Управляющий Фу замер, взял протянутую Хуа Янь гадальную палочку и, опустив взгляд, тут же изменился в лице.
Два иероглифа «Великое несчастье» резанули ему глаза.
С дрожащими руками, не зная, что предпринять, он посмотрел на Хуа Янь: — Это… это предсказание…
Хуа Янь махнула ему рукой и миролюбиво сказала: — Главный управляющий, наследный принц во дворце? Быстрее идите спросите его. Я пока снова залезу на стену отдохнуть, подожду вашего возвращения.
Сказав это, она снова собралась лезть на стену.
Управляющий Фу очнулся и поспешно остановил ее: — Наследная принцесса, есть стул, вам не нужно снова отдыхать на стене. — С этими словами он тут же приказал: — Быстро, быстро принесите стул, пусть наследная принцесса отдохнет.
Кто-то ответил «Слушаюсь» и поспешил исполнить приказ.
Управляющий Фу понимал, что дело серьезное, и он, естественно, не мог принять решение сам. К счастью, наследный принц сегодня был свободен и находился во дворце. Он торопливо сказал Хуа Янь: — Наследная принцесса, подождите немного, пожалуйста. Его Высочество сегодня как раз свободен во дворце, старый слуга сейчас же пойдет и спросит.
Хуа Янь кивнула: — Хорошо, идите скорее!
Управляющий Фу, держа палочку с предсказанием, немедленно побежал к кабинету наследного принца.
Северные ворота Восточного дворца находились неблизко от кабинета. Управляющий Фу бежал целых две чашки чая*, прежде чем добрался до места. Остановившись у двери, он, задыхаясь, произнес: — Ваше Высочество, старый слуга… — Сказав два слова, он глубоко вздохнул. — Наследная принцесса… она… она вытянула предсказание и просила старого слугу… передать вам.
Юнь Чи уже сообщили о прибытии Хуа Янь, но он не придал этому особого значения и продолжал сидеть за столом, просматривая доклады. Теперь, услышав запыхавшегося управляющего Фу, он слегка нахмурился и спросил: — Какое предсказание?
Управляющий Фу не осмелился сказать, что это предсказание «великого несчастья», и быстро ответил: — Вы… сами увидите.
Юнь Чи отложил доклад: — Входи.
Управляющий Фу поспешно толкнул дверь, вошел, подошел к столу и через груду докладов передал палочку Юнь Чи.
Юнь Чи протянул руку и взял предсказание. На нем было написано четверостишие:
«У врат Свахи брак не заключен,
Под деревом Феникса нет былой судьбы.
Цветы персика плывут по воде, гонясь за мирской пылью,
Перед Павильоном пионов не жалеют весны».
В общем, смысл был таков: ни брака, ни судьбы, цветение без плодов, начало без конца.
В конце было написано: Если ищешь брак, это предсказание «великого несчастья».
Юнь Чи некоторое время смотрел на текст, затем поднял голову и спросил управляющего Фу: — Где она сейчас?
Управляющий Фу поспешно ответил: — Ваше Высочество, наследная принцесса сейчас у Северных ворот. — Затем он быстро пересказал подробности встречи с Хуа Янь и ее слова, которые она просила передать.
Закончив, он украдкой взглянул на выражение лица Юнь Чи и незаметно вытер рукавом пот со лба.
Выслушав, Юнь Чи вдруг усмехнулся. Голос его был, как всегда, прохладно-спокойным: — Она действительно не жалеет сил, пытаясь заставить меня расторгнуть этот брак.
Управляющий Фу, услышав это, ахнул и не осмелился произнести ни слова.
Он подумал про себя: в прошлом году, в день выбора невесты для Его Высочества, сколько людей вытягивали шеи в ожидании! Когда стало известно, что Его Высочество выбрал Хуа Янь из Линьаня, сколько сердец разбилось, включая сердце вдовствующей императрицы. Стать наследной принцессой Восточного дворца, самой знатной женщиной Поднебесной в будущем — об этом статусе мечтали бесчисленные девушки.
Однако эта наследная принцесса, похоже, действительно не очень-то рада этому браку.
В прошлом году, когда вдовствующая императрица издала указ о браке, евнух, доставивший его в Линьань Хуаду, был встречен Хуа Янь словами о том, что указ, должно быть, ошибочный. Она отправила евнуха обратно спросить Его Высочество, не перепутал ли он чего? Все старшие члены семьи Хуа, казалось, согласились с ней, полагая, что в указе действительно могла быть ошибка. Евнуху ничего не оставалось, как вернуться и спросить Его Высочество. В результате Его Высочество, несмотря на занятость, выкроил несколько дней, лично привез указ в Линьань Хуаду и вручил его Хуа Янь в присутствии старших членов ее семьи. Только тогда Хуа Янь поверила, что указ не был ошибкой.
Вдовствующая императрица, узнав об этом, прогневалась так, что болела больше полугода. После издания указа она не торопила события, словно забыв о них.
Кто бы мог подумать, что семья Хуа тоже не спешила и, казалось, тоже забыла об этом деле.
Только в этом году вдовствующая императрица решила, что дальше тянуть нельзя, и брак Его Высочества лучше устроить поскорее. Она несколько раз пыталась уговорить Его Высочество расторгнуть этот брак и выбрать другую невесту, но Его Высочество оставался равнодушен, говоря лишь, что раз выбор сделан, то так тому и быть, и он не станет ничего менять. Попытки вдовствующей императрицы оказались тщетными, и она, смирившись, снова взялась за организацию свадьбы.
Вдовствующая императрица посчитала необходимым сначала привезти Хуа Янь в столицу, чтобы обучить ее придворным правилам до обсуждения помолвки и обрядов. Поэтому она посоветовалась с Его Высочеством. Он не возражал и приказал передать семье Хуа, что посылает за Хуа Янь, чтобы она пожила некоторое время в Восточном дворце и освоилась. Семья Хуа немедленно ответила, что подчиняется воле Его Высочества.
Однако, к удивлению, прежде чем Его Высочество успел отправить людей, Хуа Янь прислала человека с сухой веткой абрикоса, передав, что сама приедет в столицу и встречать ее не нужно.
Ее путешествие в столицу заняло полтора месяца — беспрецедентно долго.
И вот сегодня она наконец прибыла, но принесла с собой предсказание «великого несчастья»…
Если это предсказание действительно из Храма Циншуй на горе Баньби, что в тридцати ли к северу от столицы, то к нему нельзя относиться легкомысленно. Ведь Храм Циншуй на горе Баньби — древний монастырь с долгой историей. Высокопоставленный монах этого храма, мастер Дэюань, славился тем, что его гадания и предсказания всегда сбывались, и он пользовался большим уважением.
Юнь Чи, усмехнувшись, повертел в руках палочку с предсказанием и сказал: — Пойди скажи ей, что я никогда не верил ни в какие предсказания судьбы брака. Если она считает это предсказание плохим и оно мешает ей войти в Восточный дворец с хорошим настроением, завтра я пошлю людей пригласить мастера Дэюаня, чтобы вытянуть новое предсказание.
Управляющий Фу, услышав это, поспешно ответил: — Старый слуга сейчас же пойдет.
Юнь Чи отложил предсказание и снова взял в руки доклад, принявшись его читать.
Управляющий Фу вышел из кабинета, глубоко вздохнул и, не смея медлить, снова побежал к Северным воротам.
У Северных ворот Хуа Янь сидела на стуле, покачивая ногой, и непринужденно болтала со стражниками.
Люди в Восточном дворце обычно не осмеливались собираться по двое-трое и болтать. Каждый строго выполнял свои обязанности. Стражники у ворот, хоть и имели свободное время, но тоже вели себя чинно, охраняя ворота, и не смели собираться для праздных разговоров.
Теперь, когда Хуа Янь заговорила с ними, они, учитывая ее статус наследной принцессы, не смели не отвечать. Поэтому несколько стражников чинно стояли перед Хуа Янь, отвечая на ее вопросы.
Поболтав немного, Хуа Янь почувствовала, что эти слуги слишком уж правильные и скучные, все как один. Ей стало неинтересно, и она крикнула наружу: — Цю Юэ, ты где спряталась?
Цю Юэ тихо ответила из-за стены: — Госпожа, служанка здесь.
— Заходи, поболтай со мной, — позвала ее Хуа Янь.
Уголки губ Цю Юэ дернулись. Она тихо сказала: — Госпожа, вам лучше поберечь слюну. Может статься, нам и чашки воды в Восточном дворце не дадут выпить, как придется уходить.
Она действительно считала, что принести наследнному принцу предсказание «великого несчастья» — это просто… нет слов.
Хуа Янь скривила губы, откинулась назад, прикрыла лицо рукавом и закрыла глаза. Мысленно она презрительно усмехнулась: если бы Юнь Чи так легко можно было отвадить, если бы одно предсказание могло заставить его изменить решение, она бы не возилась целый год, с прошлого до нынешнего, пытаясь заставить его расторгнуть этот брак.
*Примечание: Время, за которое выпивают две чашки чая — старинная китайская мера времени, примерно 20-30 минут.
(Нет комментариев)
|
|
|
|