Глава 2: Господин из знатной семьи убивает!
Из-за кареты, спотыкаясь и кувыркаясь, выскочил худощавый мужчина. Линь Жухай не успел опомниться, как семеро или восемь человек окружили его экипаж.
Один из них был одет в темно-красное шелковое ханьфу с вышитыми цветами. На талии у него был серебристый пояс с изображением дракона и феникса. Волосы мужчины были аккуратно уложены под позолоченной шапкой. Миндалевидные глаза горели, а осанка была прямой и гордой. Если бы не свирепый, хищный взгляд, его можно было бы назвать весьма привлекательным.
Линь Жухай нахмурился, его взгляд замерцал. Внешность этого человека совпадала с одним из лиц из его прошлой жизни.
Это был Цзя Шэ, выдавший свою дочь Инчунь замуж за семью Сунь, старший брат его жены, генерал первого ранга и наследник титула в Поместье Жунго!
Должно быть, сегодня Резиденция Болин Хоу и Поместье Жунго отправились в храм вместе. Вот почему Цзя Минь была в той карете.
В этот момент Су Чжэ тоже вышел из кареты. Худощавый мужчина бросился к ним обоим, подняв облако пыли, которая осела на светло-бежевом ханьфу Линь Жухая.
— Господа, уважаемые господа! — взмолился мужчина, утирая слезы и сопли. — Помогите мне, ради всего святого! Спасите!
Линь Жухай нахмурился. Неужели этот человек узнал его по одежде, похожей на ту, что носили студенты академий в Цзяннани?
Не дав мужчине объясниться, слуга с вытянутым лицом, стоявший слева от Цзя Шэ, злобно замахнулся ногой: — Чжан Сань, это ты продал нашему господину подделку, а теперь обвиняешь его! Думаешь, мы тебя боимся?!
— Если бы господин действительно хотел тебя ударить, ты бы сейчас здесь не распинался! — добавил другой слуга. — Посмотри, где ты находишься! Даже собака место выбирает, прежде чем…
Слуги знатной семьи вели себя крайне высокомерно.
Мужчина поспешно открыл деревянный ящик, который держал в руках, и, словно предлагая сокровище, достал оттуда небесно-голубой фарфоровый сосуд. Он обратился к собравшейся толпе зевак:
— Господин из знатной семьи хочет отнять у меня сокровище и оскорбил мою жену! Он хуже животного! Я…
Чжан Сань, рыдая, разыгрывал целое представление, готовый покончить с собой, чтобы доказать свою невиновность. Линь Жухай спокойно отошел в сторону и равнодушно произнес:
— Вы хотите доказать свою правоту, пожертвовав жизнью? Тогда, пожалуйста, не бросайтесь под нашу карету.
После этих слов вопли Чжан Саня резко прекратились. Этот ученый муж повел себя не так, как он ожидал. Разве не говорят, что юные книжники самые благородные и смело противостоят сильным мира сего?
Чжан Сань разинул рот, глубоко вздохнул, прикрываясь кашлем, и снова зарыдал:
— У меня дома восьмидесятилетняя мать…
Су Чжэ взял сосуд, осмотрел его и положил обратно в ящик.
Раскрыв веер, он несколько раз взмахнул им, пытаясь отогнать пыль, и, глядя сверху вниз на продавца «драгоценности», ухмыльнулся:
— Да, нужно найти камень и разбить себе голову, чтобы все было как положено.
Какое уж тут спасение? Сердце Чжан Саня похолодело. На этот раз ему, похоже, не уйти.
Разве не говорили, что по этой улице должен проехать важный чиновник? Почему его до сих пор нет?
Линь Жухай и Су Чжэ многозначительно переглянулись. Судя по всему, Су Чжэ тоже был знатоком и понимал, что мужчина продает подделку.
По счастливой случайности, хотя юньский фарфор был редкостью, у Линь Жухая дома было несколько таких изделий.
А подлинник того сосуда, который продавал Чжан Сань, как раз находился в хранилище семьи Линь.
— Это всего лишь подделка под юньский фарфор из мастерской в Цзяннани, — произнес Линь Жухай с легкой улыбкой и ироничной ноткой в голосе. — Пытаться выдать ее за оригинал… Нужно было найти что-нибудь получше.
Су Чжэ подлил масла в огонь. Юньский фарфор был бесценным. Этот человек, пытаясь обмануть покупателя, рассчитывал получить не меньше тысячи лянов серебра: — Если учесть стоимость доставки из Цзяннани и красивую упаковку, я думаю… десять лянов серебра — не больше.
Чжан Сань не ожидал, что эти двое, похожие на цзюйжэней из Цзяннани, будут так дружно его разоблачать. Понимая, что дело плохо, он попытался скрыться в толпе, где заметил троих или четверых своих сообщников.
Однако слуги Цзя Шэ оказались проворнее и быстро скрутили Чжан Саня.
Слуги Поместья Жунго начали окружать мужчину. Линь Жухай поспешно вмешался и, обратившись к Цзя Шэ, сказал: — Раз уж он мошенник, вам следует передать его властям. Так он не сможет обмануть кого-нибудь еще.
Цзя Шэ, очевидно, не слушал. Он подумал, что этот бледнолицый ученый муж не только выглядит как персонаж из пьесы, но и ведет себя так же глупо.
Поместье Жунго само устанавливало законы. Этот человек посмел устроить скандал и опозорить его перед всеми. Просто передать его властям? Этого было недостаточно, чтобы утолить гнев Цзя Шэ.
Линь Жухай заметил недовольство Цзя Шэ. Несколько крепких слуг, потирая руки, явно собирались избить мужчину до полусмерти, прежде чем подумать о том, чтобы отдать его властям.
Закон? Для Поместья Жунго закон был ничто!
Так же, как и Сюэ Пань, который, пользуясь своим положением, избил до смерти сына семьи Фэн.
Сейчас Цзя Шэ был прав. Разве мог он так просто отпустить этого мошенника?
Линь Жухай тихонько кашлянул, напоминая Цзя Шэ: — Люди не станут разбираться в том, что вы купили подделку. Они будут говорить лишь о том, как отпрыск знатной семьи издевается над простым человеком.
Цзя Шэ, видя благородный вид обоих юношей, решил, что они известные ученые мужи из Цзяннани, иначе этот мошенник не стал бы просить у них помощи. Он больше всего боялся споров с учеными.
Ведь эти люди могли написать какую-нибудь статью или стихотворение и распространить ее, а ему потом пришлось бы тратить деньги, чтобы замять дело.
Цзя Шэ выдавил из себя улыбку и, поклонившись, с притворной вежливостью произнес: — Господа весьма проницательны.
Су Чжэ и Линь Жухай ответили поклоном.
Его шурин был еще молод и мог сдерживать свой нрав.
Цзя-му хорошо воспитала своих детей. По крайней мере, на людях они соблюдали правила приличия.
В этой ситуации Цзя Шэ не стал хвастаться своим положением и использовать власть, чтобы принудить Линь Жухая и Су Чжэ поклониться ему, хотя, как генерал первого ранга, он имел на это право.
Незнакомые зеваки, очевидно, приняли Цзя Шэ за молодого господина из какой-то знатной семьи и решили посмотреть, что будет дальше.
Линь Жухай снова заговорил: — Мы из Цзяннани и случайно распознали подделку. В этом нет ничего особенного. Если вы хотите наказать этого человека, лучше передайте его властям. Тогда все будет по закону, и никто не сможет обвинить вас в злоупотреблении властью.
Если бы с Цзя Шэ что-то случилось, Цзя-му непременно устроила бы скандал, а Цзя Минь бы очень переживала. Линь Жухай не хотел, чтобы Цзя Минь расстраивалась, и старался избавить ее от любых неприятностей.
Эти двое любезно помогли ему выйти из неловкого положения, не вымогая никакой благодарности и демонстрируя принципиальность настоящих ученых мужей.
К тому же, они были такими красивыми и изящными. Цзя Шэ захотелось познакомиться с ними поближе. Он уже представлял, как пригласит их к себе, закажет выступление певиц и устроит пир.
Наверняка им уже наскучили песенки Цзяннани. Раз уж они приехали в Столицу, он, как радушный хозяин, должен был познакомить их с самыми популярными пьесами цзацзюй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|