Глава 4. Беда семьи Лю

Вжик! — звук летящего острого лезвия. Под косыми лучами заходящего солнца серебристо-белый луч устремился к двум фигурам у стены. Пустое пространство вокруг них в момент проникновения белого света внезапно покрылось тонкой голубой световой завесой, принявшей форму полусферы и окутавшей их.

Изначально спокойная световая завеса внезапно покрылась рябью, словно в озеро бросили камень, а затем разбилась и рассеялась.

Фигура в одежде цвета снежной лаванды склонила голову. Белый свет со свистом пронесся мимо его щеки и вонзился в стену.

Свет рассеялся, но лезвие меча все еще дрожало и гудело.

Другой человек, который и так едва держался, испугался внезапно появившегося у его уха острого лезвия, и тут же закатил глаза и потерял сознание.

У входа в переулок стоял мужчина в белых одеждах, чистый и отрешенный. Его черные волосы были собраны, а в них спрятана серебристо-белая прядь.

Пронесся ветер, развевая полы его одежды, вместе с черными волосами и серебряным поясом, он парил, словно небожитель.

Его красивое и выдающееся лицо, пара черных глаз, похожих на черные жемчужины, обычного чистого цвета, но скрывающие в себе сияние, притягивали взгляд.

Его бледные губы были слегка сжаты, выражение лица — равнодушным и отстраненным.

Хотя он был даосом, в его облике не было ничего от даосского одеяния, наоборот, он выглядел небрежным и эфирным.

Цзинь Сэ отвел руку, оставив несколько кровавых следов. Контраст красного и белого шокировал, но в нем была и жуткая красота.

Повернувшись, он посмотрел на У Няня, на его губах играла привычная ленивая, с легкой соблазнительностью улыбка. — Даос У Нянь всегда так необычно здоровается. — Он просто поставил простой барьер, чтобы его не беспокоили, его было более чем достаточно, чтобы остановить смертных, но он не ожидал, что У Нянь окажется здесь.

— Если бы ты не увернулся так быстро, сейчас бы уже развеялся в прах, и не был бы таким беспечным, — ледяной голос, не оставлявший сомнений, что тот удар мечом был нацелен на убийство, а не на предотвращение преступления.

— Хе-хе, — он безразлично рассмеялся, притягивая взгляды. — Тогда спасибо за вашу милость, иначе я бы не смог увернуться от такой подлой атаки, — в конце фразы прозвучала нотка сарказма.

Не обращая внимания на насмешку, У Нянь серьезно сказал: — Против такого безжалостного демона, как ты, нельзя использовать обычные методы.

— Ха! — Он не удержался от смеха. — Безжалостный? Я и не знал, что у меня есть такое прозвище. Неужели в глазах ваших так называемых праведников убить того, кто заслуживает смерти, — это безжалостность?

— Заслуживает ли кто-то смерти, решаешь не ты один. Отпусти его скорее, — все тот же ледяной тон, все то же равнодушное выражение лица, гордое, как луна в девяти небесах, недоступное, невыносимое для осквернения.

Казалось, ему безразлично все сущее, жизнь и смерть в мире людей его не касаются, но он упорно занимается истреблением демонов.

Он действительно подобен той недосягаемой луне, кажущейся недоступной, но чье сияние уже освещает землю.

— Ты мне приказываешь? Или угрожаешь? — В глазах Цзинь Сэ незаметно появилась надменность.

Едва он закончил говорить, как внезапно протянул руку. Окровавленные кончики пальцев устремились к лежащему на земле без сознания человеку. Взгляд У Няня похолодел, и он двинул рукой. Меч, воткнутый в стену, внезапно полетел к Цзинь Сэ, отразив его удар. При столкновении раздался звук "Дзинь!".

У Нянь бросился вперед, размахивая мечом, рассекая воздух.

Цзинь Сэ поднял руку, превратив ее в когти. Его длинные и острые ногти скрежетали о лезвие меча, издавая металлический звук.

— Вот такие вы, праведники, ваша так называемая жалость, так называемое милосердие — это просто бездумное спасение и истребление демонов, неважно, заслуживает ли кто-то спасения, должен ли демон понести наказание. Напрасно вы кричите о спасении мира и искоренении зла, это просто смешно, просто смешно! — Среди мелькающих теней раздался громкий насмешливый смех.

Две фигуры внезапно разделились. Цзинь Сэ встал на крышу, надменно глядя на человека внизу. — Спасай, если хочешь, все равно ему недолго осталось, — сказав это, он приподнял уголок губ, оставив после себя несравненную улыбку, и взмыл в воздух, исчезнув.

Глядя на исчезновение Цзинь Сэ, У Нянь не стал преследовать его, лишь задумчиво смотрел вдаль.

Оглянувшись на все еще без сознания человека, У Нянь нахмурился.

— Господин! Господин! — Несколько человек, выглядывавших из-за угла переулка, увидев, что тот человек ушел, поспешно бросились вперед, кое-как подняли его и, поддерживая, собирались уходить.

— Спасибо, даос, за спасение нашего господина, спасибо, даос, за спасение нашего господина! — Слуга, который раньше уговаривал молодого господина Лю, взволнованно поблагодарил У Няня.

Изначально они искали своего господина повсюду и собирались идти в другое место, но вдруг увидели, как им навстречу идет этот человек. Сначала они не обратили внимания, но этот человек внезапно взмахнул мечом в сторону переулка. Удивленные, они увидели, что в пустом переулке внезапно появились две фигуры — их господин и тот человек из чайной.

Судя по их разговору, тот человек, казалось, был демоном. Хотя этот человек, вероятно, спас их господина не специально, но благодаря ему их господин остался жив, поэтому поблагодарить его было правильно.

У Нянь отвел взгляд от человека и спросил слугу: — У вашего господина в последнее время были какие-то странности? — Изначально он просто проходил мимо, но внезапно почувствовал знакомую демоническую энергию и спустился, чтобы выяснить, в чем дело. Неожиданно это оказался именно он.

Но этот человек...

Слуга опешил, его взгляд забегал. — Нет, никаких странностей, господин даос, почему вы спрашиваете?

Взгляд У Няня, казалось, проникал насквозь. — Внешне ваш господин выглядит нормально, только немного изможденным, но на самом деле его энергия Ян сильно истощена, тело чрезвычайно слабо, он на последнем издыхании. Причина этого, вероятно, в том, что его одолела злая энергия Инь. Сегодня ночь полнолуния, день самой сильной энергии Инь. Нечисть, одолевшая вашего господина, сегодня ночью высосет из него всю энергию Ян и жизненную силу. Если вы будете утаивать, я не буду настаивать, но он не переживет эту ночь. — Он сказал это, потому что увидел странность этого человека? В его голове внезапно возникла фигура в одежде цвета снежной лаванды.

Слуга вздрогнул, его лицо сильно изменилось. — Ч-что? Не переживет эту ночь? Нет, даос, вы, вы должны спасти господина! Вы должны спасти его! — Слуга безоговорочно поверил словам У Няня и даже собирался упасть на колени.

— Отведите меня к вам домой, — обойдя слугу, он первым сделал шаг.

Солнце скрылось за горизонтом, медленно поднялся серебряный диск. Спустилась ночь, звезды сияли ярко, вместе с лунным светом освещая путникам дорогу домой.

Немаленький дом, сразу видно, что здесь живет богатая семья. Фонари у входа отбрасывали на землю тусклый, мягкий желтый свет, создавая ощущение тепла и спокойствия, которое необъяснимо притягивало.

Это, наверное, и есть ощущение жизни в обычной семье, подумал он.

Слуги, стоявшие у ворот, издалека увидели приближающуюся группу людей. Присмотревшись, они поняли, что вернулся их господин, и поспешно бросились навстречу, громко крича: — Господин вернулся! Господин вернулся!

В обычное время не было ничего странного в том, что молодой господин Лю возвращался поздно, даже если он не ночевал дома. Но после того случая, и поскольку сегодня было не так, как обычно, господин и госпожа очень сильно волновались. Они не только послали много людей на поиски, но и велели стоять у ворот.

Войдя внутрь, они еще не дошли до главного зала, как навстречу им поспешно выбежала женщина, а за ней следовал мужчина средних лет. Хотя его лицо было напряжено, в глазах читалось беспокойство.

Увидев еще одного человека, они опешили.

— Цзинъэр, Цзинъэр! Что с тобой? Что случилось? — В глазах женщины стояли слезы, лицо было полно тревоги и беспокойства. Дрожащими руками она коснулась лица сына, осматривая его с головы до ног.

Когда ее взгляд упал на пять ран на груди, выглядящих ужасно, она не удержалась и вскрикнула: — А! Это, это... А Юань! Я велела тебе хорошо присматривать за господином, что это такое?!

Слуга по имени А Юань тут же подкосился и упал на колени. — Госпожа, успокойтесь, я, я хорошо присматривал за господином, но, но...

— Но что?! — крикнула госпожа Лю.

— В этом нет его вины, — равнодушно сказал У Нянь, который до этого молчал.

— Простите, вы кто? — спросил господин Лю.

У Нянь сложил руки в приветствии. — Бедный даос У Нянь, ученик Истинного человека Сюань Цзи из Школы Возвращения к Истине с Лазурных Гор.

Смертные, конечно, не разбирались в мире совершенствования, но, видя необычный темперамент У Няня, господин Лю не стал пренебрегать им. — Не знаю, что привело даоса У Няня сюда?

— Ради вашего сына, — простые три слова, без лишних объяснений.

Господин Лю помолчал немного, затем махнул рукой. — Даос, сюда, пожалуйста. Войдем и поговорим.

А госпожа Лю велела отнести сына в комнату и позвать лекаря, а затем тоже последовала за ними.

В главном зале обстановка была изысканной, мебель из красного дерева, тонкой работы.

Сейчас зал был ярко освещен, было видно, что господин и госпожа Лю ждали здесь, не отдыхая.

— Даос, прошу, садитесь на почетное место, — пригласив его сесть, господин Лю сам сел на главное место. — Даос, мой непутевый сын он...

— Он столкнулся с демоном... — У Нянь подробно рассказал о том, что произошло вечером. — Я проходил мимо и спас его. Потом, увидев его бледное лицо, недостаток энергии Ян и окружающую его злую энергию Инь, я подумал, что он одержим нечистью, и пришел посмотреть.

Супруги Лю слушали, замирая от страха, ведь люди всегда боялись демонов и призраков.

— Тогда мы очень благодарны даосу. Если бы не вы, наш непутевый сын, вероятно, уже... Сегодня уже поздно. Может быть, даос останется здесь на отдых, а завтра я устрою пир, чтобы отблагодарить вас, — сказал он, собираясь велеть приготовить комнату.

Видя, что собеседник не упоминает о странностях своего сына, У Нянь встал. — Если вы мне не верите, я не буду настаивать, но если так пойдет дальше, ваш сын точно не переживет эту ночь, — сказав это, он повернулся, собираясь уходить.

Супруги Лю переглянулись, в глазах друг друга они увидели беспокойство.

Когда У Нянь уже собирался переступить порог, они окликнули его. — Даос, прошу, остановитесь! Почему наш непутевый сын не переживет эту ночь? Прошу, даос, объясните.

У Нянь остановился, но не повернулся. — Сегодня самая сильная энергия Инь в месяце. Сила всей нечисти значительно возрастает, а некоторые души, только что покинувшие физическое тело, обретают форму.

Хотя они отличаются от человеческого тела, отнять человеческую жизнь им легко.

Выслушав его, лица супругов сильно изменились.

Госпожа Лю не выдержала первой и встала с места. — Прошу даоса, спасите моего сына!

— Я пришел, чтобы спасти его, но вы должны сначала рассказать мне все обстоятельства дела, — он повернулся.

Госпожа Лю с трудом посмотрела на мужа, тот лишь вздохнул.

— Даос, прошу, садитесь. Сяо Чунь, подай чай, — затем господин Лю начал рассказывать историю с самого начала. — Полмесяца назад...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение