Разговор на горе (Часть 1)

Разговор на горе

— То, что мне сказал Четвёртый, правда?

Чу И выбивала пыль из снятой одежды Цзи Чжунчуаня во дворе. Поскольку Тань Сяоцуй была дома, она не стала стирать водой.

— А что он тебе сказал? — Чу И было любопытно, что Цзи Чжунчуань сказал Тань Сяоцуй, раз та специально пришла переспросить.

Чу И остановилась, опёрлась рукой о поясницу и нашла место, чтобы присесть. От долгого стояния спина устала.

Тань Сяоцуй посмотрела на грязь на одежде сына, тихо пробормотала «лентяйка», мол, полдня била, а толку мало, всё равно ей придётся доделывать. Затем она сама взялась выбивать пыль, приговаривая:

— Сказал, что урожай на полях плохой, велел мне дать ему талоны на еду, чтобы купить побольше зерна и запастись. Ещё сказал, чтобы я, как будет время, собрала семью и нарвала побольше диких овощей и фруктов. Семье нужно перейти в режим чрезвычайной готовности!

— А под конец он ещё напомнил мне, что это ты сказала, — Тань Сяоцуй произнесла это с едким сарказмом. — А ты способная, ничего не скажешь.

Не умеет приписывать заслуги себе. Тань Сяоцуй, слушая сына, сначала обрадовалась: Четвёртый думает о семье из дюжины человек, не зря она его родила. Но потом оказалось, что, женившись, он забыл мать, локоть наружу гнётся — тут же сказал, что это идея его жены.

Да ещё и с таким гордым видом!

Тань Сяоцуй чуть не лопнула от злости. Сдерживая гнев, она едва удержалась, чтобы не ударить глупого сына подошвой по голове. Вместо этого она решила пойти и выместить злость на невестке.

Чу И, слушая Тань Сяоцуй, едва сдержала смех. Она кивнула, подтверждая слова свекрови:

— Да, это я сказала.

— Мама, у тебя больше опыта, чем у меня. Ты ведь должна была заметить, что с погодой что-то не так? Мы же не можем просто сидеть сложа руки и ждать смерти?

— …Ну, этого точно нельзя.

Тань Сяоцуй на мгновение опешила. Лишь через некоторое время она пришла в себя и странно, внимательно посмотрела на Чу И. Ничего не поняв, она сдалась.

На самом деле, её мысли совпадали с мыслями Чу И, поэтому утром, когда сын заговорил об этом, она легко согласилась.

Чу И с улыбкой смотрела на Тань Сяоцуй.

Под её взглядом Тань Сяоцуй занервничала. Решив, что Чу И ей не доверяет, она немного разозлилась и разволновалась:

— Я знаю, что делать, вот увидишь!

Улыбка Чу И стала шире. У этой старушки, конечно, характер вздорный, но иногда она, нельзя отрицать, бывает довольно милой.

— Хорошо.

После этого разговора Тань Сяоцуй быстро всё обсудила и собрала нескольких невесток семьи. Внушительной толпой они отправились на гору.

Улыбка Чу И стала ещё шире. Она горела желанием присоединиться к ним, но перед самым выходом Тань Сяоцуй указала на неё:

— Четвёртая невестка, оставайся дома, присмотри за детьми.

Улыбка на лице Чу И мгновенно застыла.

— …

Что за шутки? Она не смогла уговорить Цзи Чжунчуаня взять её на гору. Этот мужчина беспокоился о ней, потому что она была беременна, и ни в какую не уступал. Поэтому она и попыталась уговорить Тань Сяоцуй.

— Мама, я думаю…

Самому старшему ребёнку в доме было одиннадцать лет, за ними не нужно было присматривать.

Тань Сяоцуй жестом прервала её невысказанные слова. Радостное событие подняло ей дух, и она с большим размахом заявила:

— Тебе не нужно идти. Четвёртый велел мне особенно присматривать за тобой, чтобы ты не убежала на гору.

Старушка укоризненно взглянула на неё:

— Ты самая беспокойная в семье, хуже детей!

— …

Тань Сяоцуй позвала Цзи Дундун:

— Дундун, присмотри за своей Четвёртой тётушкой, не позволяй ей убежать на гору.

Словно созывая друзей, старушка ушла вместе со всей семьёй, оставив Чу И и ребёнка Цзи Дундун растерянно смотреть друг на друга.

— Дундун, а ты не хочешь…

— Четвёртая тётушка, не хочу.

Чу И в отчаянии сжала кулаки. Цзи Чжунчуань — вот главный виновник!

Глубоко вздохнув, Чу И снова попыталась уговорить Цзи Дундун:

— Дундун, давай прогуляемся по деревне? Просто пройдёмся у реки.

Цзи Дундун осталась равнодушной.

— Разве ты не хочешь пойти погулять? Можешь позвать своих друзей, пойдём все вместе.

Цзи Дундун подняла большие глаза, посмотрела на Чу И, на её личике отразилась борьба.

Чу И посмотрела на неё ободряюще.

— …Ну ладно.

У реки часто можно найти неожиданные хорошие вещи. Чу И хотела посмотреть, не удастся ли ей что-нибудь найти. Кроме того, ей хотелось увидеть, насколько пересохла река Юаньшуй.

Когда она с группой детей подошла к реке Юаньшуй, там уже собралась толпа людей — старых, средних лет и молодых. Они громко что-то обсуждали.

Подойдя ближе, она увидела, что русло реки Юаньшуй обнажилось, остались лишь несколько мутных мелких луж.

— Дундун, не бегай повсюду, будь вместе с друзьями. Тётушка немного пройдётся.

Чу И осмотрелась вокруг реки Юаньшуй. Кроме дороги, по которой они пришли, на другом берегу была бамбуковая роща. Чу И не собиралась туда идти, а просто хотела пройтись вдоль берега.

— Четвёртая тётушка, я с тобой.

Чу И безразлично кивнула. Она подобрала палку, взобралась на небольшую возвышенность и поболтала палкой воду в луже.

Она хотела посмотреть, нет ли там рыбы.

Целый день не ела мяса, совсем нет сил! От этого пространства толку никакого!

Её движение внезапно прервалось. Кажется, её палка только что задела что-то.

Неужели рыба?

— Четвёртая тётушка! — воскликнула Цзи Дундун и побежала за Чу И вниз, в русло реки.

Цзи Чжунчуань услышал знакомый голос, поднял голову и увидел Чу И и Цзи Дундун.

Взрослая и ребёнок играют в воде!

У него дёрнулось веко. Он подошёл.

— Цзи Дундун, — позвал он племянницу. По голосу было невозможно понять, рад он или зол.

Взрослая и ребёнок подняли головы. Чу И растерянно уставилась на мужчину.

— Почему ты здесь?

Мужчина посмотрел на неё и низким голосом сказал:

— Выходи на берег.

— Подожди, я поймаю эту рыбу, — говоря это, она получила струёй воды в лицо от рыбы и уже не обращала на него внимания.

Она с Дундун уже долго пыталась поймать её, но безуспешно. Вдвоём они не могли справиться с этой маленькой рыбёшкой!

Цзи Чжунчуань посмотрел на барахтающуюся в луже рыбу, затем на возбуждённую и неуклюжую парочку. Он вздохнул, засучил рукава и вошёл в реку.

Он силой вытащил её на берег, нахмурился и повторил:

— Выходи.

Чу И открыла рот, чтобы возразить, но увидела, что Цзи Чжунчуань пристально смотрит на неё.

Глядя на него, она вдруг вспомнила их утренний поцелуй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение