— В прошлый раз я украл кое-что у банды, это было оружие, которое главарю с трудом удалось достать. Я продал его женщине с Северо-Востока, она бандитка из Синъаньлина. Когда мы заключили эту сделку, она поняла, что у меня сейчас нет выхода, и взяла меня к себе в горы шестым главой.
— Что, ты недовольна?
Акин увидел, что с каждым его словом лицо Юэинь становилось все мрачнее. Вдруг Юэинь рассмеялась: — Ну ладно, ладно. Если мне повезет, я когда-нибудь приеду на Северо-Восток повидаться с тобой и посмотреть, что там за белые горы и черные воды.
— Ты не будешь меня останавливать? — спросил Акин.
— А какой смысл тебя останавливать? — ответила Юэинь.
Акин засмеялся: — Хорошо, что ты не сердишься.
У главной главы были дела, она задержалась на два дня, поэтому у меня появилось время повидаться с вами. А скоро я уже уеду.
Изначально Акин хотел остаться с Юэинь после обеда и послушать урок, прежде чем уйти. Юэинь засмеялась: — Разве слушать лекцию учителя для тебя не то же самое, что для Сунь Укуна слушать, как Тан Сэн читает заклинание золотого обруча?
— У меня еще есть время, я хочу провести с тобой побольше времени, Юэ'эр, — сказал Акин. — Давай просто прогуляем послеобеденные занятия и пойдем есть малатанг.
— Прогулять занятия? — спросила Юэинь.
Акин не придал этому значения: — Что такого?
Мы же в детстве так делали, разве нет? Ты забыла, как мы каждый день после обеда убегали играть и возвращались только затемно? Ты еще врала маме, что учительница занимается с вами дополнительно в школе.
Юэинь засмеялась: — Как же не помнить?
Если бы я тогда не упала, перелезая через стену, мама бы и не узнала.
— Пройтись с тобой по местам нашего детства — это тоже одно из моих желаний, — сказал Акин. — Уезжая сейчас, не знаю, когда смогу вернуться.
— Что за желание? — сказала Юэинь.
— Чепуха какая-то.
Она велела Акину подождать, через некоторое время спустилась с портфелем и сказала: — Ты все-таки перелезай через стену, а я в юбке, пойду через главные ворота.
Через некоторое время они встретились за воротами. Акин сказал: — Ты вот так вот запросто вышла?
— Я официально отпросилась, — сказала Юэинь.
— Что значит "официально"? — спросил Акин.
— Я попросила Пуюаня написать учителю записку, что я заболела, — сказала Юэинь.
— Пуюань согласился? — спросил Акин.
Я думал, он тебя обязательно отчитает.
Юэинь засмеялась: — Почему ты думаешь, что он недоволен? Пуюань совсем не такой ворчливый.
Весь день они только ели и играли, а вечером вернулись домой с берега реки.
Как только они повернулись, Акин вдруг тихонько воскликнул: — Главная глава!
Юэинь проследила за взглядом Акина и тоже посмотрела. Она увидела женщину лет тридцати, державшую под руку мужчину. Ее голова была слегка наклонена и нежно покоилась на его плече, выражая безграничную нежность. Мужчина одной рукой обнимал ее за плечи и тоже прижимался лицом к ее голове.
Юэинь только хотела пошутить, что, оказывается, их главная глава тоже влюблена, как вдруг мужчина слегка повернулся. Юэинь с удивлением увидела, что этот мужчина — ее дядя Чжимао!
Не колеблясь, Юэинь быстро потянула Акина за дерево и сказала: — Это ваша главная глава?
Акин, увлеченный зрелищем, засмеялся: — Я говорил, что она в последние дни таинственно говорила, что у нее дела. Думал, это какая-то большая сделка, а оказалось, она влюбилась в мужчину.
Юэинь не обращала внимания на их дела. Она думала только о своем дяде Чжимао, который всегда был порядочным и законопослушным. Почему он связался с бандиткой с Северо-Востока?
Судя по их отношениям, они явно не недавно познакомились, а скорее встретились после долгой разлуки.
Дядя и тетя женаты десять лет. Если это старая знакомая, то разве дядя не сделал что-то плохое по отношению к тете?
Она сказала Акину: — Посмотри еще раз на этого мужчину.
Акин, увидев на лице Юэинь тревогу, внимательно присмотрелся. Хотя они редко виделись в последние годы, его фигура и движения были очень знакомы. Он с сомнением сказал: — Почему он похож на твоего дядю?
— Ваша главная глава из Шанхая? — спросила Юэинь.
— Нет, — сказал Акин, — но я слышал, что в молодости она приезжала в Шанхай.
— Кажется, это было больше десяти лет назад.
"Десять лет", — подумала Юэинь. "Значит, это было до того, как дядя и тетя поженились". Она немного успокоилась и спросила: — Ваша главная глава не замужем?
— Нет, — сказал Акин.
Все думали, что у нее мужской характер, и она ни на кого не обращает внимания. А оказалось, что у нее кто-то в сердце, и это слабый ученый.
Юэинь, услышав его тон, почувствовала некоторое неодобрение и не удержалась от возражения: — Мой дядя снаружи мягок, а внутри тверд.
Если бы ваша глава была обычной женщиной, я бы пожалела своего дядю.
Акин хотел что-то сказать, но Юэинь указала на них, приложила палец к губам, показывая Акину, чтобы он пока помолчал.
У реки Хуанпу тихо шелестел ветер, и смутно слышались тихие женские всхлипы.
Чжимао молчал, только непрерывно гладил женщину по плечу. Постепенно ее плечи перестали дрожать.
Чжимао наконец сказал: — Жу'эр, сможем ли мы еще встретиться или нет, сколько бы ни длилась эта жизнь, пока я жив, ты будешь в моем сердце.
— Я всегда была жадной, — сказала Бижу. — Думаю, этих слов мне достаточно.
— Ты не жадная, это я виноват перед тобой, — сказал Чжимао.
Бижу покачала головой и тихо засмеялась: — Чжимао, разве мы должны говорить такие слова между собой?
Чжимао тоже улыбнулся и сказал: — Да, не нужно говорить.
То, что мы смогли снова встретиться сегодня, я благодарен Небесам и Земле.
— Я тоже, — сказала Бижу.
Если еще раз увидимся, я умру без сожалений.
Впредь хорошо относись к Хунчжэнь, воспитывай Ацуна и Ажуя.
Чжимао заколебался и сказал: — Хочешь повидаться с Ацуном и Ажуем?
— Они... — Услышав это, Бижу снова покраснела и сказала: — Не нужно видеться.
Я верю, что Хунчжэнь будет хорошо к ним относиться.
Акин и Юэинь, прячась за деревом, слушали их любовные слова и невольно покраснели. Юэинь думала, что ее дядя неразговорчивый и неуклюжий, а оказалось, у него есть и такая сторона.
Чжимао снова сказал: — Жу'эр, в этой жизни нам суждено было встретиться, но не быть вместе. Хранить воспоминания — это уже предел. Но я хочу, чтобы в следующей жизни нам суждено было быть вместе, и мы стали настоящей обычной парой. Даже если это продлится всего год или полтора, я буду счастлив.
— Если будет следующая жизнь, — сказала Бижу, — я тоже хочу быть просто дочерью из простой семьи и ждать, когда ты приедешь за мной на паланкине с восемью носильщиками.
Закат постепенно окрасил западные облака в оранжево-красный цвет, от которого кружилась голова. Бижу и Цзян Чжимао замолчали. Юэинь не знала их истории, но, должно быть, десять лет назад их любовь была потрясающей.
Позже стало темнеть, и только тогда Чжимао и Бижу ушли.
Уходя, они все так же шли под руку, спокойно и безмятежно, как пожилая супружеская пара.
Юэинь, глядя на их спины, забыла о тете и даже пожелала, чтобы они действительно стали мужем и женой.
После их ухода Юэинь и Акин вышли из-за дерева.
Юэинь пока не стала говорить об этом и сказала: — Ты тоже уходишь?
— Пора идти, — сказал Акин. — Я провожу тебя домой.
Всю дорогу они почти не разговаривали.
Дойдя до начала переулка, Юэинь остановилась и сказала: — Ну вот, на этот раз это официальное прощание.
Акин вдруг ни с того ни с сего выпалил: — Юэинь, поехали со мной.
Юэинь вздрогнула и сказала: — Что ты говоришь?
В глазах Акина была невыразимая тоска, но в конце концов она медленно угасла. Он сказал: — Ничего.
— Юэ'эр, мне пора идти.
Юэинь ясно понимала, что, отправляясь на Северо-Восток, он может столкнуться с непредсказуемой судьбой. Она хотела, чтобы в его сердце осталась надежда, и, схватив его за руку, сказала: — Акин, я не знаю, что будет в будущем.
Но, пользуясь словами моего дяди, пока я жива, Акин, ты будешь в моем сердце.
Береги себя.
Они молча смотрели друг на друга. Акин вытер глаза рукавом и сказал: — Запомнила. Я пошел.
Через несколько дней дядя и тетя пришли к ним на ужин, выглядели они довольно осунувшимися.
Чжифан сказала: — Почему ты так устаешь с самого начала семестра?
— Или заболел?
Хунчжэнь сказала: — Вот именно, в последние дни все время перерабатывает. Потом я сварю суп из лотосовых семян и свиного сердца, чтобы восстановить силы.
Чжимао выдавил улыбку и сказал: — Я же не девушка, зачем мне быть таким нежным?
Хунчжэнь сказала: — По-моему, ты не такой сильный, как мы, женщины.
Как говорят, у тебя нет силы даже курицу связать.
Цзян Цун вмешался: — Мы тоже здоровее папы.
Хунчжэнь засмеялась и отругала их: — Вы, парочка маленьких обезьянок, везде побывали, все умеете. Кто с вами сравнится?
Цзян Цун спросил: — Кто такие хусунь?
Цзян Жуй сказал: — Хусунь — это Сунь Укун. Ты даже этого не знаешь, какой же ты глупый.
Цзян Цун сказал: — Хусунь — это обезьяна, я Сунь Укун, а ты обезьяна.
Цзян Жуй сказал: — Я Сунь Укун, а ты Чжу Бацзе.
Сказав это, он хлопнул Цзян Цуня по лицу. Цзян Жуй, конечно, не согласился и бросился в погоню. В одно мгновение двое детей начали гоняться друг за другом во дворе дома Чжифан. Чжимао, глядя на своих сыновей, наконец-то улыбнулся.
В сердце Юэинь внезапно всплыли слова Бижу, сказанные в тот день. Она подумала, что ее приезд к дяде — это одно, но почему дядя специально спросил, хочет ли она повидаться с Ацуном и Ажуем? Неужели... Эта мысль испугала Юэинь. Она снова посмотрела на своих двоюродных братьев и увидела, что их черты лица действительно поразительно похожи на черты женщины по имени Бижу. В этот момент Ацуна поймал Ажуй, и Ажуй победоносно засмеялся. На его левой щеке появилась ямочка, точно такая же, как у Бижу.
Хунчжэнь, увидев, что Юэинь замерла, глядя на Ацуна и Ажуя, толкнула ее и сказала: — Юэ'эр, хорошо бы тебе родить дочку.
— Мальчишки слишком шумные.
Юэ'эр только очнулась и не услышала, что сказала тетя. Но, увидев, что мама и тетя вместе смотрят на нее и смеются, она тоже улыбнулась в ответ.
Но в душе она подумала: почему именно ей пришлось случайно увидеть это? Иначе она бы просто думала, что семья дяди из четырех человек живет счастливо.
В тот вечер за ужином Юэинь спросила Хунчжэнь: — Тетя, вы так любите детей, почему бы вам с дядей не завести еще одного ребенка?
Услышав это, супруги Чжимао и Чжифан остановились с палочками в руках. Хунчжэнь, указывая на двух маленьких сорванцов, сказала: — У меня и на этих двух сокровищ не хватает времени, а ты хочешь еще?
Чжифан тоже отругала Юэинь: — Ты, девушка, совсем не знаешь стыда. Как ты можешь говорить о том, чтобы завести ребенка?
Только у Чжимао было мрачное лицо, и он все время молчал.
Юэинь, желая убедиться, увидев эту ситуацию, все поняла. Она не хотела больше расстраивать дядю и сказала: — Я была неправа.
— Давайте есть.
После ужина Хунчжэнь сказала, что заодно заедет к родителям, ее брат и невестка привезли кое-что.
Чжимао сказал: — Тогда я не пойду.
Хунчжэнь сказала: — Ладно, я только заберу вещи и сразу вернусь. Я возьму двоих маленьких, а ты иди домой первым.
Чжимао поманил Юэинь: — Юэинь, проводи дядю.
Пройдя несколько шагов, Юэинь сказала: — Дядя, вы хотите что-то сказать?
Чжимао спросил: — Тебе нравится тот мальчик из семьи Линь?
Юэинь не знала, почему дядя вдруг заговорил об этом, и ответила: — Скажу честно, только не сердитесь.
Нравится, конечно, но как друг, как брат. Если бы мама не заговорила об этом, я бы и не думала выходить за него замуж.
Чжимао кивнул, словно уже знал об этом, и сказал: — По правде говоря, мне не следовало бы много говорить об этом.
Но брак — это дело всей жизни. Если дал обещание, заключил договор, нельзя потом отказываться.
Если ты не хочешь, скажи маме.
(Нет комментариев)
|
|
|
|