Глава 4: «Кто-нибудь, остановите его!»
Предки семьи Линь были пожалованы титулом Ле Хоу самим императором-основателем династии. Много поколений они служили высшими сановниками, а затем, по милости императора, титул был передан еще одному поколению.
Глядя на нынешнего бестолкового Цзя Шэ, Цзя-му задумалась, смогут ли его потомки сравниться с семьей Линь.
Ее взгляд затуманился, она погрузилась в воспоминания о давно минувших днях и сказала своим детям: — Когда семья Линь была в зените славы, наш старый князь был всего лишь пешкой при дворе. Если бы не то, что в их семье из поколения в поколение рождался только один наследник, и потомство их было малочисленным, они бы не уехали в Цзяннань…
Цзя-му наказала Цзя Шэ в следующий раз встретить Линь Жухая с должным уважением, не забыть о поисках замены для Цзя Ху и отпустила всех.
Цзя Шэ, глядя на сестру, Цзя Минь, чувствовал себя неуверенно. Если мать и сестра узнают, что он обсуждал с Линь Жухаем замужество Цзя Минь, да еще и в таком легкомысленном тоне, ему не поздоровится.
Брат и сестра вышли из зала Жунси, один за другим. Цзя Шэ прикинул, что в следующем году сестре исполнится пятнадцать. Если бы не предсказание о том, что ей не следует выходить замуж рано, и не смерть Цзя Дайшаня, после которой стало неудобно обсуждать ее замужество, она бы уже была обручена.
Сегодня Цзя Минь была одета в светло-бежевую куртку из мягкого атласа с цветочным узором и юбку из парчи с вышитыми лотосами. На талии у нее был пояс с кисточками, а из-под подола выглядывали изящные туфли с облачным узором.
Ее глаза, подобные осенней воде, сияли, черные волосы блестели, а манеры были безупречны.
«Моя дочь расцвела, словно цветок!» — подумал Цзя Шэ. — «Действительно, пора искать ей жениха. Интересно, какому счастливчику она достанется?»
Заметив, что брат смотрит на нее, задумавшись, Цзя Минь игриво помахала перед его лицом веером с цветочным узором и, улыбнувшись, спросила: — О чем ты задумался, брат?
Цзя Шэ сложил руки за спиной: — Знаю, у тебя всегда есть хорошие идеи. Хотя я уже отправил им подарки в знак благодарности, мне все же хотелось бы поблагодарить их лично. Помоги мне придумать что-нибудь.
Цзя Минь слегка нахмурилась, но тут же разгладила брови:
— Раз уж ты так заинтересовался, эти двое, должно быть, неординарные личности. Но они приехали в Столицу не для того, чтобы искать покровительства у знати. Сейчас положение нашей семьи и семьи дедушки при дворе не самое лучшее. Если ты станешь им помогать, это может им навредить.
Цзя Шэ кивнул. Именно поэтому сестра помешала ему отправить им дорогие подарки. Он терпеливо ждал, что она предложит.
Цзя Минь небрежно повертела веер в руке. Расписные бабочки на нем словно вот-вот взлетят.
— Ты не любишь учиться, — сказала она, — но старший брат Цзин из Восточного поместья и второй брат тоже образованные люди. Если ты действительно хочешь их отблагодарить, пригласи их на литературный вечер. Это будет лучше, чем устраивать пир с вином и музыкой.
— У тебя всегда отличные идеи, сестра.
Цзя Минь не приняла этот комплимент и, поддразнивая брата, сказала: — Какие уж тут идеи! Просто ты, наверное, хотел пригласить их на пирушку, но не знал, как это сделать.
Цзя Шэ, поняв, что сестра раскусила его замысел, лишь улыбнулся в ответ. Раз уж сестра так сказала, да и мать была того же мнения, он, хоть и не силен в литературе, должен был что-то предпринять.
…
Линь Жухай, попрощавшись с Цзя Шэ, не спеша вернулся домой в своей карете. Он раздал купленные сладости Чэнь Сяну и Цянь Му, а остальное отдал Чанъаню, чтобы тот поделился с другими слугами и мамушками.
Чэнь Сян, увидев, что тот, как ребенок, накупил кучу сладостей, со смехом сказал: — Столица — большой город. Молодой господин Линь, вы впервые здесь. Смотрите, не потеряйтесь!
Линь Жухай лишь улыбнулся в ответ. Он был в Столице не в первый раз, да и Цзяннань ничем не уступал ей по красоте.
Столичные пейзажи не могли затмить красоту его родных мест. Более того, выросший в Цзяннани Линь Жухай считал, что столичные сады не идут ни в какое сравнение с изысканными садами Цзяннани!
Сейчас стояла осень, прекрасная пора любоваться хризантемами. Наверное, хризантемы дома уже распустились. В маленьком дворике, где они остановились, не было ни сада, ни цветов — лишь строгие, северные постройки, которые казались ему скучными.
У Линь Жухая возникла идея. — Чанъань, — сказал он, — завтра ты разузнай, где в Столице продают цветы. Может быть, найдешь кого-нибудь, кто выращивает их.
Чанъань сразу понял, о чем думает господин. В Цзяннани, в праздник Двойной Девятки, было принято подниматься на гору, любоваться хризантемами и есть крабов. Семья Линь никогда не пропускала этот праздник. В их доме было мало людей, и слугам тоже разрешалось участвовать в гуляниях.
В этом году праздник Двойной Девятки они провели в пути, и господин, вероятно, хотел наверстать упущенное.
— Господин, — ответил Чанъань, — кроме хризантем, нужно ли купить крабов? Может быть, пригласить и двух господ ученых?
Чанъань был очень внимательным. Линь Жухай кивнул и велел ему взять у мамушки денег и все организовать.
На следующее утро расторопный Чанъань рано встал, привел в порядок письменный стол Линь Жухая, наполнил тушечницу тушью, предупредил мамушку и отправился на поиски цветочного рынка.
В столичных агентствах можно было найти любую информацию, и Чанъань не скупился на деньги. В конце концов, господин хотел устроить прием для своих однокашников, и все должно было быть на высшем уровне.
Он заказал отборных крабов и праздничный ужин, договорился о дате, а затем поехал за город, к цветоводам, и выбрал более десяти горшков с цветами и растениями. Вернулся он только к вечеру, совершенно измученный.
Как только он вошел во двор, увидел, что в комнате Чэнь Сяна уже горит свет. Цянь Му сосредоточенно читал какую-то книгу и, похоже, собирался задать Чэнь Сяну вопросы по учебе.
Чанъань, боясь помешать, тихонько прокрался к себе. Су Чжэ еще не вернулся, учителя тоже не было, и во дворе Линь Жухая было пусто.
В комнате господина было темно. Чанъань поспешно вошел, зажег лампу и увидел, что тушь в тушечнице на столе не тронута, а бумага под пресс-папье чиста.
Все было точно так же, как он оставил утром. Похоже, господин сегодня не написал ни строчки!
Чанъань подумал, что Линь Жухай, возможно, заболел и спит. Он зашел в спальню, потрогал постель — она была аккуратно застелена и холодная.
— Где господин?! Куда он делся?!
Чанъань бросился в комнату слуг. Мамушка-кормилица как раз чистила каштаны и болтала с другой мамушкой.
Увидев его, мамушка сказала что-то совершенно непонятное, а потом нахмурилась и спросила: — Разве не ты ухаживаешь за господином? Сегодня утром он спрашивал, где ты. Почему ты спрашиваешь меня?
Чанъань хлопнул себя по бедру: — Разве я не говорил вам утром, что господин сегодня будет дома повторять уроки? Что нужно быть внимательнее? Как же вы…
Старая мамушка, услышав это, вскочила на ноги, но тут же, ноги подкосились, и она рухнула обратно на стул. Ее лицо сморщилось, словно она проглотила три фунта горькой дыни.
— Господин с самого детства всегда был окружен людьми… Чанъань, скорее! Скорее найди его!!
У семьи Линь в Столице не было знакомых, и господин никогда бы не стал наносить визит без приглашения. Куда он мог пойти в незнакомом городе? Судя по словам мамушки, он ушел утром и до сих пор не вернулся!
Небо постепенно темнело. Лишь на западе еще виднелась полоска закатного света.
Где искать его в огромной Столице?
(Нет комментариев)
|
|
|
|