Глава 2 (Часть 2)

Он как раз собирался заговорить, но Линь Жухай, увидев выражение его лица, примерно догадался, о чем думает его шурин.

Он невольно вздохнул про себя.

Цзя Шэ не выносил похвалы. Судя по его нетерпеливому виду, в голове у него наверняка снова возникли какие-то нечистые помыслы. Мужчины из Поместий Нинго и Жунго всегда были неразборчивы в связях.

Экипажи Резиденции Болин Хоу уже уехали далеко, улица снова наполнилась шумом и движением толпы. Кто-то сзади начал торопить:

— Эй, карета впереди, почему не едешь…

Не дожидаясь, пока Цзя Шэ заговорит, Линь Жухай сложил руки в приветствии:

— Нам нужно догонять экипаж учителя. Прощайте.

Сказав это, он, не оборачиваясь, потянул Су Чжэ в карету и велел кучеру скорее ехать.

Су Чжэ, наблюдавший за всей этой сценой, заметил странное выражение лица Линь Жухая, но не стал расспрашивать.

Карета быстро скрылась в толпе. Цзя Шэ задумчиво смотрел ей вслед.

Слуга с вытянутым лицом хлопнул своего товарища по спине и громко сказал:

— Чего стоишь? Быстро разузнай, кто эти господа и где остановились! Совсем глаза разуть не можешь?

Увидев, что Ван Гуй сообразителен, Цзя Шэ удовлетворенно кивнул. Ван Гуй с вытянутым лицом подобострастно склонился и злобно зыркнул на пойманного ими Чжан Саня.

— Господин, зачем его в управу отправлять? — сказал Ван Гуй. — Раз он посмел устроить скандал, если не проучить его как следует, чтобы другим неповадно было, то лучше уж использовать его, чтобы убить курицу и напугать обезьяну.

Сердце Цзя Шэ дрогнуло. Если он отпустит этого человека, то в будущем наверняка найдутся и другие, кто примет его за простака и попытается обмануть подделками. Он действительно не мог проглотить эту обиду.

Слуги уставились на Цзя Шэ, ожидая его кивка.

Цзя Шэ задумался, нахмурился, покачал головой и, посмотрев на Ван Гуя, спросил в ответ:

— А если мы встретимся с ними снова, и они спросят, как поступили с этим человеком, что твой господин им ответит?

Ван Гуй потерял дар речи. Если бы не эти двое, Чжан Саня давно бы избили до полусмерти, и никаких проблем бы не было.

Не успел он придумать оправдание, как Цзя Шэ уже принял решение:

— К чему драки и убийства? Отправить в управу! И проследите, чтобы доставили его целым и невредимым. В нашей семье все решается по справедливости.

Несколько слуг хором согласились. Цзя Шэ почувствовал разочарование. На этот раз Цзя-му наверняка устроит ему взбучку — такая удачная поездка была испорчена.

Он даже не спросил их имен! По сравнению с этими двумя молодыми людьми, все столичные отпрыски знатных семей и мизинца их не стоили.

Цзя Шэ вскочил на коня и все же поехал в сторону Храма Цинсюй… Похоже, придется просить сестру помочь уладить дело.

...

Линь Жухай и его спутники остановились в небольшом дворике с двумя внутренними дворами, который принадлежал старому другу Су Сюэши и пустовал в Столице. Внутри было семь или восемь комнат, чего вполне хватило для размещения всей компании.

Комната Су Чжэ находилась по соседству с комнатой Линь Жухая. Разобравшись со своими вещами, он заглянул к Линь Жухаю.

Су Чжэ прислонился к дверному косяку, держа в руке какой-то фрукт. Он смотрел, как Линь Жухай, щурясь, разбирает свитки, и находил, что тот выглядит таким же старым и дряхлым, как Су Сюэши.

Су Чжэ со смехом поддразнил его:

— Все-таки у брата Линя глубокие семейные корни. Едва приехав в Столицу, уже узнаешь отпрысков знатных семей.

Линь Жухай, разглаживая кончик кисти, нахмурился:

— Отпрысков знатных семей?

Он вдруг вспомнил, что Цзя Шэ сегодня не назвал себя, а он сам произнес название «Поместье Жунго». Проницательный Су Чжэ, должно быть, все запомнил.

Линь Жухай, не меняя выражения лица, продолжал заниматься разбором четырех драгоценностей кабинета в своем сундуке.

— Можно и так сказать.

Как могли старые аристократические семьи вроде Поместья Жунго не считаться знатными в глазах простого народа?

Су Сюэши вместе с Су Чжэ несколько дней навещали родственников и друзей, поручив Линь Жухаю и двум другим ученикам повторять уроки. Вскоре им предстояло состязаться в знаниях с учениками из Цзянси, Хуэйчжоу и других мест, и Цзяннань не должен был ударить в грязь лицом.

Чэнь Сян и Цянь Му готовы были тратить на учебу даже время, отведенное на еду. Они трудились не покладая рук, вставая до рассвета и ложась далеко за полночь.

Только Линь Жухай не выдержал и трех дней в маленьком дворике — он взял Чанъаня и отправился бродить по улицам.

И так, гуляя, он оказался перед главными воротами Поместья Жунго.

Пять больших иероглифов «По высочайшему указу построенное Поместье Жунго» сияли позолотой. Новые ярко-красные ворота, очевидно, были покрашены в этом году.

Чанъань помог Линь Жухаю сойти с повозки. Он переел сую паоло, и у него пересохло во рту.

Чанъань потер живот:

— С чего это вдруг, господин, вы приехали сюда смотреть на это… Я-то думал, это дом какой-то семьи, с которой мы знакомы. Неужели господин собирается нанести визит?

Разве Линь Жухай не хотел бы войти и нанести визит? Но осмелился бы он сказать привратнику?

«Я — будущий муж драгоценной жемчужины Поместья Жунго, Цзя Минь». Его бы наверняка избили палками, а потом Цзя Шэ содрал бы с него шкуру.

Полный тайн, которыми не с кем было поделиться, Линь Жухай намеренно подмигнул слуге, напуская туману:

— Потом поймешь. Это место, возможно, тебе придется посещать часто, так что запоминай дорогу.

Привратник Поместья Жунго, одетый в добротную одежду, уже три или четыре раза посмотрел в их сторону с презрением. Вероятно, он принял Линь Жухая за какого-то бедного просителя из незначительной семьи, пытающегося примазаться к знатному роду.

Линь Жухай не стал садиться в повозку, а медленно прошел мимо ворот Поместья Жунго. При мысли о том, что свадебный паланкин его жены, когда она выходила за него замуж, ехал именно по этой дороге, его сердце наполнилось сладостью.

Чанъань, с распирающим от еды животом, ковылял за хозяином, переваривая пищу.

Сегодня господин был сам не свой: вместо того чтобы читать, он проспал до полудня, потом отправился гулять, покупал все, что видел, пробовал все подряд, но тут же пресыщался, так что большая часть еды досталась ему, Чанъаню.

Линь Жухай был в прекрасном настроении и с улыбкой сказал:

— В следующий раз возьмем с собой и Чан Цзи. Он любит такие закуски.

Когда они завернули за угол, им навстречу выехал верхом Цзя Шэ.

Цзя Шэ издалека заметил Линь Жухая. Изящный молодой господин шел по улице, беседуя со слугой. Его походка была элегантной, манеры — изысканными. Это было усладой для глаз и сердца.

Цзя Шэ потер руки и, обменявшись несколькими фразами приветствия, покраснев, сказал:

— Жаль, что не могу познакомить тебя с моей сестрой. Мне кажется, вы бы подошли друг другу.

Брови Линь Жухая резко сошлись. Этот его шурин — он действительно такой наивный и простодушный или же просто ведет себя неподобающе и безрассудно?!

— Прошу вас, возьмите свои слова обратно, господин! Это крайне неуместно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение