Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Он был из простонародья и не знал многих правил этикета, поэтому не мог удержаться от того, чтобы бесцеремонно вытянуть шею и жадно вдохнуть аромат, а в душе уже горел нетерпением.
Его нетерпеливый вид был весьма забавен. Жэнь Дун опустила глаза и брови, опустилась на колени у квадратного шахматного стола, почтительно подала чай и отошла в сторону Императрицы, наблюдая за собой, не произнося ни слова, соблюдая приличия и сдержанность.
Не только Жэнь Дун, но и сам Чжан Сяньчжао, едва войдя во дворец Вэйян, заметил, что все слуги, от мала до велика, ведут себя безупречно, покорно опустив глаза, что явно свидетельствовало о мудром управлении Императрицы.
Чжан Сяньчжао, подобрав рукава, взял чашку и осторожно отпил глоток чая. Его взгляд невольно нарушил этикет — он остановился на тонких, словно без костей, нежных руках Императрицы, перебивавшей нефритовые шахматные фигуры. Кожа ее была белой, как снег, и под ней ясно проступали синие вены.
Родословная Императрицы восходила к Цзиньлину, и до вступления в гарем она, должно быть, жила в родовом поместье в Цзиньлине. Чжан Сяньчжао был родом из Линьаня, что довольно близко к Цзиньлину, и он так или иначе слышал кое-какие сплетни в чайных и тавернах.
Янь Хуайсинь, помимо своей законной жены Ян, взял еще одну наложницу. То, что у мужчины три жены и четыре наложницы, не было чем-то необычным, но эта наложница когда-то заняла первое место на женских государственных экзаменах при покойном императоре. Для Чжан Сяньчжао, который сам неоднократно проваливался на экзаменах, это было одновременно завистью и восхищением, и он очень хотел с ней познакомиться.
Как жаль, что теперь, думая о матери, которая воспитала такую женщину со змеиным сердцем, как Императрица, он решил, что лучше не заводить с ней знакомства!
Чжан Сяньчжао залпом допил чай, а затем, переставляя фигуру, перекрыл путь Императрице, поставив ее в безвыходное положение, словно окруженную со всех сторон.
Насыщенный, мягкий чай обжег горло, и Чжан Сяньчжао про себя отметил, что это было приятно, и его разум немного прояснился.
В его глазах центральный дворец не был логовом дракона и тигра. Во-первых, Императрица была всего лишь шестнадцатилетней девушкой, чего ему, семифутовому мужчине, было ее бояться? Во-вторых, наследный принц Хун умер совсем недавно, и ситуация при дворе была нестабильной, так что Янь Сюнь и она не осмелились бы творить бесчинства.
— Господин Чжан, вы мне уступили.
Голос Императрицы, как и она сама, был подобен куску простой шелковой ткани, пропитанной чистым источником — чистый, прозрачный и холодный, но при внимательном прослушивании необычайно мягкий.
Чжан Сяньчжао опустил руку в керамический сосуд для шахматных фигур, нащупывая фигуры. Поверхность нефритовых фигур была гладкой и холодной, отчего его сердце сильно дрогнуло.
Он учился играть в шахматы с трех лет, и после совершеннолетия у него было мало соперников. Когда он прибыл в столицу, Сяо Шэнь сыграл с ним несколько партий и неизменно проигрывал.
Не прошло и полпалочки благовоний, как Императрица... Чжан Сяньчжао недоверчиво осмотрел шахматную доску, пристально вглядываясь в каждую черную и белую фигуру, пытаясь понять, где он допустил ошибку, позволившую ей захватить инициативу.
Фигура, зажатая между пальцами, упала, издав звонкий звук в сосуде, словно озарение. Чжан Сяньчжао нашел изъян в своем предыдущем ходе.
Он был полон раскаяния. Он был слишком поспешен и недооценил противника. Каждый ход Императрицы был осторожным и продуманным, и он решил, что она не очень хорошо разбирается в шахматах. У людей всегда есть инстинкт становиться сильнее с сильным противником и слабее со слабым, и он не потрудился сражаться в полную силу, поэтому, естественно, проиграл.
Императрица омыла руки, а затем отпила чай.
Во время чаепития она оставалась спокойной и мягкой, не выказывая ни малейшей радости от трудной победы. Только ее брови, слегка нахмуренные во время игры, теперь расслабились.
Она сказала: — Господин Чжан, у вас есть время сыграть еще одну партию?
Если бы это был кто-то другой, молодой и дерзкий Чжан Сяньчжао, не желающий признавать поражение, непременно принял бы вызов.
Хотя в памфлете он писал, размахивая кистью и проливая чернила, каждое слово которого плакало кровью, унижая брата и сестру Янь как злодеев, чьи преступления неисчислимы и заслуживают смертной казни, до сегодняшнего дня он никогда не встречался с Императрицей.
В исторических хрониках часто встречаются примеры того, как внешние родственники вмешивались в политику, и все императрицы и наложницы изображались как соблазнительные и очаровательные красавицы, приносящие беды.
Чжан Сяньчжао был предубежден и почти готов был считать Императрицу лисицей-оборотнем, но, оказавшись перед ней, он увидел женщину, чья белая одежда превосходила иней и снег, а ум был спокоен и уравновешен.
Чжан Сяньчжао мог только прямо спросить: — Позвольте мне осмелиться спросить, Ваше Высочество, зачем вы изволили призвать меня, вашего скромного слугу?
Императрица с достоинством подняла подбородок, положила тонкую нефритовую руку на ладонь Жэнь Дун, встала и с легкой улыбкой сказала: — Ничего особенного, просто шахматная партия.
Тон Императрицы был твердым и спокойным, Чжан Сяньчжао не мог уловить скрытого смысла, и его сердце наполнилось еще большим сомнением.
Увидев, что она встала, он понял, что ему пора уходить, поклонился и молча удалился.
Подойдя к дверям зала, Императрица вдруг сказала: — Памфлет глубокомыслен и написан гладко, но, боюсь, в одном месте ссылка на классический текст неуместна.
Чжан Сяньчжао вздрогнул от удивления. Ученые часто имеют свой собственный стиль письма, и он всегда плохо умел ссылаться на классические тексты для подтверждения своих взглядов.
В памфлете, направленном против брата и сестры Янь, было только одно место, где У Цзэтянь сравнивалась с Императрицей. Если следовать словам Императрицы, то речь шла именно об этом месте.
Но что именно было неуместно?
Императрица намекала, что у нее нет намерения узурпировать трон, или что у нее нет намерения причинить вред членам императорского клана Тан, или и то, и другое?
Даже если так, почему Императрица сообщила ему об этом? Он мог и не поверить.
После ухода Чжан Сяньчжао Императрица стояла под карнизом, издалека глядя на дерево хайтан с вырезанной на стволе отметкой. Ее взгляд был глубоким и спокойным. Руки, спрятанные в белом лисьем меху, были сжаты в кулаки, так что отпечатки ногтей глубоко впились в ладони.
Жэнь Дун протянула ей грелку для рук. Она взглянула на нее, но не взяла, спросив: — Лю До вернулся в столицу?
Жэнь Дун ответила: — Он вошел в Цзичжоу, думаю, завтра он будет здесь.
Жэнь Дун добавила: — Ваше Высочество, Чжан Сяньчжао выглядит глуповатым, как простак, и, размахивая своей кистью, переворачивает все с ног на голову. Зачем вы призвали его, чтобы он мозолил глаза?
Жэнь Дун не была болтливой, но она действительно недолюбливала Чжан Сяньчжао из-за памфлета, клевещущего на Императрицу.
Императрица молчала, как обычно, просто спокойно глядя на дерево хайтан. Глядя на него, она вспоминала послушный и разумный образ покойного наследного принца Хуна, и ее длинные ресницы, словно тонкие вееры, слегка дрогнули.
Она мягко повернулась, взяла грелку для рук, сжала ее в холодной ладони и твердо приказала: — Приведите в порядок спальню, а несколько новых сшитых платьев положите в гардероб, чтобы они были готовы.
Хотя Чжан Сяньчжао не был тем, кто понимает текущие обстоятельства и является выдающимся человеком, любой человек дорожит своей жизнью. Даже если он не понял ее слов и был в замешательстве, он наверняка вернется и тайно обсудит это с Сяо Шэнем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|