Юэцяо скорчила Цзыцзинь гримасу и осталась невозмутимой.
Спустя несколько мгновений остывшая атмосфера снова накалилась.
Люй Вэньчжэн вдруг спросил о возрасте Цзыцзинь.
Цзыцзинь вздрогнула и только собиралась ответить, как Юэцяо, опередив ее, быстро сказала: — Папа, я не о вас говорю, но вы совсем невнимательный дядя, даже не знаете возраста своей племянницы.
Цзыцзинь одного года со мной, только я родилась в начале года, а она в конце. Получается, Цзыцзинь старше меня больше чем на полгода.
Лицо Люй Вэньчжэна покраснело, он сердито посмотрел на Юэцяо и отчитал ее: — Ты, девчонка, совсем потеряла всякое приличие! Разве такое воспитание в нашей Резиденции Люй?
Юэцяо, боясь, что Люй Вэньчжэн воспользуется этим как предлогом для очередной воспитательной беседы, высунула язык и не осмелилась больше перечить: — Папа, почему вы вдруг вспомнили об этом?
— Что ты понимаешь?
Цзыцзинь уже не маленькая, пора ей выходить замуж.
Раньше не было подходящего человека, вот и откладывали.
Люй Вэньчжэн отложил палочки и миску и подробно объяснил: — Перед Новым годом Юэцяо обручилась, и через пару лет, как только прибудет свадебный паланкин, она станет чужой женой.
Цзыцзинь старше Юэцяо на полгода, нельзя больше откладывать.
Вот, как раз подвернулось хорошее дело.
Мой старый начальник сватает своего дальнего двоюродного племянника, и разговор зашел обо мне.
Юэцяо уже обручена и не может расторгнуть помолвку, поэтому я, подумав, решил, что Цзыцзинь, будучи примерно одного возраста с Юэцяо, идеально подходит.
Старшая Госпожа тоже обрадовалась и с удовольствием сказала: — Это прекрасно! Я как раз ломала голову. С внешностью и характером нашей Цзыцзинь, выходить замуж за тех молодых офицеров из окружения Господина было бы для нее унизительно.
Но раз она достигла брачного возраста, а семья не занимается этим, что скажут посторонние?
Однако я должна сказать кое-что заранее. Независимо от того, получится это дело или нет, семья должна быть безупречной, а характер — порядочным и скромным. Если же семья еще и богата, то это вообще замечательно.
Старая госпожа еще больше переживала за браки младших и, поймав момент, когда они замолчали, поспешно спросила: — Сколько лет этому юноше?
Чем он занимается?
Вэньчжэн, ты хорошо разузнал о нем? Смотри, чтобы тебя не обманули.
Люй Вэньчжэн перечислил всю известную ему информацию: — Фамилия Гу, после Нового года ему исполнилось двадцать пять. Три года назад он вернулся из-за границы, где учился, и сейчас работает хирургом в Больнице Цзяньцяо.
Не говоря уже о происхождении, уже этого достаточно, чтобы считать его талантливым молодым человеком.
Старая госпожа была весьма довольна, кивнула и сказала: — Мм, врач — это хорошо, достойное занятие.
Возраст подходящий, еще и учился за границей, действительно неплохо.
Но получится ли что-то, нужно будет посмотреть, когда эти двое молодых людей встретятся.
Люй Вэньчжэн как раз и имел это в виду, сказав: — Матушка права. Сейчас эпоха Республики, браки по договоренности уже не в моде.
Хотя сват хорошо знает его подноготную, встреча нужна для надежности.
Цзыцзинь, что ты думаешь?
Разговор все время крутился вокруг нее, и когда ее вдруг спросили напрямую, Цзыцзинь на мгновение опешила. Спустя некоторое время она сказала: — Встретиться не проблема, только если я ему не понравлюсь, главное, чтобы это не опозорило дядю.
Люй Вэньчжэн махнул рукой: — Что за разговоры о позоре? Если дело получится, это прекрасно, а если нет, просто познакомишься с другом.
К тому же, молодым людям всегда полезно заводить побольше друзей. Целыми днями сидеть дома, не видя мира, нехорошо. Лучше больше бывать на людях.
Вторая Госпожа сладко сказала: — Ой, мой дорогой Господин, вы и правда такой просвещенный, только на улице такой беспорядок, все неспокойно. В прошлом году Великий Маршал Сяо воевал с Армией Хуай на западе, а в начале года подписали какое-то Северо-Западное Железнодорожное Соглашение. Никто не знает, будет ли мир или война.
По мне, дочерям лучше сидеть дома. Не говоря уже о беспорядках в мире, в самом Городе Хуаян полно всяких сомнительных личностей. Кто знает, вдруг они заведут нехороших друзей, сделают что-то непристойное, разве это не опозорит Господина?
Юэцяо рассердилась и не удержалась, чтобы не возразить: — Вторая Госпожа, это неправильно. Как говорится, "подобное притягивает подобное". Какие люди, таких и друзей заводят. Нехорошие люди заводят нехороших друзей.
Если мы заведем нехороших друзей, значит, мы тоже нехорошие? Разве такое воспитание в нашей Резиденции Люй? Правда, папа?
Эти слова попали прямо в цель. Люй Вэньчжэн был грубым человеком, но очень ценил формальности и ритуалы, всегда заботился о репутации семьи, считая себя частью высшего общества, для которого репутация важнее всего.
Слова Второй Госпожи прозвучали так, будто барышни из семьи Люй были не на должном уровне.
И действительно, Люй Вэньчжэн нахмурился и недовольно сказал: — Если не говоришь, никто не считает тебя немой.
Вторая Госпожа была унижена, а Юэцяо торжествовала, ее лицо сияло от радости.
Вторая Госпожа была проницательной и расчетливой женщиной. Спустя некоторое время, заметив, что лицо Люй Вэньчжэна смягчилось, она заговорила: — Господин, раз уж речь зашла о том, что мужчинам пора жениться, а женщинам выходить замуж, то по возрасту Цюнъюй старше Цзыцзинь на год. Как говорится, есть порядок старшинства, почему Цюнъюй должна быть впереди?
Если бы Вторая Госпожа не упомянула об этом, Люй Вэньчжэн и вовсе забыл бы. Он внимательно посмотрел на Цюнъюй, сидевшую рядом со Второй Госпожой. Прошло много лет, и та незрелая девочка превратилась в стройную, красивую девушку. Люй Вэньчжэн невольно испытал некое чувство и вздохнул: — Цюнъюй уже такая большая, ей действительно пора выходить замуж.
В глазах Второй Госпожи мелькнула тень скрытого чувства, но тут же она расцвела в улыбке: — Да, брак Цюнъюй нельзя откладывать.
Цюнъюй раньше говорила мне, что среди талантливых молодых людей больше всего восхищается врачами и обязательно выйдет замуж за врача.
Господин только что сказал, что двоюродный племянник вашего старого начальника — врач, это как раз то, что нужно. Возраст тоже подходящий для Цюнъюй, это поистине судьба, дарованная небесами.
Я вижу, что Цзыцзинь не очень-то заинтересована, почему бы не помочь Цюнъюй? Господин, как вы думаете?
Люй Вэньчжэн, услышав это, промолчал, видимо, обдумывая слова Второй Госпожи.
Цзыцзинь было все равно, она не видела в этом ничего плохого. Зато Старшая Госпожа не усидела на месте: — Какое отношение имеет ваша Цюнъюй к сватовству Цзыцзинь?
Я прожила много лет, много чего видела, но такое наглое подлизывание вижу впервые.
Вторая Госпожа не стала с ней спорить, лишь умоляюще смотрела на Люй Вэньчжэна и сладко говорила: — Господин самый пристрастный! Все хорошее достается только Цзыцзинь, а о Цюнъюй совсем не вспоминаете.
Цзыцзинь — ваша племянница, Цюнъюй — ваша племянница (дочь брата). По степени родства они не сильно отличаются.
Господин, скажите же что-нибудь!
Люй Вэньчжэн оказался в затруднительном положении. По возрасту Цюнъюй действительно подходила больше, но он уже договорился о Цзыцзинь, и теперь было трудно отступить.
Люй Вэньчжэн немного заколебался. Увидев это, Старшая Госпожа поспешно сказала: — Господин, дело Цзыцзинь уже решено, и Старая госпожа одобрила.
Если вы передумаете, как Цзыцзинь будет себя чувствовать? И в какое положение вы поставите Старую госпожу?
Эти слова заставили Люй Вэньчжэна сильно устыдиться, и он тут же заявил: — Это дело решено. Когда найдется подходящий вариант, тогда поговорим о Цюнъюй.
Вторая Госпожа не сдавалась, ее глаза блеснули, и у нее появилась новая идея: — Пусть Цзыцзинь сначала встретится. Если не получится, тогда пусть идет Цюнъюй. Все равно "хорошее добро не должно уходить к чужим".
Старшая Госпожа фыркнула и про себя выругалась: — У тебя нет стыда, но у нашего Господина он есть. Как только тебе такое в голову пришло!
Вторая Госпожа усмехнулась и сказала: — Старшая сестра, почему вы ругаетесь?
— …
— …
Две госпожи ссорились, не переставая, слово за слово, и младшие, конечно, не могли вмешаться.
Люй Вэньчжэн чувствовал только раздражение. Что бы он ни сказал, это не угодило бы ни одной из сторон, поэтому он просто перестал вмешиваться.
В конце концов, Старая госпожа бросила палочки и миску: — Не можете спокойно поужинать? Тогда вообще не ешьте!
Ужин прошел в ссорах, Старая госпожа снова рассердилась, и у всех пропал аппетит. Поев немного, они поспешно встали из-за стола.
(Нет комментариев)
|
|
|
|