— Посмотри на эти шесть министерств и двадцать четыре ведомства, — продолжила госпожа Вэй. — Если вычесть кланы Цуй, Лу, Ли, Чжэн, Ван, а также Вэй, Ян, Доу, Сюэ, Пэй и их родственников, то кто останется? У всех нос кверху. Старинные и знатные семьи, такие как Цуй и Лу, даже на принцесс не смотрят, женятся только между собой. Разве мы можем с ними сравниться?
Что касается Вэй, Ян и других знатных семей, у них богатства — горы, одежды — шелка. В их семьях жены принцев и зятья императора. Для них при выборе невесты происхождение и приданое — это мелочи, главное — образование и способности. Наша Хэн-эр, да, умеет вести хозяйство, добрая и покладистая. Но она может управлять только домом с семью-восемью слугами, может распоряжаться только сотней-другой му земли. В богатой семье она даже на должность экономки не годится.
Ду Юлинь и сам понимал, что времена изменились, но все еще теплилась надежда. Слушая бесконечные рассуждения госпожи Вэй, он чувствовал раздражение. С трудом дослушав ее, он покачал головой и вздохнул:
— Госпожа, ты так стараешься ради дочери.
— Эх, если бы не та глупая парочка, Ду Шэньян и Ду Бин, отец и сын, наша семья Ду не оказалась бы в таком плачевном состоянии.
— Господин, не говори так, — поспешно сказала госпожа Вэй. — Эх, если говорить о наших родственниках, то сейчас больше всех преуспевает семья Вэй. Особенно ветвь Пэнчэнского князя. В последние десять лет они действительно на подъеме. Вэй Цзянь — молодой и талантливый, это и так понятно. А Вэй Цинфу в юном возрасте вышла замуж за старшего брата императора, князя Сюэ, став его второй женой. Говорят, что, хотя у него было четверо сыновей от первой жены, она смогла взять все под свой контроль. Недавно князь Сюэ умер, и титул унаследовал ее сын. Видно, император очень ценит семью Вэй.
— Вот именно, — кивнул Ду Юлинь. — Цинфу удачно вышла замуж и помогла всем своим младшим братьям и сестрам. Вэй Инфу в прошлом году вышла замуж за третьего принца, князя Чжуна, Ли Юя, и стала его главной женой. Даже их младшая дочь, шестнадцатая госпожа, вышла замуж за четвертого принца, князя Э, Ли Яо. Три наложницы из одной семьи, какая честь!
Говоря о семье Вэй, с которой их род был связан общим местом захоронения предков в Дулине, Ду Юлинь чувствовал одновременно зависть и разочарование. Он неуверенно сказал: — Я понимаю твои трудности. Хотя мы и родственники, но давно не общались, и сложно просить о помощи. А вот я перед своим шурином еще имею какое-то влияние. Жаль, что он рано умер, и теперь неизвестно, кто в семье Вэй главный — госпожа Тайфужэнь или Вэй Цзянь.
Госпожа Вэй почувствовала острую боль в сердце, но сдержалась и промолчала.
К счастью, Ду Юлинь не стал зацикливаться на этой теме и спросил: — Все эти шесть министерств и двадцать четыре ведомства — административные органы, у них слишком много власти. Нашей семье действительно сложно с ними тягаться. Может, поискать среди тех ведомств, которые выполняют их поручения, например, девять управлений, пять надзорных органов, шестнадцать гвардий…
Госпожа Вэй только этого и ждала. Она поспешно подхватила:
— Вот именно, я тоже так думаю. Но тот Чэнь Лангуань…
Ду Юлинь тут же закивал, признавая свою ошибку:
— В прошлый раз я был неправ.
Лицо госпожи Вэй смягчилось, она хотела продолжить разговор в этом же духе, но Ду Юлинь снова сказал: — Второй сын семьи Чэнь — известный гуляка, зачем ему наша скромная Хэн-эр? Вот если бы это была Жо-эр, он бы, конечно, заинтересовался. Хм, но я бы ему ее не отдал.
Госпожа Вэй почувствовала, как у нее в горле застрял ком, она на мгновение потеряла дар речи.
А Ду Юлинь, ничего не замечая, продолжал есть дзацуй.
— А другой кандидат?
— Другой… — госпожа Вэй сглотнула. — Другой — из семьи Лю. Его предки были чиновниками, но в последних трех поколениях у них было мало детей, семья простая, нет ни свекра со свекровью, ни братьев с сестрами. Выдать за него дочь — все равно что взять зятя в дом, зато никаких проблем. Самому жениху двадцать два года, он служит в Цзиньувэй, имеет восьмой ранг, командует десятком человек.
Она выпалила все на одном дыхании. Ду Юлинь помолчал немного и с удивлением спросил: — Госпожа, почему ты ничего не ешь? Вчера перебрала с вином, желудок болит?
Госпожа Вэй беспомощно вздохнула.
Ду Юлинь… Если говорить о его чувствах, то он был действительно очень сентиментальным. Юношеская любовь не угасла за тридцать лет, наоборот, со временем стала еще крепче и искреннее. Но если говорить о его равнодушии, то иногда он был просто бесчувственным.
У него было трое детей, все умные, здоровые, милые, но он к ним был почти безразличен. Ду Жо была полезной, поэтому он ее баловал, Сы Хуэй мог стать опорой семьи, поэтому он его ценил. Но это не были настоящие чувства.
Казалось, что все его чувства были истрачены в долгих спорах с родителями, и теперь он просто делал вид, что выполняет свой долг, живя одним днем.
Что могли поделать дети с таким отцом?
Как и сказал вчера Ду Юя, разве можно выбирать родителей?
— Нет, просто я все думаю о замужестве Хэн-эр, хотела сначала посоветоваться с господином.
Ду Юлинь взял палочками кусочек улитки в винном соусе, попробовал, наслаждаясь соленым, ароматным и нежным вкусом, и довольно улыбнулся.
— О чем тут советоваться? Этот вариант очень хороший. Раз он служит в Цзиньувэй, значит, у него хорошее происхождение. Пусть должность невысокая, зато не будет надоедливых родственников.
— Пусть будет он.
Хотя госпожа Вэй и догадывалась, что Ду Юлинь не придает большого значения замужеству Хэн-эр, но такое легкомыслие, такое быстрое решение все же заставило ее нахмуриться.
Ду Юлинь совершенно неправильно понял ее.
— Что такое? У него какие-то проблемы со здоровьем? Или у его предков были какие-то неприятности?
— Нет, просто семья Лю три-четыре поколения назад была довольно известной, но теперь их ветви разбросаны по всей стране, род разошелся. У жениха нет влиятельных покровителей, ему будет трудно получить повышение.
Ду Юлинь с сожалением вздохнул, покачал головой и усмехнулся.
— Покровители? Ха-ха, теперь я все понял. Я думал, что у тонущего корабля все еще есть три тысячи гвоздей, что рано или поздно родственники помогут. И что в итоге?
Он развел руками и протяжно, словно актер на сцене, произнес:
— Годы прошли впустую, ничего не добился.
— А ты не боишься, что семья Лю бедная, и Хэн-эр будет жить в нужде?
Ду Юлинь поднял брови и, оглядев голые стены, горько усмехнулся.
— Вот ты, госпожа, выйдя замуж за меня, из богатой семьи попала в этот маленький дворик в Яньшоуфане, это и называется «выйти замуж за человека ниже по положению». Хэн-эр в своей семье не жила в роскоши, чего ей бояться?
«Если я страдаю, ты переживаешь втрое больше, а если Хэн-эр страдает вдесятеро, ты замечаешь только две доли», — подумала госпожа Вэй. Человеческое сердце всегда пристрастно, будь то к родителям, детям или друзьям.
— Тогда пусть будет по-твоему. Я сегодня же отправлю предварительное приглашение, попрошу сваху прислать официальное, а Фан Мама пусть приготовит несколько живых рыб в качестве ответного подарка жениху.
Раз уж важное дело было решено, госпожа Вэй не стала больше спорить и хотела поздравить Ду Юлиня, но тот вдруг засомневался.
— Может, еще подождем? Второй сын семьи Чэнь такой легкомысленный, жена его не контролирует, а Чэнь Шаоцин хочет найти наложницу из благородной семьи, это непросто. Подождем еще немного, вдруг что-то изменится.
Госпожа Вэй не выдержала и громко спросила:
— Почему ты так зациклился на Чэнь Шаоцине?!
Ду Юлинь недовольно отставил миску с кашей и пробормотал: — Госпожа, ты же знаешь, он служит в Цзунчжэнсы… Как говорится, тот, кто ближе к воде, первым увидит луну. В Цзунчжэнсы первыми узнают обо всех новостях из дворца.
(Нет комментариев)
|
|
|
|