Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сяо Шэнь был человеком, которому Император Цзайю безгранично доверял.
Четверо советников, назначенных покойным императором перед смертью, включали двух старых и немощных столпов, которые удалились на покой после того, как Император Цзайю начал личное правление. Оставшиеся двое — это Сяо Шэнь и Янь Хуайсинь.
Янь Хуайсинь совершил незабвенные подвиги, помогая Императору Цзайю подавить восстание восьми князей. Обе его дочери одна за другой занимали пост Императрицы, а сам он, будучи Правым канцлером, стоял над всеми, кроме одного. Несмотря на то, что он удалился на покой, его старший сын Янь Сунь, хоть и молод, по-прежнему умело лавировал при дворе и пользовался широкой известностью.
После безвременной кончины наследного принца Хуна, место наследника престола оставалось вакантным, и при дворе активизировались различные силы.
Император Цзайю был слаб здоровьем от рождения. Два года назад, после смерти императрицы Янь, император впал в уныние, потерял аппетит и это спровоцировало обострение многих старых болезней.
Главный врач Императорской медицинской службы, прощупав пульс, обнаружил, что лекарства мало помогают, и лишь посоветовал Его Величеству не перетруждаться и беречь свое здоровье.
Поэтому, если не было голода, засухи, наводнений или военных бедствий, император часто не появлялся на утренних аудиенциях по десять-пятнадцать дней. Подчиненные следовали его примеру, и многие чиновники стали лениться.
Сегодня Зал Тайхэ был полон людей. Чиновники в алых парадных халатах выстроились рядами, гражданские на востоке, военные на западе. Все они были одеты в грубые льняные одежды поверх и держали в руках хубани, выглядя почтительно и торжественно.
Забили барабаны, и все чиновники трижды преклонили колени и девять раз поклонились, восклицая: «Десять тысяч лет!»
Главный управляющий при императоре Сюй Дэхай шагнул вперед, развернул в руках желтый шелковый свиток, еще пахнущий тушью, и громким, скрипучим голосом начал зачитывать.
Наследный принц Хун был еще мал, но обладал редким мягким и сдержанным характером, точно таким же, как у императрицы Янь. Он был глубоко любим императором, который даже в разгар государственных дел находил время, чтобы уделить ему внимание.
Хотя император тяжело переживал потерю любимого сына, которого он лично выбрал и воспитывал, его здоровье ухудшалось. Он понимал, что не может позволить себе утонуть в скорби, и что место наследника престола не может оставаться вакантным долго.
Восьмого числа первого месяца, в день возобновления работы всех ведомств, выходные закончились.
Все чиновники, от малых до великих, с утра пораньше собрались, полные решимости выслушать императорский указ. И все же, несмотря на это, они переглядывались, почти ошеломленные.
Из всех гражданских и военных чиновников только Левый канцлер Сяо Шэнь и Правый канцлер Янь Сунь сохраняли невозмутимое спокойствие. Отчасти это было результатом их опыта в придворных интригах, но была и другая, главная причина.
Сяо Шэнь держал хубань, опустив взгляд. Император в последнее время принимал лекарства и лежал в постели, и кандидатура наследника престола обсуждалась между ним и императором. Императорский указ был написан его собственной рукой, так что удивляться было нечему.
Что до Янь Суня… Сяо Шэнь посмотрел на него и увидел, что тот спокоен и доволен, словно дворцовые слуги при императоре снова были не слишком осторожны в своих разговорах.
После аудиенции князья и министры, переступив порог Зала Тайхэ, словно взорвались, начав оживленно обсуждать: — Седьмой сын Шоу Вана всегда был порядочным, я давно об этом слышал. — Я имел честь видеть старшего сына Цзюньвана Сюаньчэна на его годовалом пиру, он был таким проницательным и талантливым, думаю, когда вырастет, он будет не хуже.
Кто-то в толпе хлопнул в ладоши и сокрушенно вздохнул: — Маленький цзюньван и старший сын вана, конечно, подходят, но скажите мне — дочь «Дуань Вана», который был низложен до простолюдина, чье имя даже не значится в Императорском клановом реестре, — кто придумал такую дурацкую идею?
Хотя и существовал прецедент Императора Юаньшо, положившего начало правлению женщин-императоров, гражданские и военные чиновники при дворе были убеждены, что только член императорского клана мужского пола является лучшим кандидатом на наследование престола.
Ситуация при дворе менялась мгновенно. При дворе Янь Сунь открыто проявлял свои волчьи амбиции, а Янь И, обладая императорской печатью, единолично властвовала над Шестью дворцами. За два года брат и сестра Янь, действуя сообща, незаметно погубили множество крепких и здоровых членов императорского клана.
Молочный ребенок, который, как говорят, еще не может обойтись без кормилицы, и чей отец, Дуань Ван, не имеет ни власти, ни влияния, — разве его приезд в столицу и во дворец не равносилен тому, чтобы овца вошла в пасть тигра?
Сяо Шэнь, автор этой «дурацкой идеи», взял плащ из рук слуги и, выслушав его доклад, слегка нахмурился: — Императрица вызвала Чжан Сяньчжао?
Сяо Шэнь, сам получивший образование через гос. экзамены, всегда любил продвигать талантливых людей из бедных семей. О Чжан Сяньчжао он слышал, что тот, хоть и обладал талантом, неоднократно проваливал экзамены, и однажды даже проверял его работы, подозревая экзаменаторов в предвзятости.
Его острый ум был реален, как и его юношеская пылкость. Ему следовало бы пройти хорошую закалку.
Обвинительный памфлет против малой императрицы Янь распространился из Цзяннаня по всем улицам и переулкам. Сяо Шэнь, опасаясь, что его чрезмерная прямота навлечет беду, и желая наставить его, сопроводил его в столицу.
Изначально он хотел представить его императору после возобновления работы ведомств, но император, услышав об этом, возможно, ценя талант, вызвал его на аудиенцию той же ночью.
Их беседа была очень приятной, и ему было предложено место редактора седьмого ранга в Академии Ханьлинь и должность в Павильоне Хунвэнь.
В такой суматохе императрице следовало бы избегать подозрений и обид со стороны императора, но почему же… Сяо Шэнь остановился на Мосту Цзиньшуй, опираясь рукой на искусно вырезанные из белого нефрита перила, и взглянул на далекие дворцы, чьи серые крыши виднелись сквозь падающий снег. Он все больше не мог понять Ее Величество Императрицу, которая была холодна, как глубокий источник, и возвышенна, как холодная луна в девяти небесах.
После Императора Юаньшо нравы династии Цзинь стали более открытыми и толерантными. Более того, канцлер Вэнь Цинхэ реформировал систему чиновничества, учредив женские экзамены наряду с трехгодичными государственными экзаменами.
Женщины, как и мужчины, могли изучать Четыре книги и Пять канонов, совершенствовать себя и управлять государством, могли учиться стрельбе из лука и владению мечом, сражаться на полях битв. Почти исчезли вульгарные и вредные обычаи, такие как бинтование ног или восхищение тонкой талией.
В годы правления Юаньшо Императрица Чуньюань также часто встречалась и беседовала с влиятельными министрами и выдающимися учеными в свободное время. Если это не было особым случаем, императрица могла принимать любого, достаточно было доложить об этом императору.
Дворец Куньнин был резиденцией покойной императрицы. Император, тоскуя по императрице Янь, не мог видеть, как вещи приходят в упадок после ухода человека, и поэтому построил для малой императрицы Янь другой дворец, по размеру и форме похожий на Дворец Куньнин.
Дворец Вэйян.
Чжан Сяньчжао прибыл в столицу несколько дней назад. Он не только обладал выдающимся талантом, но и хорошо разбирался в придворных интригах.
После безвременной кончины наследного принца Хуна и месячного национального траура, он, будучи обеспокоенным судьбой страны и народа, под влиянием импульса написал памфлет, невольно втянувшись в конфликт.
Сяо Шэнь защищал его; в противном случае кто-то непременно захотел бы ему навредить. Он это понимал.
Мужчина, стремящийся к великим делам, естественно, не станет прятаться из страха смерти. В эти дни он лишь перемещался между Академией Ханьлинь и Павильоном Хунвэнь, мало с кем общался, следуя совету Сяо Шэня переждать бурю, пока ситуация не прояснится.
Но, как оказалось, буря сама нашла его.
Снег, скопившийся на ветвях сливы, был собран в чайник из цзиша, изготовленный на казенной мануфактуре, и поставлен на подоконник, чтобы растаять.
Затем его вскипятили на сосновых углях и оставили остывать.
Прессованный пуэр из Дяньнаня, ежегодная дань весом всего в десять цзиней, сначала промыли, затем слили воду. Чайные листья мягко раскрылись в тонкостенной белоснежной фарфоровой чашке, медленно опустились на дно, окрашивая воду в чистый желто-золотистый цвет.
Жэнь Дун подошла, неся чай. Аромат чая, следуя за ней, уже достиг ноздрей Чжан Сяньчжао, страстного любителя чая.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|