☆、Битва умов (2)

Хорошо, летом — солнечный удар, зимой — простуда, весной — аллергия, а этой осенью, не поверите, еще и аппендицит случился, так что она пропустила больше половины семестра и не ходила на занятия.

Юэинь, выслушав, подумала, что человеку, постоянно борющемуся с болезнями, действительно очень нелегко. Однако, судя по манере речи У Яочжи, ее семья, должно быть, обеспеченная, и это можно считать удачей в несчастье. Будь это ребенок из бедной семьи, такой же слабый и болезненный, ему, вероятно, было бы трудно дожить даже до шести-семи лет.

Юэинь спросила ее:

— У тебя есть братья или сестры?

У Яочжи ответила:

— Нет, я единственный ребенок у папы с мамой.

Услышав это, Юэинь взяла ее за руку и сказала:

— Какое совпадение, у моей мамы тоже только я. Мой папа умер еще до моего рождения.

У Яочжи сказала:

— Мне очень жаль.

Юэинь улыбнулась:

— Ничего страшного, я никогда не видела папу и не скучаю по нему. Хочешь пойти посмотреть баскетбольный матч?

У Яочжи ответила:

— Сейчас холодно, я боюсь простудиться от ветра.

Юэинь сказала:

— Тебе нужно больше бывать на свежем воздухе. Сначала, может, пару раз будет непривычно, и ты заболеешь, но со временем организм окрепнет, и болеть будешь реже, как думаешь?

У Яочжи, неизвестно почему, почувствовала к Юэинь естественную симпатию и, услышав ее слова, кивнула.

Юэинь помогла ей накинуть одежду и сказала:

— Я провожу тебя вниз.

В это время баскетбольный матч уже подходил к концу второй половины. Издалека было видно, что самый быстрый и высоко прыгающий юноша — это Яо Цзычэн. Одновременно Юэинь увидела, что судьей со свистком во рту был Линь Пуюань.

Одноклассники У Яочжи очень удивились, увидев, что она спустилась. Несколько добросердечных девочек сразу же пропустили ее вперед и с энтузиазмом стали рассказывать о ходе матча.

Юэинь тоже наблюдала неподалеку.

Не успели они простоять и недолго, как раздался свисток. Цзычэн забросил трехочковый под самый конец, завершив игру.

Юэинь подозвала Цзычэна:

— Почему ты не позвал меня на игру?

Цзычэн, увидев Юэинь, обрадовался донельзя:

— Боялся, что буду плохо играть, и ты засмеешь.

Юэинь ответила:

— Я тебя и в семь-восемь лет не смеялась, когда ты еще в постель писался, а ты боишься, что узнают, как ты плохо играешь в баскетбол?

Цзычэн покраснел и сказал:

— Сестра Юэинь, ты все никак не забудешь те детские шалости. Ты специально пришла ко мне?

Юэинь сказала:

— Все еще по поводу поездки в Ханчжоу. Я хочу взять с собой еще одного человека. — Сказав это, она потянула Пуюаня. — Его.

Цзычэн, впервые увидев Пуюаня, уже отметил его ясные черты лица и особую манеру держаться. Теперь, узнав, что он еще и знакомый Юэинь, он почувствовал недовольство, нахмурился и выпалил:

— Кто это? Твой парень?

Его голос был громким, и окружающие, услышав это, разразились смехом. Даже У Яочжи не смогла сдержать улыбки. Юэинь и Пуюань, естественно, покраснели.

Юэинь сказала:

— Что ты опять несешь? Это мой хороший друг.

Цзычэн тоже почувствовал неловкость и высунул язык, несколько раз извинившись.

Пуюань сказал:

— Позвольте представиться, меня зовут Линь Пуюань, я одноклассник Цзян Юэинь. — Сказав это, он протянул руку. — Яо Цзычэн, я часто слышал от Юэинь, какие хорошие люди в семье Яо, но все не было случая познакомиться. Очень рад нашему знакомству.

Цзычэн, хоть и с некоторой неохотой, но видя естественную манеру Пуюаня, тоже пожал ему руку и сказал:

— Раз ты хороший друг сестры Юэинь, значит, и мой хороший друг.

Юэинь сказала:

— Мы едем в Ханчжоу, я хочу пригласить Пуюаня с нами.

Цзычэн спросил:

— Тебе мало компании из стольких людей?

Юэинь ответила:

— Какая мне компания? Это тебе компания! Я с двумя сестрами пойду смотреть ткани и украшения, а ты что, собираешься всю дорогу быть у меня на побегушках, таская покупки?

Пуюань давно заметил, что Цзычэн немного смущен, и сказал:

— Если неудобно, ничего страшного, я уже бывал в Ханчжоу.

Цзычэн, видя великодушие Пуюаня, чем больше не хотел, тем больше не желал показаться мелочным, и сказал:

— Ничего неудобного. Раз так, поехали вместе. Все-таки Новый год, чем больше людей, тем веселее.

Юэинь позвала Яочжи и сказала:

— Только что искала тебя и привела У Яочжи. Впредь, если у вас будут какие-то мероприятия, берите Яочжи с собой почаще.

У Яочжи отказалась:

— У меня слабое здоровье, я всегда буду доставлять всем хлопоты.

Яо Цзычэн беззаботно сказал:

— Какие тут хлопоты, мы все одноклассники, не стесняйся.

У Яочжи кивнула, но посмотрела на Линь Пуюаня.

Юэинь сказала:

— Это мой одноклассник, фамилия Линь, имя Линь Пуюань. Пу — как в Хуанпу, Юань — как в Юаньдань.

У Яочжи вежливо сказала:

— Здравствуйте, старший брат.

Юэинь обратилась к Пуюаню:

— Можно я решу? Называй его брат Пуюань, а не все эти формальности вроде «старший брат», «старшая сестра», основанные на ранжировании по старшинству.

Пуюань улыбнулся:

— Конечно, хорошо. Сестренка Яочжи, очень рад знакомству.

Яочжи тоже назвала его «брат Пуюань», и неизвестно почему, ее лицо залилось румянцем.

Линь Пуюань, заметив это, подумал, что это из-за ее слабого здоровья, и сказал:

— Пойдемте обратно. Ты вывела Яочжи подышать свежим воздухом, этого достаточно. Если долго быть на улице, можно простудиться.

Юэинь, увидев, что время до начала занятий уже близко, сказала:

— Яо Цзычэн, я поручаю тебе Яочжи.

Цзычэн ответил:

— Не волнуйся, отныне дела Яочжи — это мои дела, я буду отвечать за все до конца.

Яочжи, услышав это, покраснела и поблагодарила.

Расставшись, Пуюань сказал:

— А я говорил, что не поеду.

Юэинь спросила:

— Что случилось, разве Цзычэн только что не согласился?

Пуюань ответил:

— Не заметила, что он не хотел?

Юэинь сказала:

— Кажется, да. Почему?

Пуюань улыбнулся:

— Возможно, он думал, что сможет сразу завоевать особое расположение трех сестер, а я нагло отнял у него половину.

Юэинь фыркнула:

— Кто тебя за брата считает, вот уж нахал.

В этот вечер после занятий Цзычэн снова пришел в класс к Юэинь. Юэинь спросила:

— Что случилось? Опять что-то изменилось?

Цзычэн ответил:

— Сегодня после обеда У Яочжи спросила меня, не хочет ли она тоже поехать в Ханчжоу.

Юэинь подумала, что их компания становится все больше. Они разговаривали в обед, и Яочжи, естественно, все слышала.

Раз она с детства болела, то наверняка ни разу толком никуда не ездила. Но у нее слабое здоровье, позволят ли ей родные так уехать?

Юэинь спросила:

— И что ты сказал?

Цзычэн ответил:

— Я согласился. Ты привела одного человека, и я привел одного. Только не сердись.

Юэинь недоуменно сказала:

— Почему я должна сердиться? Мне нравится Яочжи, я хочу, чтобы она поехала с нами.

Цзычэн, увидев, что в классе остались только Пуюань и Юэинь, понял, что Пуюань ждет Юэинь, и сказал:

— Тогда я пошел? — На словах он собирался уходить, но ноги его не двигались.

Юэинь не знала, что это за очередная его выходка, толкнула его и сказала:

— Иди, до свидания.

По дороге домой Пуюань все время тихонько улыбался.

Юэинь спросила его, но он ничего не сказал.

Почти дойдя до дома, Пуюань наконец не выдержал и сказал:

— Цзычэн, похоже, влюблен в тебя.

Юэинь спросила:

— Влюблен в меня?

Пуюань ответил:

— Ты ведь не настолько невнимательна, неужели правда не заметила?

Юэинь не знала, смеяться ей или плакать:

— Кто бы мог подумать? Когда я с ним познакомилась, Цзычэну было всего три года, он и говорить-то толком не умел. С чего ты это взял?

Пуюань сказал:

— В обед он не хотел, чтобы я ехал, я еще не был уверен. Но когда он только что сказал, что пригласил и Яочжи, тогда все стало ясно. Яо Цзычэн, скорее всего, думал воспользоваться этой возможностью, чтобы сблизиться с тобой, но я все испортил. Тогда он назло привел Яочжи, думая тебя позлить, но ты не оценила.

Юэинь нахмурилась:

— Этот ребенок, что за странные мысли у него в голове.

Пуюань сказал:

— Дети тоже растут, к тому же вы ведь не родные брат и сестра.

Юэинь спросила:

— Но если он в меня влюблен, почему ты смеешься?

Пуюань улыбнулся:

— Я смеюсь не над тем, что он в тебя влюблен, а над тем, что такая умная девушка, как ты, совершенно ничего не заметила.

Юэинь сказала:

— Этого не было у меня в мыслях, как я могла заметить? — Но в душе она невольно подумала: Цзычэн с детства упрям и не слушает других. Если он действительно что-то ко мне чувствует, как же его отговорить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение