Слуга опешил. Он внимательно осмотрел Цю Юэ с ног до головы, задержав взгляд на ее лице, менявшем цвета от зеленого до белого и черного. Он не мог сразу определить цену и принять решение.
Хуа Янь невинно улыбнулась ему, ее голос был мягким:
— Братец-слуга, есть ли здесь управляющий, который мог бы оценить мою служанку?
Слуга поспешно кивнул:
— Есть, барышня. Пожалуйста, следуйте за мной со своей служанкой.
Хуа Янь кивнула и, потянув за собой Цю Юэ, вошла вслед за слугой.
Они миновали несколько игорных столов, где громко выкрикивали ставки, и вошли в небольшой зал. Слуга попросил Хуа Янь немного подождать и быстро скрылся внутри. Было слышно, как он там с кем-то перешептывается. Вскоре из зала вышел полный мужчина с квадратным лицом, лет сорока с лишним, с правильными чертами. Он еще не улыбался, но уже излучал добродушие. Мужчина окинул взглядом Хуа Янь, на его лице отразилось восхищение, затем он посмотрел на стоявшую рядом Цю Юэ.
Лицо Цю Юэ в этот момент было неописуемо мрачным, она молчала.
Мужчина некоторое время смотрел на Цю Юэ, потом снова перевел взгляд на Хуа Янь.
Хуа Янь улыбнулась ему:
— Ну как? Хватит мне на одну игру по-мелкому?
Мужчина, услышав это, рассмеялся, сложил руки в приветствии и с улыбкой сказал:
— Барышня слишком скромна. Ваша служанка красива лицом, сломлена, но не согнута. Стоит не меньше ста лянов серебра. Хватит на десять игр по-мелкому.
Хуа Янь, услышав это, обрадовалась еще больше:
— Когда я покупала ее, заплатила всего пять лянов серебра. А теперь здесь, в игорном доме «Шуньфан», ее оценили в сто лянов. Неудивительно, что «Шуньфан» славится на всю Поднебесную! Действительно, как и говорят слухи, заведение большое и клиентов не обманывает, добродетельно и честно. Не зря я сегодня сюда пришла. Спасибо! Договорились!
Цю Юэ бросила на Хуа Янь взгляд, полный обиды и крайнего раздражения, затем с тяжелым сердцем отвернулась, больше не обращая на нее внимания.
Хуа Янь тоже не обращала на нее внимания и с улыбкой сказала:
— Ведите меня! Начну с мелких ставок. Надеюсь, сегодня мне повезет, и я смогу увидеть тех самых знаменитых на всю Поднебесную Девять богов азартных игр.
Мужчина на мгновение опешил, а затем громко рассмеялся:
— Барышня, Девять богов азартных игр не каждому дано увидеть.
Хуа Янь ослепительно улыбнулась ему и мечтательно произнесла:
— Я знаю. Говорят, все эти годы Девять богов азартных игр были словно драконы — известны, но невидимы. Я лишь сказала «надеюсь».
Мужчина снова рассмеялся:
— Надеюсь, желание барышни исполнится.
Хуа Янь улыбнулась еще шире и сказала ему:
— Пусть моя служанка пока побудет со мной. Может, я скоро ее отыграю. Одолжите мне ее пока для услужения. Если я проиграю, она будет вашей.
Мужчина с улыбкой кивнул и охотно согласился:
— Хорошо. — Затем он поднял руку и приказал слуге: — А Цзю, эта барышня, возможно, станет сегодня самой почетной гостьей нашего игорного дома «Шуньфан». Ты тоже иди и прислуживай ей.
Слуга внимательно выслушал приказ и поспешно кивнул.
Хотя Цю Юэ была возмущена в душе, она подумала, что слова толстяка имели смысл. Разве ее госпожа не была сегодня самой почетной гостьей этого игорного дома? Много ли найдется людей со статусом выше, чем у наследной принцессы?
Слуга привел их к самому маленькому игорному столу.
Хуа Янь взглянула: играли в самые обычные кости, максимальная ставка была десять лянов. Вокруг стола собралось немало людей: простолюдины в обычной одежде, юноши в дорогих нарядах, кто-то играл спокойно и размеренно, кто-то — осторожно и робко, а были и те, кто проигрался по-крупному и теперь пытался отыграться на мелких ставках.
Ей было все равно. Она с улыбкой сказала слуге:
— Первые десять лянов, запиши.
Слуга взглянул на Цю Юэ, помня, что она стоит сто лянов, и этой барышне хватит на десять игр. Он кивнул.
Игра началась, все стали делать ставки.
В первый раз Хуа Янь ошиблась и проиграла. Слуга записал: первые десять лянов ушли.
Во второй раз Хуа Янь снова ошиблась и проиграла. Слуга снова записал: вторые десять лянов ушли.
Третий раз…
Четвертый раз…
Слуга видел, что Хуа Янь с самого начала ни разу не выиграла, и потерял всякий интерес наблюдать за ней. Он подумал: «Барышня из богатой семьи, из любопытства пришла поглазеть на знаменитый игорный дом «Шуньфан». Но откуда ей знать, что в азартных играх не так-то легко выиграть? Даже в обычных костях нужно хоть какое-то умение, а если полагаться только на удачу?» Он покачал головой. «Сколько бы удачи ни было, все можно проиграть. Какие там Девять богов азартных игр? Глупец рассказывает сон!»
Пока Хуа Янь делала очередную ставку, он махнул рукой, подозвал молодого слугу, разносившего чай, и, улыбаясь, прошептал ему на ухо:
— Сходи скажи управляющему Чэну, что восемь ставок — восемь проигрышей, беспокоиться не о чем. — Сказав это, он обернулся, увидел, что Хуа Янь снова проиграла, и поправился: — Девять ставок — девять проигрышей. Шансов нет.
Молодой слуга кивнул и поспешно ушел.
Слуге уже было лень смотреть на Хуа Янь. Он думал: «Хотя эта барышня и красива, удача у нее хуже некуда. Девять ставок — девять проигрышей. Жаль ее служанку. Та явно не хочет, но теперь придется отдать ее игорному дому. Если повезет, и молодой господин заметит ее, оставит у себя или отправит в какой-нибудь дом служанкой или наложницей, то ее будущая жизнь будет неплохой. А если не повезет, и молодой господин не обратит на нее внимания, то ее продадут через сводню в публичный дом. Тогда останется только винить свою горькую судьбу за то, что попала к такой бесталанной хозяйке, которая еще и в азартные игры полезла».
Пока он размышлял, Хуа Янь вдруг повернулась к стоявшей рядом Цю Юэ и сказала:
— Милая Цю Юэ, скорее достань свой платок и вытри пот своей госпоже. Может быть, платок с твоим ароматом принесет мне удачу, и фортуна повернется ко мне лицом.
Цю Юэ сердито посмотрела на Хуа Янь, неохотно полезла рукой за пазуху, достала платок и вытерла ей лоб, на котором не было ни капли пота.
Хуа Янь рассмеялась, похлопала ее по щеке и нежно сказала:
— Какая ты послушная. Я обязательно тебя отыграю. Ты такая заботливая, мне жаль оставлять тебя здесь.
Цю Юэ с некоторой досадой напомнила ей:
— Игра началась.
Хуа Янь увидела, что все смотрят на нее, только она еще не сделала ставку. Она с улыбкой сказала:
— Ставлю на «большое».
Все вокруг дружно фыркнули.
Слуга подумал, что скоро сможет увести эту служанку.
Крупье начал игру. Все вокруг кричали «маленькое», только Хуа Янь поставила на «большое». Под уверенные возгласы толпы крупье открыл кости. Сначала воцарилась тишина, а затем толпа взвыла от разочарования.
Хуа Янь выиграла десять к одному. За одну игру она не только отыграла все проигранное, но и получила сверху десять лянов.
Слуга тоже был удивлен. Он подумал: «Неужели полоса невезения этой барышни сегодня закончилась? Ей действительно удалось отыграться».
Хуа Янь сгребла кучу серебра, взяла в руку десять лянов, а остальные протянула слуге:
— Похоже, девичий надушенный платок действительно приносит удачу. Моей служанке не суждено остаться в игорном доме «Шуньфан». Вот сто лянов, будь добр, братец-слуга, верни их тому толстому управляющему и передай мою благодарность.
Слуга взял серебро, кивнул и спросил:
— Барышня будет играть дальше?
Хуа Янь была в приподнятом настроении и без колебаний кивнула:
— Конечно, буду! Удача только повернулась ко мне, как же не играть? — Сказав это, она указала на стол неподалеку. — Пойду попробую, интересная ли игра в пайцзю. — И направилась туда.
Слуге уже было лень обращать на нее внимание. Таких, кто, поймав немного удачи, продолжает играть напропалую, полно. Лишь бы эта красивая барышня сегодня не проиграла саму себя. Он повернулся и ушел, неся сто лянов серебра.
Управляющий Чэн посмотрел на возвращенные сто лянов и не придал этому значения. Он махнул рукой:
— Ладно, не обращайте внимания, пусть играет! Если проиграет себя, то такая красавица — большая редкость. Может, молодой господин заметит и оставит себе греть постель.
Слуга кивнул.
Управляющий Чэн был осторожен во всем на протяжении двадцати-тридцати лет. Он десять лет управлял игорным домом «Шуньфан», заведуя всеми делами, и никогда не случалось крупных происшествий. В тот момент он и представить себе не мог, что именно эта пара — госпожа и служанка, такие нежные, слабые и безобидные, которых он уже почти определил греть постель молодому господину, — обрушит небо над знаменитым на всю столицу и даже на всю Поднебесную игорным домом «Шуньфан».
(Нет комментариев)
|
|
|
|