Резиденция Цяо когда-то была Резиденцией князя, построенной в архитектурном стиле династий Мин и Цин, Величественное и великолепное строение, с княжеским и императорским величием.
Хотя она и не сравнилась с роскошью Резиденции Великого Маршала, ее Древнее очарование и изящество делали ее Уникальным стилем.
Даже Сяо Цзибэй, бывавший здесь много раз, всегда оглядывался и восхищался.
Госпожа Цяо, казалось, была в прекрасном настроении, она давно ждала у главных ворот и лично проводила их внутрь.
Войдя в дом, она тут же приказала слугам подать горячий чай.
Сяо Юйцин была на целый цикл старше Госпожи Цяо, но они прекрасно ладили. Однако их разговоры касались только женских тем, и Сяо Цзибэй не мог вставить ни слова, чувствуя себя очень скучно.
Сяо Сюэцин и вовсе не могла усидеть на месте, едва войдя в дом, она отправилась искать Чуюй.
Сяо Цзибэй как раз думал найти предлог, чтобы улизнуть, как вдруг услышал, как Сяо Юйцин спросила: — Есть ли новости о браке Чухуая?
Заговорив об этом, Госпожа Цяо нахмурилась от беспокойства и вздохнула: — Есть несколько девушек с хорошей внешностью, но их происхождение слишком низкое, и я все еще не совсем довольна.
Хотя Чухуай болен, я, как мать, все же не хочу, чтобы ему было плохо.
Посмотрим еще. Сейчас Чухуаю стало немного лучше, так что спешить некуда.
Сяо Юйцин подумала, что эта Госпожа Цяо действительно капризна. Она не обращала внимания на семьи низкого происхождения, а ведь было немало барышень из знатных семей, подходящих по статусу семье Цяо, но кто захочет выйти замуж за больного? А Госпожа Цяо упорно придерживалась старых правил, не видя очевидного.
Но в конце концов, это было их семейное дело, и сколько бы у нее ни было мыслей, она не могла вмешаться. Ей оставалось только намекнуть: — По мне, происхождение не так уж важно, главное — это мысли Чухуая.
Чухуай за эти два месяца повидал немало девушек, неужели ни одна ему не понравилась?
Госпожа Цяо немного подумала, прежде чем ответить: — Чухуай — ребенок с тяжелыми мыслями, его тяготит болезнь.
Он изначально был против сватовства, боясь навредить другой стороне.
Из-за этого он несколько раз ссорился со мной. Нравится ему кто-то или нет, я не могу понять.
Зато девушки очень заинтересованы, борются и стараются угодить ему, но что у них на уме, я вижу как на ладони.
Главное, чтобы Чухуай, с его простодушным характером, не попался на их уловки.
Сяо Юйцин утешила ее: — Чухуай уже взрослый, у него есть свои мысли, не переживайте так сильно.
По мне, чем больше общаешься, тем дольше находишься рядом, всегда найдется кто-то, кто понравится. Тогда, боюсь, вы и остановить его не сможете.
Заговорив об этом, Госпожа Цяо пожалела о том, что сделала, это было как В отчаянии хвататься за соломинку. Она перестала обращать внимание на происхождение и статус, и теперь порог Резиденции Цяо почти стерся от посетителей.
Ее раздражали девушки, разодетые в пух и прах, и она уже не была так радушна, как вначале: — Хватит об этом, я уже жалею, что затеяла все это.
Услышав это, Сяо Юйцин недоуменно спросила: — Что вы имеете в виду?
Госпожа Цяо вздохнула: — Эх, из скромных семей, конечно, не хватает воспитания, нет сдержанности.
Для взрослой девушки так приходить без приглашения в дом неженатого мужчины, это очень неприлично, если об этом узнают.
Вот, под предлогом обсуждения уроков с Чуюй, пришла целая толпа, но все они крутились вокруг Чухуая.
Их намерения написаны у них на лицах, не более чем Взбираться на высокую ветвь.
Из-за этого я и правда перестала торопиться с браком Чухуая, все равно это дело не терпит спешки.
Госпожа Цяо была настолько упряма, что не слушала советов, и Сяо Юйцин не стала тратить лишние слова, лишь равнодушно ответила: — Раз так, то лучше поскорее от них избавиться. Если они нарушат покой Чухуая и усугубят его болезнь, это будет невыгодно.
У Госпожи Цяо уже была такая мысль, и, услышав слова Сяо Юйцин, она несколько раз кивнула: — Ты думаешь так же, как я. Да, это дело нужно прекратить.
Сяо Цзибэй сидел молча долгое время, уже не выдерживая, и сказал: — Я здесь уже давно, но так и не видел Чухуая. Пойду навещу его…
Лицо Госпожи Цяо сменило выражение с печального на радостное, она была очень радушна: — Это прекрасно! Чухуай тебе ближе всех, он часто о тебе вспоминает.
Я только что послала человека сообщить ему, он очень обрадовался, что ты пришел. Наверное, сейчас не может выйти.
Сяо Цзибэй кивнул и сказал: — У него там оживленно, а мне как раз скучно, так что просто присоединюсь к веселью.
Госпожа Цяо приказала слуге проводить его, но Сяо Цзибэй махнул рукой и сказал: — Не нужно, я здесь был много раз, дорогу помню, заодно и прогуляюсь…
Госпожа Цяо подумала, что он не стесняется, и перестала быть такой чопорной, ее тон стал более непринужденным: — Тогда я не буду тебя беспокоить, чувствуй себя как дома…
Едва Сяо Цзибэй вышел за дверь, как услышал, как Сяо Юйцин настойчиво напомнила: — Возвращайся пораньше, не заезжай никуда безобразничать, а то смотри, как Великий Маршал вернется, хорошо тебя побьет.
Сяо Цзибэй, не оборачиваясь, лишь махнул рукой, показывая, что слышал.
Хотя Резиденция Цяо была древней и изящной, но, посмотрев на нее долго, интерес угасал.
Сяо Цзибэй не стал специально прогуливаться, а сразу пошел искать Чухуая.
Кстати говоря, Чухуай был примерно их возраста, ему было чуть больше двадцати. Он должен был быть Бодрым и энергичным, но из-за болезни он был исхудавшим, с изможденным лицом и унылым духом, словно старик, готовящийся умереть.
Сегодня, однако, было редкостью, он избавился от Болезненного вида, и в нем появилось немного живости.
Увидев, что Сяо Цзибэй входит, он сложил руки и радостно сказал: — Я как раз думал пойти тебя искать, а ты уже пришел.
Сяо Цзибэй, увидев, что у него хороший цвет лица, и услышав смех девушек из внутренней комнаты, притворился понимающим и поддразнил: — Я вижу, ты в хорошем настроении, думал, это какое-то чудесное лекарство, которое тетушка Цяо где-то раздобыла, такое волшебное, а оказалось, ты В сопровождении красавиц. Видимо, я пришел не вовремя.
Сказав это, он многозначительно взглянул на внутреннюю комнату.
Цяо Чухуай смущенно сказал: — Опять подшучиваешь надо мной. Это все из-за моего никчемного тела, вот и устроили такое представление.
Сяо Цзибэй, не дожидаясь приглашения, сам нашел место и сел: — Не говори так. Тетушка Цяо тоже желает тебе добра.
К тому же, мужчинам пора жениться, а женщинам выходить замуж, и сватовство — это само собой разумеющееся дело. Тебе не стоит Умалять себя.
Цяо Чухуай, увидев, как он поучает его с таким важным видом, рассмеялся: — Если я не ошибаюсь, ты старше меня на два месяца. Почему же ты еще не женился? Разве ты сейчас не одинокий человек?
Сяо Цзибэй сам налил себе чашку горячего чая и с полуулыбкой сказал: — У меня просто еще нет человека, который мне нравится?
Цяо Чухуай, конечно, понял, что он имеет в виду, и тут же возразил: — У меня тоже нет человека, который мне нравится.
Сяо Цзибэй улыбнулся и поддразнил: — Хватит упрямиться. Пока мы разговаривали, ты уже несколько раз взглянул во внутреннюю комнату, словно глаза хотели туда залететь.
На бледном лице Цяо Чухуая появилось красное пятно, и он смущенно сказал: — Ничего подобного, это ты себе надумал.
Сяо Цзибэй не стал спорить с ним об этом, а просто сказал: — Стройная девушка, достойный мужчина стремится к ней. Нет ничего постыдного.
Просто мне ужасно любопытно, какая же божественная девушка могла так Очаровать Цяо Чухуая, чье Сердце спокойно, как стоячая вода.
Раз уж дело дошло до этого, Цяо Чухуай не стал больше скрывать: — Просто у нас общие интересы, и мы хорошо ладим.
Сяо Цзибэй, вспомнив намеки Госпожи Цяо, подумал, что на этот раз все может пойти не так, как планировалось, но искренне обрадовался за Цяо Чухуая и поторопил его: — Раз уж вы Взаимно привлечены, то и свадьбу нужно Устроить, пока железо горячо.
Заговорив об этом, Цяо Чухуай с грустью сказал: — Какая свадьба? Еще ничего не решено. Возможно, в конце концов, это всего лишь мое Одностороннее желание.
Сяо Цзибэй холодно фыркнул и сказал: — Старший сын секретаря Цяо, выдающийся по талантам и характеру, к тому же влюблен. Не верю, что найдется девушка, которая не будет тронута?
Цяо Чухуай, как и Сяо Цзибэй, был знатного происхождения, и в его характере, конечно, было немного Высокомерия. Услышав слова Сяо Цзибэя, он вспомнил, что Мисс Цинь каждый раз, разговаривая с ним, выражала некоторое Восхищение. В нем тут же появилась некоторая уверенность, но, вспомнив о своем состоянии здоровья, он тут же стал как Ошпаренный баклажан, и его лицо мгновенно изменилось: — И что толку от взаимной любви, если неизвестно, сколько еще проживет мое тело?
Сяо Цзибэй не знал, что сказать, и лишь выбрал несколько утешительных слов: — Ты целыми днями так много думаешь, как же твое тело может поправиться?
Отпусти мысли, и, возможно, болезнь пройдет. Этого никто не может знать наверняка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|