Пока Ли Вань Юэ колебалась, Ту Я совершенно не подозревала о скрытом смысле происходящего.
Она огляделась, а затем громко сказала: — Вон там!
Сказав это, она указала на Ли Вань Юэ: — Этот нефритовый кулон принадлежит этому господину.
Ли Вань Юэ, скрывавшаяся в толпе, была неожиданно обнаружена. Зеваки вокруг нее автоматически расступились, образуя проход.
Под пристальными взглядами она вынуждена была, скрепя сердце, подойти и совершить поклон со сложенными кулаками перед Ци Вэем и остальными.
Она делала это немного неуклюже, изо всех сил стараясь скрыть внутреннее волнение, но руки все равно не слушались и слегка дрожали.
Ли Вань Юэ понизила голос и слегка опустила голову, избегая взгляда Ци Вэя: — Благодарю, господин, за то, что нашли для меня нефритовый кулон. Этот кулон — ценная реликвия, оставленная мне моей покойной матерью, и я ни в коем случае не мог позволить ему пропасть. Благодаря вашей помощи я безмерно благодарен.
Она подождала немного, но ответа все не было.
Взгляд сверху был обжигающим, словно хотел прожечь в ней дыру.
Ту Я стояла рядом с Ци Вэем, ничего не понимая, и втайне очень волновалась.
Что случилось?
Скорее верни ему кулон.
Ци Вэй пристально смотрел на человека перед собой. Глаза, намеренно избегающие его взгляда, казались ему знакомыми. Чистые до дна, без всяких порочных мыслей.
Но человек с такими чистыми глазами прошлой ночью, к несчастью, погиб в огне, и его тело превратилось в горстку пепла.
Как говорится: все предопределено судьбой, и ни на йоту не зависит от человека.
Так же, как и его бывшие друзья и родственники. Вчера они еще смеялись и пели вместе, а завтра уже проливали кровь на поле боя, и от их тел не оставалось и следа.
Ту Я потянула Ци Вэя за рукав и не удержалась, тихо сказав: — Что с тобой?
Господин тебя благодарит.
Только тогда Ци Вэй очнулся. Он опустил веки, скрывая тысячи мыслей в глазах. Всего на мгновение, а когда снова поднял взгляд, в его глазах был только вечный лед и снег.
Он протянул нефритовый кулон, который держал в руке, Ли Вань Юэ: — Прошу прощения, на мгновение задумался. Прошу господина не винить меня.
Ли Вань Юэ вздохнула с облегчением и обеими руками приняла кулон.
Хотя красная нить порвалась, кулон был цел. Она временно спрятала его за пазуху, чтобы хранить при себе.
— Господин шутит, я и так безмерно благодарен.
Зеваки, увидев, что больше нечего смотреть, тут же разошлись. По обеим сторонам улицы снова раздались крики торговцев, все вернулось на круги своя.
Лежавший на земле воришка, увидев, что трое все еще не обращают на него внимания, воспользовался тем, что толпа рассеялась, прижал руку к груди и, хромая, скрылся в темном переулке, исчезнув без следа.
Ту Я холодно хмыкнула: — И правда, легко отделался. Если еще раз посмеет украсть у меня, я заставлю его пожалеть об этом.
Сказав это, она беспорядочно помахала кулаками в воздухе.
Осенний ветер был не резким, плыли легкие облака. Листья на верхушках деревьев шелестели, и в легком ветерке, ласкающем лицо, уже чувствовалась прохлада.
Ли Вань Юэ мягко утешила: — Девушка, не сердитесь. Добро вознаграждается добром, а зло — злом. Однажды карма, которую он накопил, обернется против него самого.
— В тот момент судьба человека уже будет предопределена причинно-следственной связью.
На этот раз она не избегала взгляда Ци Вэя. Ее живые глаза сияли.
Да, чего ей бояться?
Между ней и Ци Вэем не было ни причины, ни следствия.
Ли Вань Юэ постепенно успокоилась. Неожиданная встреча с Ци Вэем действительно заставила ее немного растеряться и даже испугаться.
Перерождение — это редкая возможность, которая выпадает не каждому. Избавление от предопределенной судьбы — результат ее борьбы.
Она боялась, боялась так быстро потерять драгоценную свободу, боялась снова оказаться запертой в клетке, стать невольной птицей, умеющей только льстить и развлекать других, боялась, что ее жизнь остановится в ту ночь середины осени, боялась...
Она боялась слишком многого, слишком многого опасалась, слишком многого не хотела принимать.
Но именно это могло вызвать у других необоснованные подозрения. Лучше было вести себя непринужденно, открыто и искренне, отвечая на все изменения неизменностью — это была лучшая стратегия.
К тому же, она заранее подготовилась.
Она не только надела мужскую одежду и высоко завязала длинные волосы, но и специально купила хуфэнь, чтобы затемнить свою белоснежную кожу.
Раньше ее кожа была белой, как снег, а теперь цвет кожи, хотя и не такой, как у Ци Вэя, был обычным для мужчины.
Ли Вань Юэ спокойно сказала: — Раз так, то мы расстанемся здесь. Надеюсь на скорую встречу.
Сказав это, она сложила руки в поклоне, выражая искреннюю благодарность.
Когда она собиралась уходить, Ту Я окликнула ее.
— Господин, прошу вас остановиться.
Ту Я медленно подошла, оглянулась и, казалось, недовольно посмотрела на Ци Вэя. Ее глаза, полные обиды, безмолвно обвиняли его, словно говоря: почему ты сам не спросишь?
Затем она глубоко вздохнула и, после некоторой внутренней борьбы, произнесла:
— Скажите, господин, есть ли у вас сестры из того же клана?
Ли Вань Юэ не поняла ее намерения и растерянно посмотрела на нее.
Ту Я продолжила объяснять: — Господин, не поймите меня неправильно. У меня была покойная знакомая, чьи глаза были очень похожи на ваши. К сожалению, в ее доме случился пожар, и с тех пор от нее нет вестей. Не знаю, удалось ли ей выбраться из огня.
— Мой внезапный вопрос был совершенно случайным. Если я вас обидела, прошу простить меня.
Ли Вань Юэ молчала.
Глаза?
Покойная знакомая?
Пожар?
Она посмотрела на Ту Я, затем на Ци Вэя. Все признаки, казалось, указывали на одно...
Неужели ее... обнаружили?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|