Лю Жумей решила, что эта парочка просто поссорилась и дуется друг на друга. Уговаривать их было бесполезно. Увидев, что лицо Цзыцзинь изменилось, она сильно ткнула пальцем в лоб Сяо Цзибэя и сладко упрекнула: — Ах ты! Так тебе и надо быть одиноким. По мне, так и нужно тебя игнорировать, чтобы ты знал, как сильно ты обидел человека.
Сяо Цзибэй понимал, что его слова были немного резкими. Сегодня он сам не знал, что с ним. Приехал радостный, а сейчас в душе словно взорвался порох, злость разлетелась во все стороны, и он весь чувствовал себя не в своей тарелке, даже язык стал ядовитым.
Но несмотря на это, отношение Сяо Цзибэя не смягчилось от этого небольшого сожаления. Он упрямо сказал: — Я лучше буду одиноким, зато в покое.
Лю Жумей отпила глоток шампанского и вздохнула: — Эх, все равно я тебя не переспорю. Но все же желаю тебе приятного вечера.
Сяо Цзибэй равнодушно ответил: — Будем надеяться!
Затем он, глядя на танцпол, слегка задумался, выглядя унылым.
Лю Жумей, увидев это, почувствовала жалость.
Она была человеком страстным и романтичным. Она хотела, чтобы все на балу провели этот прекрасный вечер с удовольствием.
Она немного подумала, и вдруг ей пришла в голову блестящая идея.
Она подозвала стоявшего рядом официанта, что-то прошептала ему на ухо. Официант кивнул и тихо удалился.
Сяо Цзибэй был погружен в свои мысли и, конечно, не заметил этого маленького эпизода рядом с собой. Только когда музыка внезапно оборвалась, и все остановились в недоумении, ведущий на сцене вдруг поднял микрофон и громко крикнул: — Дорогие гости, чтобы этот прекрасный вечер стал еще более ярким и незабываемым, мы приготовили интересную игру!
Услышав про игру, все оживились и выглядели заинтересованными.
Те, кто учился за границей, конечно, отличались. У них не было жеманности и сдержанности традиционных барышень из знатных семей, они были живыми и открытыми, и уже нетерпеливо спрашивали.
— Игра?
Я больше всего люблю играть!
Какая игра?
— Загадки?
Игра в слова?
Или чтение стихов?
На таких светских мероприятиях даже игры должны быть приличными, не вульгарными и банальными, а обязательно изысканными и со вкусом.
Это было немного сложно. Книжные игры всегда были немного скучными, даже менее интересными, чем танцы, поэтому на обычных балах редко добавляли этот элемент.
Конечно, игры, хотя и были скучными, все же представляли собой форму взаимодействия, поэтому все не возражали и с радостью приняли это неожиданное предложение.
Ведущий, которого окружили несколько очень модно одетых дам, тоже был в приподнятом настроении. Он немного подшучивал над ними, говорил смешные и остроумные вещи, что вызвало оживление и подняло настроение в зале.
Ведущий, увидев, что атмосфера достаточно накалена, больше не тянул и, воспользовавшись моментом, начал объявлять правила игры.
— У меня здесь две коробки. В синей коробке имена присутствующих мужчин, в красной — имена присутствующих дам. Я вытяну по десять имен из каждой коробки: десять мужчин и десять дам.
Затем в центре танцпола будет натянута занавеска. Выбранные мужчины и дамы встанут по разные стороны занавески, вы можете встать в любом месте.
После этого занавеска будет убрана, и тот, кто окажется напротив вас, станет вашим партнером на вечер.
Возможно, это знакомый, возможно, нет, а может, знакомый, но не близкий. В общем, возможно все.
Эта игра не была новой, даже немного старомодной, но она была уместной, очень соответствовала текущей ситуации и атмосфере.
Особенно после того, как ведущий ее представил, эта простая игра приобрела оттенок прекрасной фантазии.
Все были полны предвкушения, их взгляды были сосредоточены в одном месте, они одновременно нервничали и ждали.
Ведущий сначала неторопливо опустил руку в синюю коробку. Когда он громко назвал имя Сяо Цзибэя, дамы в зале радостно зааплодировали, что говорило о его необычайной популярности.
Сяо Цзибэй, напротив, выглядел немного рассеянным. Он посмотрел на Лю Жумей с вопросительным выражением лица.
Лю Жумей загадочно улыбнулась, чувствуя некоторое злорадство от удавшегося плана.
Затем ведущий вытащил из красной коробки имя дамы, затем имя мужчины, и так далее. Это время, которое держало всех в напряжении и волновало, словно бесконечно растянулось, казалось долгим и мучительным.
Только когда оставалось по одному месту в каждой категории, атмосфера достигла пика и стала особенно напряженной.
Это и неудивительно. Те, кому посчастливилось быть выбранными последними, всегда казались чем-то особенным.
Особенно те, кто был высокомерен, они хотели быть главными героями, а не второстепенными персонажами.
Конечно, среди них было немало тех, кто думал так же. Человек, которого они любили, уже был выбран, и если бы им тоже повезло, даже если бы в итоге они не танцевали вместе, хотя бы немного пообщаться было бы хорошо.
Конечно, были и исключения. Цзыцзинь не относилась ни к первым, ни ко вторым, поэтому не проявляла особого энтузиазма. Она даже радовалась своему незначительному происхождению, благодаря которому, возможно, ее не выберут. Может быть, у нее даже не было права участвовать в игре, и ее имени просто не было в красной коробке.
Неудивительно, что у Цзыцзинь возникла такая мысль. Большинство выбранных ранее были из знатных семей. Даже если были одно-два исключения, это были наследники каких-то корпораций или дочери богатейших людей, в общем, все они были из очень богатых семей, с которыми люди без знатного происхождения не могли сравниться.
Поэтому, были ли там закулисные махинации, действительно стоит обсудить.
К счастью, Цзыцзинь это не волновало. Она просто хотела, чтобы сегодняшний бал поскорее закончился.
Ведущий немного поинтриговал, и наконец, когда терпение у всех иссякло, он объявил последнее имя, вытянутое из синей коробки. Это оказался Цзян Чжу. Этот результат действительно шокировал, даже ведущий немного смутился и очень кратко представил его, сказав лишь, что это молодой и перспективный офицер из Военной академии, остальное он пропустил, или, возможно, посчитал незначительным. В общем, представление было очень скудным.
Дамы в зале тут же потеряли энтузиазм, а мужчины, напротив, немного оживились, но их оживление было либо злорадным, либо презрительным, в любом случае недобрым.
Сам Цзян Чжу тоже опешил, но все же спокойно принял это.
Цзыцзинь, увидев это, наконец вздохнула с облегчением. В душе она жалела, что больше никогда не будет участвовать в таких мероприятиях. Мало того, что приходилось постоянно нервничать, так еще и делать вид, что ничего не происходит, принимая недобрые взгляды со всех сторон. Это было действительно утомительно, и ей хотелось тут же развернуться и уйти.
Видимо, она обидела богиню удачи, потому что сегодня Цзыцзинь чувствовала себя особенно невезучей.
Сначала Гу Юньци, с которым она договорилась, внезапно ушел по делам, и она осталась одна. Потом Сяо Цзибэй двусмысленно ее подколол, а теперь она стала объектом всеобщего внимания, потому что ведущий объявил ее последней.
Не только присутствующие в зале не могли поверить, но и она сама была поражена.
Представление ее ведущим было еще более кратким, всего лишь "красивая барышня", и на этом все. Но его отношение было необычайно теплым, что немного удивило Цзыцзинь.
Однако этот внезапный сюрприз не вызвал у Цзыцзинь радости, скорее растерянность.
Она все еще находилась в состоянии оцепенения, пока не подошли Юэцяо и Цюнъюй. В этот раз они, что было редкостью, были единодушны и радовались за нее.
Юэцяо потянула ее за рукав и радостно сказала: — Цзыцзинь, тебя выбрали! Это просто потрясающе, я тебе так завидую!
Даже Цюнъюй тихо напомнила ей: — Хватит стоять столбом, все на тебя смотрят.
Если у тебя такое недовольное лицо, кто знает, что они подумают. Скажут, что мы, из скромных семей, не умеем себя вести.
Цзыцзинь словно очнулась ото сна, с трудом выдавила из себя сдержанную улыбку и под сложными взглядами присутствующих направилась к центру танцпола.
(Нет комментариев)
|
|
|
|