Глава 10 (Часть 1)

Из-за писем Сан-фужэнь Сан Чжи был в курсе непослушного характера Сан Лэ. Когда Янь-ван заговорил о помолвке, он показал ему эти письма. Но тогда ван и ванфэй решили, что окончательное решение примут после возвращения в столицу и личного знакомства с девушкой.

И вот они вернулись.

Однако, не успел Сан Чжи начать расследование, как Сан-фужэнь, пытаясь подставить Сан Лэ, сама себя выдала. Теперь о характере Сан Лэ нужно было судить иначе. Поэтому Сан Чжи отправился в Янь-ванфу, чтобы рассказать обо всем Янь-вану и Янь-ванфэй. Цэнь Ван случайно оказался рядом и все слышал.

Янь-ванфэй, будучи женщиной, лучше разбиралась в подобных интригах и сразу вспомнила множество случаев, когда мачехи плохо обращались со своими падчерицами. Она была доброй женщиной, раз согласилась приютить девушку, которую ее сын выкупил из публичного дома. Поэтому она прониклась сочувствием к Сан Лэ.

— Если ваша жена способна на такие поступки, — сказала она, — кто знает, что она делала раньше?

Сан Чжи понял, что она имела в виду.

В этот момент в Янь-ванфу прибежала Хуань Юэ, служанка Сан Лэ, прося о помощи. В огромном поместье Сан из-за какой-то миски омлета разгорелся скандал, и никто не мог его остановить. Сан Чжи было стыдно.

Он и представить себе не мог, насколько все плохо на самом деле.

Его дочь, старшую госпожу поместья Сан, облили супом и обозвали никчемной.

Эта абсурдная ситуация заставила Сан Чжи задуматься. Возможно, Сан Лэ, будучи старшей в доме, не виновата в том, что не может справиться со слугами.

Он промолчал и посмотрел на Сан Фу. Эта милая и невинная девушка произвела на него хорошее впечатление в день его возвращения. Он был уверен, что она хорошо воспитана, как и подобает юной госпоже из знатной семьи. Но, услышав, как слуги оскорбляют ее старшую сестру, Сан Фу лишь презрительно усмехнулась.

Эта усмешка словно ножом полоснула по сердцу Сан Чжи. Он больше не хотел слушать перебранку слуг. — Довольно! — грозно крикнул он.

Он посмотрел на Сан Лэ, чье платье было забрызгано супом и остатками еды. Она, будучи жертвой, пыталась взять всю вину на себя. Сан Чжи почувствовал досаду и гнев. — В чем твоя вина? — спросил он.

Сан Лэ опешила.

Видя ее замешательство, Сан Чжи почувствовал еще большую горечь. — Ты старшая госпожа семьи Сан, хозяйка этого дома! — сказал он. — Ты имеешь право попросить миску омлета! Это повариха повела себя неуважительно! А твоя служанка… Ты сделала ей замечание, а она облила тебя супом. Кто дал ей такое право?

Гуй Юэ не успела ответить, как Сан Лэ, опустив голову, тихо сказала: — Отец, ты не знаешь. Гуй Юэ — служанка матери, а не моя. Я не имела права давать ей поручения.

— Она не твоя служанка? — удивился Сан Чжи.

— У меня только одна служанка — Хуань Юэ, — ответила Сан Лэ. — Гуй Юэ и другие девушки пришли в Цююэюань месяц назад, но они все еще служат матери. Хуань Юэ должна была пойти на кухню, но у нее были другие дела. Поэтому я осмелилась попросить Гуй Юэ. Я знаю, что поступила неправильно…

— Чепуха! — Сан Чжи побагровел от гнева. — Как в этом доме могут так путать иерархию?! Как твоя мать управляет слугами?!

Янь-ванфэй, которая уже разобралась в ситуации, сказала: — Генерал Сан, мне кажется, в вашем доме не путают иерархию, а, наоборот, очень четко ее соблюдают. Просто эта иерархия отличается от той, к которой мы привыкли.

Ее слова, полные сарказма, смутили Сан Чжи. — Прошу прощения, ванфэй, — сказал он. — Это наши семейные дела, не стоило вас беспокоить.

— Не стоит извиняться, — ответила Янь-ванфэй. — Это обычная история, ничего нового. Раз Гуй Юэ и другие служанки пришли в Цююэюань месяц назад, значит, это было сделано для вида. А как жила А Лэ раньше? Думаю, не нужно спрашивать.

У Сан Лэ была всего одна служанка, а остальные слуги относились к ней с презрением. Легко было догадаться, как с ней обращались. Сан Чжи понял, что если он будет и дальше сомневаться в Сан Лэ, то будет просто слепцом, которому нет прощения.

Сан Фу, видя, что ее мать снова обвиняют, поспешила заступиться за нее: — Ванфэй, ты ошибаешься. Если бы с сестрой плохо обращались, разве она посмела бы требовать, чтобы ей отдельно приготовили омлет?

Янь-ванфэй, помня усмешку Сан Фу, была очень плохого о ней мнения. — Значит, все, что я видела и слышала, — холодно спросила она, — неправда?

Поскольку Гуй Юэ была служанкой Сан-фужэнь, Сан Фу решила защитить ее. — Ванфэй, ты не знаешь, — сказала она. — Это повариха первая начала оскорблять ее, а Гуй Юэ просто защищала свою госпожу. Но старшая сестра почему-то решила спустить все на тормозах. Гуй Юэ не смогла стерпеть, что ее госпожу оскорбляют, и немного погорячилась. А суп пролился случайно.

Янь-ванфэй, услышав эти нелепые оправдания, рассмеялась. — Я тоже могу быть довольно резкой, — сказала она. — Давай, попробуй облить меня супом.

Сан Фу опешила.

— Ну же, чего ты ждешь? — резко сказала Янь-ванфэй.

Сан Фу, конечно же, не посмела. Она испугалась грозного тона ванфэй и, опустив голову, промолчала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение