Глава 6: Банкет (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Шоу Ванфэй и Цзюньванфэй Сюаньчэн постепенно перестали плакать, вытерли слёзы рукавами и в один голос произнесли: «Покорнейше просим Его Величество милостиво разрешить нам временно остаться в столице для воспитания детей».

В глазах Императора отразилось затруднение.

Выбор наследника престола из членов Императорского клана означал, что если наследник взойдёт на престол, его биологические родители станут подданными, и во избежание дворцовых переворотов им всегда было трудно видеться, находясь за тысячи ли друг от друга.

Феодальные владения Шоу Вана и Цзюньвана Сюаньчэн находились очень далеко от Яньцзина, а Шоу Ванфэй и Цзюньванфэй Сюаньчэн, будучи слабыми женщинами, не представляли большой угрозы.

Император заговорил, обсуждая вопрос с Сяо Шэнем и Янь Сюнем, и в конце концов спросил молчаливую Императрицу: «Что думает Императрица?»

Императрица, словно привыкшая к холодному отношению Императора, безмятежно кивнула: «Воля Вашего Величества для вашей покорной слуги — закон».

Холодные насмешки Шоу Ванфэй и Цзюньванфэй Сюаньчэн, игнорирование со стороны её брата Янь Сюня и мужа Императора, а также клевета и сплетни простолюдинов — всё это Императрица безмолвно переносила.

Если бы это происходило в прошлой жизни Тан Ин, Императрица определённо была бы главной героиней дворцовой романтической драмы, страдающей и ожидающей спасения от главного героя, чтобы очистить своё имя, отомстить злодеям и в итоге стать хозяйкой гарема.

Тан Ин подсознательно считала, что уровень Императрицы должен быть немного выше — нет, намного выше. Императрица казалась ей мудрой отшельницей, которая скрывалась в городе, накапливая силы и знания.

Когда банкет закончился, Император, поддавшись влиянию вина, издал указ: седьмой сын Шоу Вана, Янь, пятый по старшинству, был пожалован в Цзюньваны Линьчуань и временно поселился с Шоу Ванфэй во Дворце Ганьцюань.

Старший сын Цзюньвана Сюаньчэн, Дай, шестой по старшинству, из-за юного возраста пока не получил титула и временно поселился с Цзюньванфэй Сюаньчэн во Дворце Ханьлян.

Дуань Ван был восстановлен в клановом статусе, но его княжеский титул был понижен до Цзюньвана Цзинъюань. Его старшая дочь, Ин, седьмая по старшинству, из-за юного возраста пока не получила титула и проживала с Императрицей во Дворце Вэйян.

На обратном пути во Дворец Вэйян Тан Ин никак не могла понять, в чём заключался её смысл в этой борьбе за престол.

Что касается происхождения, её отец имел судимость за мятеж, что было равносильно выращиванию тигра, который потом навредит. Что касается возраста, Император клонился к закату, и чтобы предотвратить тайный контроль могущественных министров над юным императором, десятилетний Цзюньван Линьчуань был, несомненно, подходящим выбором. Что касается пола, хотя в этой династии и была одна женщина-император, но только одна, что доказывало, что почва для женщин-императоров была бесплодной и запущенной, и её нужно было срочно осваивать.

Тан Ин изо всех сил пыталась вспомнить реакции и отношение присутствующих на банкете — во-первых, Шоу Ванфэй и Цзюньванфэй Сюаньчэн, чья игра была на уровне профессиональных актёров, вероятно, действовали по указанию левого канцлера Сяо Шэня, и Император легко согласился, что, вероятно, означало, что он был в курсе. Во-вторых, она, наименее конкурентоспособная в борьбе за престол, была отдана на воспитание Императрице, а её дядя Янь Сюнь спокойно и довольный пил вино. Наконец, её пятый старший брат Цзюньван Линьчуань и шестой старший брат Тан Дай только сегодня прибыли в столицу, а она уже полмесяца жила во Дворце Вэйян.

Император спросил, привыкла ли она жить здесь, но это имело смысл только при условии, что она уже жила во Дворце Вэйян.

Что в древности, что сейчас — это всё уловки. Тан Ин постепенно поняла, что её полностью использовали как пушечное мясо.

Брат и сестра Янь подозревались в убийстве наследников престола, но Император не мог найти доказательств и не желал снова подвергаться отравлению. Тогда Сяо Шэнь предложил коварный план: сначала привести во дворец дочь Дуань Вана, Тан Ин, которая была низведена до простолюдинки, и без лишних слов заставить её жить во Дворце Вэйян под опекой Императрицы.

Настоящим кандидатом на престол, которого Император действительно рассматривал, был либо Цзюньван Линьчуань, либо Тан Дай, и их воспитание родными матерями было наилучшим решением.

Иными словами, её жизнь или смерть никого не волновали, она была всего лишь пешкой.

Императорский паланкин опустился, ветер и снег усиливались. Жэнь Дун шла впереди, держа зонт, и откинула занавеску.

Тан Ин сидела на коленях у Императрицы, играя с глиняной фигуркой. Когда няня подошла, чтобы взять её, Тан Ин распахнула свои яркие глаза. В темноте паланкина её глаза казались влажными от слёз.

Няня протянула руку и замерла. Императрица опустила взгляд, вытерла уголки глаз Тан Ин и, поднеся палец к свету от снега, убедилась, что это слёзы. Она спросила: «Устала?»

Ребёнок должен быть игривым и любить веселье, но на банкете Тан Ин просто сидела у неё на коленях, ела всё, что ей давали, не говорила и не капризничала. Это было не столько послушание, сколько отсутствие интереса.

Тан Ин не ответила, лишь покачала головой, как обезьянка, обхватив обеими ручками нежную шею Императрицы, не желая уходить и прося, чтобы её обняли.

Это редкое проявление нежности и капризов вызвало у Императрицы ласковую улыбку. Она действительно, преодолевая нарастающую усталость, крепко обняла её.

— Если устала, нужно было сразу ложиться спать.

Тан Ин была закутана в красную стёганую куртку, край капюшона был украшен тёплым мехом, а её маленькое личико, выглядывающее изнутри, казалось хрупким и нежным.

Жэнь Дун держала зонт, но его поверхность была небольшой. Императрица взяла его, наклонив вправо, чтобы полностью укрыть Тан Ин от ветра и снега.

Глаза Тан Ин были влажными, в них смутно отражалось прекрасное лицо Императрицы и постепенно накапливающийся снег на её левом плече.

Она не могла сдержаться и сказала: «Матушка-Императрица… ваш ребёнок боится…»

После необъяснимого перерождения Тан Ин была загадочно уверена в своей врождённой сверхъестественной способности: даже если она умрёт ещё раз, то, возможно, снова переродится в своей прошлой жизни.

Но вдруг она поняла, что не хочет расставаться с Императрицей. Её привязанность к Императрице за полмесяца так сильно разрослась, что превратилась в привычку, проникшую до мозга костей.

Тан Ин проанализировала ситуацию и, как ей казалось, произнесла удивительно зрелую фразу, но, к её удивлению, Жэнь Дун и няня, посчитав это детской болтовнёй, хихикнули.

Тан Ин тут же смутилась, отвернула голову и лишь робко и застенчиво искоса взглянула, не появится ли на лице её матушки-Императрицы такая же насмешливая улыбка.

Уголки губ Императрицы изогнулись в улыбке, которая не была ни насмешливой, ни высокомерной, а лишь скрытой лаской, дарящей тепло и ощущение весеннего бриза: «Пока есть матушка-Императрица, не бойся».

Императрица заметила, что настроение Тан Ин сегодня было необычным, и предположила, что острые чувства ребёнка, возможно, были напуганы торжественной и серьёзной атмосферой банкета.

Она пришла из народа, и, конечно, слышала много грязных слухов о себе. Страх был вполне естественным.

Но даже испытывая страх, она всё равно полагалась на неё всем своим существом. Подумав, Императрица поняла, что Тан Ин была одинока в Яньцзине, во дворце, и ей действительно не на кого было больше опереться.

Шесть слов, кратких и ёмких, но они успокоили сердце Тан Ин среди завывающей метели. Она нежно обняла Императрицу и последовала за ней во Дворец Вэйян.

Алые дворцовые ворота открывались и закрывались, а вместе с ними — интриги двора, борьба за власть, коварство борьбы за престол и неизвестное будущее… Всё это, подобно хлопьям снега, несущимся с неба, уменьшалось по мере сужения проёма ворот, пока, наконец, не отгородилось от мирской суеты, оставив лишь уголок тепла под зонтом, сквозь который пробивался слабый свет и виднелась ямка на подбородке Императрицы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение