князя Чэн, что выглядело очень подозрительно.

Вдовствующая императрица Сюй, находясь в Синьяне, всё ещё не объявила князя Нин новым императором. Это было очень странно.

На первый взгляд, Лян оплакивало смерть своего императора, но под этой маской скрывались бурлящие страсти, которые вот-вот должны были вырваться наружу.

Закончив со всеми приготовлениями, Яохуа почувствовала облегчение. Она сделала всё возможное, чтобы защитить Ци. Остальное зависело от Небес.

После снятия осады ночная жизнь Фэньяна снова ожила.

Река Фэнь протекала через северную часть города, где находился самый оживлённый район. По берегам реки горели яркие огни, возвышались красивые здания, а воздух был наполнен ароматом османтуса.

У берега стояли лодки и прогулочные суда, приглашая людей полюбоваться речными пейзажами.

Из-за комендантского часа жители города были вынуждены сидеть дома, а теперь, когда запрет был снят, все вышли на улицу, чтобы развлечься.

Е Линьфэн, случайно увидев это, пригласил Яохуа на ночную прогулку по реке Фэнь. Яохуа, немного подумав, согласилась.

Они ехали верхом бок о бок. Их красота и роскошные наряды привлекали внимание прохожих.

Спешившись на берегу реки, они увидели множество ресторанов и трактиров. Один из них, с красивым названием «В море цветов», привлёк их внимание. У входа росли пышные кусты роз.

— «Десять ли террас утопают в зелени холмов, в море цветов плачет кукушка», — с улыбкой процитировал Е Линьфэн. — Пойдём туда.

Хозяин заведения сразу догадался, кто они, и проводил их наверх, предложив им фирменное медовое вино «Стоцветье».

Ночной ветерок был приятным и освежающим, вино — ароматным, а рядом сидела прекрасная девушка. Прибыв в Фэньян несколько дней назад, Е Линьфэн только сейчас почувствовал себя по-настоящему расслабленным. Он поднял чашу и с улыбкой сказал:

— Когда война закончится, я возьму тебя в путешествие. В Поднебесной есть много мест красивее этого. Мы никуда не будем спешить, будем медленно путешествовать и любоваться пейзажами. Что скажешь?

Завтра… Когда завтра придут новости… Яохуа помолчала немного и ответила:

— Хорошо.

В мерцающем свете фонарей Яохуа выглядела очаровательно. Даже без улыбки она завораживала. Е Линьфэн был покорен её красотой и благородством, и ему было жаль, что она провела столько лет в одиночестве в Небесной Обители.

Глядя на её прекрасный, но холодный профиль, он тайно поклялся себе, что пока он рядом, она больше никогда не будет одинока.

Внизу было шумно и многолюдно, но мир Е Линьфэна вдруг стал тихим. Он видел только Яохуа.

Он так сильно переживал за неё. Когда это началось?

Его сердце вдруг забилось чаще, лицо стало горячим, всё горячее и горячее, уши горели.

Он смотрел на Яохуа, и в его душе смешались радость, нежность и необъяснимая тревога. Его рука, державшая кувшин с вином, слегка дрожала от волнения.

Яохуа спокойно наблюдала за проходящими мимо людьми. Через некоторое время, обернувшись, она заметила, что Е Линьфэн смотрит на неё. Его взгляд был глубоким и сложным.

— Почему ты опять смотришь на меня?

— Сегодня ты особенно красива.

Она надула губы и отвернулась.

Небольшие лодки медленно плыли по течению. Над ними висели разноцветные фонари, их отражения играли на воде, создавая красивую картину. Но Яохуа вспомнила лодку, перевозящую души умерших в загробный мир.

Е Линьфэн, заметив, что она смотрит на лодки, предложил:

— Давай тоже прокатимся?

— Хорошо.

Е Линьфэн поднялся на борт одной из лодок и протянул руку Яохуа, но она легко прыгнула и приземлилась в лодке.

Усевшись, она слегка покачивалась в такт волнам и тихо сказала:

— Я впервые катаюсь на лодке.

— В моей резиденции есть большой пруд с лотосами, и на нём есть несколько прогулочных лодок. Я часто катаюсь на них, любуясь цветами и попивая вино. Когда мы вернёмся в столицу, я приглашаю тебя в гости, покатаемся.

— Сейчас лотосы уже отцвели. Будем любоваться увядшими цветами и слушать шум дождя?

— Если хочешь, я могу приказать вырастить новые. Когда зимой все цветы завянут, ты сможешь любоваться прекрасными лотосами.

Яохуа кивнула и со вздохом произнесла:

— Какой же ты расточительный!

— Ради твоей улыбки, принцесса, разве лотосы — это большая цена? Когда-то император Чжоу зажигал сигнальные огни, чтобы развлечь свою наложницу, а император Сюаньцзун доставлял личи для наложницы Ян. Если я смогу вызвать твою улыбку, я готов потратить целое состояние на лотосы.

Яохуа промолчала, обняв колени и тихо сидя.

Глядя на звёздное небо, она вспомнила строки: «Лодка, полная чистых снов, давит на Млечный Путь». Но тут же в её голове всплыла предыдущая строка: «За одну ночь волосы бога реки Сян поседели». Бог реки Сян, услышав, что император Шунь умер на равнине Цанъу, не смог его спасти и горько плакал, пока бамбук не покрылся пятнами от его слёз. А она, кажется, ещё ни разу не плакала.

Е Линьфэн стоял на корме и тихо читал стихи:

— «Сейчас вспоминаю радости Цзяннаня, тогда был молод и носил лёгкий весенний халат. Верхом на коне у косого моста, весь дом полон зазывающих красавиц. Изумрудный экран, золото изогнуто, пьяный заснул в цветнике. В этот раз, увидев цветущую ветвь, клянусь с седыми волосами не возвращаться».

Прочитав стихотворение, он небрежно прилёг на корме, положив руку под голову, и вместе с Яохуа стал смотреть на звёзды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. В море цветов кто-то тоскует

Настройки


Сообщение