Курица нищего (Часть 2)

Цзи Чжунчуань сидел на краю кровати, наблюдая за сменой выражений на лице Чу И — она то качала головой, то улыбалась. Он не ответил на её вопрос, молча смотрел некоторое время. Видя, что она всё ещё погружена в свои мысли, он собрал оставшиеся куриные кости, вышел и вернулся с полотенцем в руках.

Чу И пришла в себя, когда заметила, что Цзи Чжунчуань протягивает ей полотенце, уже протёртое до дыр.

— Вытри руки.

Она взяла полотенце и вздрогнула от холода. Мыть руки холодной водой в такую стужу — настоящая мука.

Она сменила тактику и снова повторила свой вопрос: — Я могу пойти с тобой на гору?

Цзи Чжунчуань посмотрел на неё.

— Я хочу подняться на гору, посмотреть, если…

Не успела она договорить, как Цзи Чжунчуань с непроницаемым лицом произнёс два слова: — Нельзя.

Чу И посмотрела на его холодное лицо, моргнула и тихо пробормотала: — Ладно.

Судя по его выражению лица, если он не возьмёт её с собой, то пойдёт один.

Цзи Чжунчуань спросил с недоумением: — Зачем тебе на гору?

Чу И не ответила сразу. Увидев, что в мешочке на кровати ещё остались унаби, она взяла один и поднесла ко рту.

Глядя на неё и вспомнив её дважды заданный вопрос, Цзи Чжунчуань понял, о чём она думает.

— Если хочешь чего-нибудь поесть, я через пару дней снова схожу на гору и принесу тебе.

— …Я тоже хочу пойти.

Чу И осторожно взглянула на него.

— Нельзя! — Цзи Чжунчуань, естественно, отказал.

Чу И подавленно вздохнула и выдвинула новое требование: — Я хочу помыться.

— … — Цзи Чжунчуань внимательно посмотрел на неё, решив, что она, вероятно, больше не будет думать о походе на гору.

Хотя её мысли скакали, но, по крайней мере, она больше не упоминала гору. Цзи Чжунчуань кивнул и вышел, чтобы нагреть ей воды.

Как только он вышел, Чу И выплюнула косточку от унаби, мысленно произнесла «войти» и переместилась в пространство.

Она закопала косточку в землю, дважды полила её водой из духовного источника, набрав её в ладони, и сама сделала пару глотков, мгновенно почувствовав себя свежей и бодрой.

Глядя на воду из духовного источника, её внезапно осенило, и она покинула пространство.

Сидя на кровати, она посмотрела на свою ладонь. Ей хотелось проверить, сможет ли она вызвать воду из духовного источника. Сосредоточившись, она мысленно произнесла команду.

Вскоре, к её удивлению, на ладони действительно образовалась небольшая лужица воды.

Она мысленно произнесла «убрать», и лужица на ладони медленно уменьшилась. Глаза Чу И заблестели — главное, что это работает.

Она потренировалась управлять лужицей воды на ладони, и когда уже почти освоила это, вошёл Цзи Чжунчуань с водой.

Он также заботливо принёс ей полотенце.

— Когда закончишь мыться, позови меня, — сказал он и очень сознательно вышел, прикрыв за собой дверь.

— …

Недолго пробыв в замешательстве, Чу И переключила внимание на воду для мытья. От неё поднимался лёгкий пар. Она протянула руку — отличная возможность опробовать воду из духовного источника.

Цзи Чжунчуань стоял за дверью комнаты, рассеянно глядя в ночную тьму. Время от времени он прислушивался к звукам внутри. Услышав, что Чу И зовёт его, он повернулся и толкнул дверь.

Открыв дверь, он увидел женщину с едва заметным животиком, стоявшую посреди комнаты свежей и чистой. Она вытирала волосы. Хотя выражение её лица было недовольным, с точки зрения Цзи Чжунчуаня, женщину словно окутывал мягкий свет, отчего его взгляд потеплел.

— Ах, не знаю, когда я смогу помыть голову! Волосы скоро можно будет использовать для жарки овощей! — как только Цзи Чжунчуань вошёл, Чу И бросила на него взгляд, и её жалобный голос достиг его ушей.

Из-за засухи и нехватки воды, по воспоминаниям, Чу И не мыла голову уже четыре дня. Возможность помыться уже была роскошью. Её волосы были чёрными и густыми, и так долго не мытые, они блестели от жира. Чу И чувствовала себя некомфортно, ей постоянно хотелось почесать голову.

Сказав это, она незаметно наблюдала за реакцией Цзи Чжунчуаня. Она заметила, что после её слов он на мгновение явно замер. Она поняла, что он услышал её слова.

В мгновение ока Цзи Чжунчуань снова пришёл в движение. Увидев его действия, Чу И мгновенно выпрямилась, побледнев от ужаса.

— Что ты делаешь?

Рука Цзи Чжунчуаня замерла на поясе. Он обернулся к ней: — Мыться. — Сказав это, он продолжил раздеваться.

Чу И была потрясена, её челюсть отвисла: — Ты…

Собираешься использовать её воду?

Мыться прямо перед ней?

Так не пойдёт!

— Иди мойся на улицу! — торопливо воскликнула Чу И, беспорядочно махая руками. Пусть использует её воду, она сделает вид, что не заметила, но мыться он должен снаружи.

Не успела она договорить, как мужчина перед ней уже стоял почти обнажённый, на нём осталась лишь повязка для приличия.

— … — Её глаза осквернены! Чу И в отчаянии сжала кулаки и резко отвернулась. С глаз долой — из сердца вон.

Цзи Чжунчуань не понимал, почему она так бурно реагирует. Впрочем, она вела себя так все последние дни. К тому же, он и раньше так делал, и тогда Чу И ничего не говорила. Теперь её реакция вызвала у него неприятное чувство. Он объяснил: — Я просто оботрусь.

У Чу И перехватило горло. Затем она услышала, как Цзи Чжунчуань добавил.

— Раньше ты не говорила мне мыться снаружи.

Цзи Чжунчуань смотрел на её спину, не в силах сдержать эмоции. Та неприятная нотка в душе не унималась.

Чу И опешила от его тона. Что значит этот обиженный голос?

!

Она виновата, что просит его помыться снаружи?

Чу И резко повернулась и сердито посмотрела на него, поражённая его тоном: — Ты ещё и обиделся? — В её глазах смешались подозрение и недоумение. Неужели у этого мужчины такой характер?

Послушный щенок или болезненно привязанный?

Разве в книге не говорилось, что под внешней оболочкой он холодный и решительный?

Цзи Чжунчуань говорил уклончиво, в его голосе прозвучала ещё большая обида. Прижав руки к бёдрам, он нервно теребил оставшуюся на нём ткань: — Ты снова на меня кричишь.

Стоя перед ней почти обнажённым и говоря таким заискивающим тоном… У Чу И по коже побежали мурашки.

— … — Чу И рассмеялась от злости на этого мужчину, Цзи Чжунчуаня.

Она холодно усмехнулась: — Иди мойся на улицу! Иначе я заставлю тебя голым выйти на холодный ветер!

Холодок пробежал по спине Цзи Чжунчуаня. Он посмотрел на Чу И блестящими глазами, кротко ответил «хорошо» и быстро надел снятую одежду.

Когда Цзи Чжунчуань снова вошёл в комнату, Чу И уже почти засыпала, погружаясь в дрёму. Цзи Чжунчуань некоторое время молча смотрел на неё, затем тихо пробормотал себе под нос: — Похоже, завтра придётся принести на два ведра воды больше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение