— А третий молодой господин Ду, из-за того, что часто бывал рядом со мной, в конце концов тоже влюбился в меня.
— Вскоре об этом узнал его отец.
— Теперь между отцом и сыном возник раздор из-за меня, и мне от этого очень горько.
”
Я подумала, что больше всего должна горевать та самая главная жена. Её благополучная семья разрушена: муж и сын очарованы лисьим духом, гармония и жизненная энергия в доме подорваны. А виновница всего этого пришла ко мне плакаться. Такое поведение поистине леденит душу.
Но виновница беды, казалось, не придавала этому значения. Сделав лишь короткую паузу, она продолжила:
— Несколько дней назад ко мне приходил господин Су. Он сказал, что если я не достигну дальнейшего прогресса в совершенствовании, то он не позволит мне больше здесь оставаться.
Я как раз отвлеклась, разглядывая муравьёв, марширующих колонной по полу, но, услышав упоминание о Су Мо, снова сосредоточилась и подхватила её слова:
— Раз уж твоё положение стало таким трудным, да и Су Мо так сказал, почему бы тебе просто не уйти?
— Барышня Су, не буду вас обманывать, если я не смогу отрастить этот девятый хвост, то куда бы я ни пошла, всё будет одинаково.
— Поэтому я пришла сюда сегодня специально, чтобы умолять барышню помочь мне.
Юэ Чжэн подняла на меня свои ясные прекрасные глаза, чистые и безупречные, полные ожидания.
— О?
— Неужели у меня есть такая способность помочь барышне Юэ Чжэн? — я тоже очень искренне посмотрела на неё в ответ.
Она тихонько улыбнулась и рукой поправила косичку сбоку. На мгновение её облик стал невероятно кокетливым, и я немного растерялась. Но она неторопливо продолжила:
— Юэ Чжэн хочет предложить силу совершенствования одного хвоста в обмен на то, чтобы барышня Су попросила господина Би Си позволить мне остаться с семьёй Ду до конца их нынешнего процветания, и лишь потом уйти.
— Зачем мне твой хвост? — я была немного озадачена.
— Барышня Су, знаете ли вы, сколько сил совершенствования господин Су потратил двести лет назад, чтобы спасти это ваше тело из прошлой жизни?
— Сейчас он лишь с трудом смог пробудить вас и временно сохранить вашу телесную форму.
— Если вы получите мой хвост, возможно, сможете прожить ещё лет сто.
Эти несколько слов Юэ Чжэн обрушились на меня, как ушат холодной воды.
Двести лет?
Прошлая жизнь?
Неужели до того, как он спас меня, я уже вошла в круг перерождений?
В голове воцарился хаос, но я никак не могла вспомнить события этих двухсотлетних перерождений.
На самом деле, с самого начала Су Мо мне ничего не рассказывал.
Чувствуя себя виноватой перед ним, я и не спрашивала многого.
И вот теперь обнаружился такой огромный пробел в памяти.
Вспоминая ту ночь, когда моё тело не двигалось, я подумала, что слова Юэ Чжэн, скорее всего, правдивы на восемь-девять десятых.
Но Су Мо таков: если ты не спросишь, он не ответит.
Или, вернее, если он не хочет, чтобы ты знала, ты не добьёшься от него правды.
Я застыла на месте на долгое время. Юэ Чжэн тихо сидела рядом и смотрела на меня, словно хитрая лиса, ожидающая, когда добыча сама попадёт в ловушку.
Я изо всех сил старалась сохранять спокойствие. Подумав, я сказала:
— А что, если Су Мо не согласится на условия, которые ты мне предлагаешь?
Лиса тихо рассмеялась. С такой красотой, способной покорить царства, неудивительно, что отец и сын Ду пали к её ногам.
Вот только она предлагает хвост в качестве платы — ради достижения совершенства?
Или ради уже пробудившегося земного чувства?
Я прищурилась, разглядывая лукавство, скрытое за несравненной улыбкой Юэ Чжэн. Мои мысли незаметно начали путаться.
Я услышала, как она очень-очень медленно произнесла:
— Барышня Су Ли, знаете ли вы, что господин Би Си из-за вашего спасения получил более двухсот ударов Кнутом Поражения Богов? В итоге он смог спасти вас лишь на время. Боюсь, сейчас даже он сам не уверен, сможет ли спасти вас навсегда.
— С такими условиями, почему бы ему не согласиться?
В моей голове стало пусто. Более двухсот ударов Кнутом Поражения Богов... Для бессмертных с низким уровнем совершенствования достаточно и дюжины ударов, чтобы их душа развеялась, и они перестали существовать.
Хотя истинная форма Су Мо существует с древних времён, и никто не знает, сколько он на самом деле прожил, двести с лишним ударов Кнутом Поражения Богов для любого бессмертного или божественного зверя — это, несомненно, разрушительный урон. Иногда это равносильно потере нескольких тысяч или даже десятков тысяч лет совершенствования.
Су Мо ради меня... неужели...
— Ты... откуда ты знаешь?.. — я была в полном смятении и бессознательно пробормотала вопрос.
Голос лисы оставался мягким и нежным, неторопливым, но каждое слово било мне в самое сердце.
— Двести с лишним лет назад я однажды встретила его на Горе Мяо.
— Тогда, чтобы продлить жизнь тебе, находящейся при смерти после перерождения, он силой отнял у моей сестры её внутреннее ядро, которое она совершенствовала тысячу лет... Увы, моих сил было недостаточно, и я не смогла защитить сестру...
— В то время он только что перенёс наказание кнутом, силы его были на исходе. Забрав одно внутреннее ядро, он был вынужден остановиться, и я смогла сбежать.
— Позже меня, к счастью, спас Владыка Демонов Павлин, и благодаря ему я прожила эти годы в безопасности.
— Владыка Демонов советовал мне отказаться от мести за сестру, но как я могла смириться?
— Я окольными путями разузнала, кто ты, но Владыка Демонов сказал мне, что ни тебя, ни его трогать нельзя. Если хочу жить, нужно вести себя тихо... Лишь недавно я узнала, что ты — та, кого Владыка Демонов тоже всё время искал.
— Владыка Демонов сказал, что когда он узнал о твоём низвержении в мир смертных, он повсюду искал твоё перерождение, но господин Би Си опередил его.
— Сейчас Би Си так хорошо скрыл твою ауру, что её невозможно обнаружить.
— Но можешь не волноваться. Господин Би Си уже предупредил меня: если я посмею выдать хоть малейшую деталь о твоём местонахождении, он меня не пощадит.
Слова Юэ Чжэн звучали как заклинание, проникая в моё божественное сознание, окутывая и сбивая с толку, словно пытаясь завладеть разумом. Нехорошо, она применила искусство очарования!
Когда я это поняла, моё тело уже не двигалось. Лишь глаза беспомощно смотрели на чарующее выражение лица лисы.
Я глубоко вздохнула и подумала: «Хорошо, признаю, твоё лицо действительно неописуемо красиво, но для меня, такой же женщины, это совершенно бесполезно».
От этой мысли мой разум постепенно прояснился. Возможно, слова лисы ещё нужно проверить?
Но тело по-прежнему не слушалось. Мне оставалось только сказать:
— Барышня Юэ Чжэн, если ты сейчас встанешь и уйдёшь, я сделаю вид, будто ты сегодня сюда не приходила.
— Но если ты настаиваешь на переговорах с Су Мо, то могу лишь пожелать тебе удачи.
В глазах красавицы на мгновение вспыхнул гнев, но прежде чем она успела что-то сказать, рядом плавно возникла тёмно-зелёная фигура.
Увидев пришедшего, лиса изменилась в лице и слегка опустила голову.
Беляш наконец-то позвал Су Мо.
— Какая дерзость, лиса! Как ты посмела применить чары к моему человеку!
(Нет комментариев)
|
|
|
|