Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 9. Глубокая привязанность

— Многие дворцовые дамы хотят перевестись в наш отдел, для этого они идут на всевозможные ухищрения, некоторые даже тайно дают мне взятки, но это бесполезно. Им очень трудно получить сюда перевод, потому что количество мест в Управлении Шитья ограничено, а эти четверо сотрудниц не будут легко переведены, так как их мастерство очень высоко.

Что касается тебя, мне любопытно, почему начальство не уведомило нас о проведении теста для тебя, а сразу отправило сюда. Раньше все, кто приходил сюда работать, должны были пройти серию тестов заранее, — сказала Гун Вэньминь с улыбкой.

Гун Вэньминь очень хотела спросить Инсу, есть ли у неё связи наверху, но в конце концов решила, что спрашивать об этом при первом знакомстве неуместно, и сдержалась.

Инсу внешне оставалась спокойной, но в душе у неё бушевали волны. Зачем он это сделал? Хочет ли он испытать её, мучить или следить за ней?

Внезапно страх снова охватил Инсу: она совершенно не понимала его, а он мог легко ею манипулировать.

Сердце Инсу словно сковали тысячи верёвок, оно было подавлено, смущено, печально и беспомощно. Она молча опустила голову, не желая, чтобы Гун Вэньминь заметила её смятение.

Гун Вэньминь действительно не обратила внимания на выражение лица Инсу. Она всё так же смотрела на дом напротив озера и с улыбкой сказала: — Наследный Принц, должно быть, сейчас всё ещё во дворце. Он очень занят и обычно возвращается только после полудня.

Когда он возвращается, то всегда приказывает открыть окна, выходящие на озеро. Инсу слабо улыбнулась, словно слушая и не слушая. Её настроение было подавленным, и она чувствовала необъяснимое раздражение.

Она хотела как можно скорее выяснить правду, а затем покончить со всем раз и навсегда. Она не хотела больше иметь никаких дел с этим человеком.

Однако до сих пор в этом деле не было никакого прогресса, поэтому она совершенно не могла предсказать, сколько времени это займёт, и даже не была уверена, сможет ли она вообще узнать правду.

Внезапно ей пришло на ум слово "загнанный зверь". Она чувствовала, что это слово как нельзя лучше описывает её нынешнее положение.

— Ты видела Наследного Принца? — спросила Гун Вэньминь, глядя на Инсу, чьи глаза блуждали, а лицо выражало печаль.

Только тогда Инсу очнулась от своих мыслей, поспешно кивнула и сказала: — Видела один раз.

Гун Вэньминь улыбнулась, словно испытывая за неё большую честь.

Сердце Инсу, напротив, стало ещё более встревоженным. Чтобы скрыть это и не позволить себе погрузиться в это смятение, Инсу спросила: — Сестра Гун, как давно вы во дворце?

— Шесть лет. Тогда Наследному Принцу было всего тринадцать, но он уже был очень красивым юношей, — сказала Гун Вэньминь.

На самом деле, она могла бы и не говорить последнюю фразу, подумала Инсу, но на её лице всё равно оставалась вежливая улыбка.

Рабочее время пролетело незаметно, и все немедленно переключили внимание на свои текущие дела.

Вышивка — это занятие, которое легко увлекает женщин, оно соответствует их природе. Инсу быстро освоилась.

Поскольку это был первый день работы Вэнь Инсу в Управлении Шитья, Гун Вэньминь время от времени подходила, чтобы проверить её работу. Инсу знала, что это её обязанность: она должна была не только проверять качество её вышивки, но и следить, не ленится ли она.

По мнению Гун Вэньминь, девочки четырнадцати-пятнадцати лет всё ещё непостоянны и нуждаются в постоянном присмотре. Однако после полудня наблюдений Гун Вэньминь поняла, что её опасения излишни: эта девушка работала с полным сосредоточением, почти не поднимая головы.

Гун Вэньминь сразу же почувствовала себя намного спокойнее.

После полудня, ближе к концу часа шэнь (примерно 15:00-17:00), Наследный Принц Чжао Юйлян вернулся. Как обычно, Линь Чжэнь открыл для него окна, выходящие на озеро.

Чжао Юйлян бросил взгляд в сторону Управления Шитья, затем сел на кресло на некотором расстоянии от окна и слегка прикрыл глаза. Его личная служанка поспешно налила ему чаю.

— Наследный Принц вернулся! — взволнованно сказал кто-то в Управлении Шитья, и остальные не удержались, чтобы не поднять глаза и не посмотреть в ту сторону.

Конечно, они не осмеливались подойти к окну, это было бы слишком невежливо. Они сидели на своих местах и глазами искали его. Увидев его, они заметили, что он сидит в своём обычном кресле, а напротив него стоят двое людей в одежде чиновников. Очевидно, Наследный Принц обсуждал дела.

Инсу лишь раз взглянула в сторону Чжао Юйляна и тут же отвела взгляд. А Чжао Юйлян больше не смотрел в эту сторону.

Наступила ночь, и рабочий день подошёл к концу. Сотрудницы Управления Шитья вместе покинули мастерскую.

Собираясь уходить, Инсу невольно взглянула на другую сторону озера. Она увидела, что Чжао Юйлян играет в шахматы. Он играл один, полулежа на подоконнике, с задумчивым выражением лица, его фигура выглядела одинокой и печальной.

Сердце Инсу необъяснимо дрогнуло, но она тут же взяла себя в руки, повернулась и ушла.

После того как Чжао Юйлян поужинал, Линь Чжэнь осторожно шагнул вперёд и сказал: — Ваше Высочество, вы давно не навещали своих наложниц.

Сейчас у Чжао Юйляна было шесть наложниц: У Лянди, Чжао Лянди, Чжу Лянъюань, Го Чэнхуэй, Лю Чжаосюнь и Фэн Фэнъи.

По сравнению с количеством наложниц наследных принцев в прошлых династиях, это было явно слишком мало. Но Чжао Юйлян считал, что шести уже достаточно, и поэтому ни за что не соглашался увеличивать их число.

Хотя все эти наложницы были приняты с его согласия, казалось, он не очень их любил. Точнее, большую часть времени он относился к ним отстранённо и равнодушно.

Несмотря на то, что они прилагали все усилия, чтобы завоевать его расположение, результаты были незначительными. Позже они стали более сдержанными, но не могли погасить свою любовь к нему.

Да, они любили его, они не могли не любить его. Но, очевидно, это было похоже на безответную любовь, которая вряд ли получит отклик.

Линь Чжэнь иногда жалел их, чувствуя, что Наследный Принц действительно был слишком равнодушен к ним.

Вчера, во время полуденного отдыха, Го Чэнхуэй, находясь в крайне подавленном настроении, попыталась повеситься в своей комнате. Если бы её личная служанка не заметила это вовремя, она бы погибла.

Линь Чжэнь прекрасно понимал, что Го Чэнхуэй пыталась покончить с собой именно потому, что не могла добиться благосклонности Наследного Принца.

Взгляд Чжао Юйляна всё ещё был прикован к шахматной доске, на его лице не было ни единой эмоции. Линь Чжэнь внутренне вздыхал, жалея наложниц Наследного Принца.

Но Наследный Принц всегда был непреклонен в отношении того, чего не хотел, поэтому Линь Чжэнь не осмеливался уговаривать его.

Спустя долгое время Чжао Юйлян встал и сказал: — Пойдём, навестим Го Чэнхуэй.

Линь Чжэнь был вне себя от радости и поспешно ответил: — Да.

Сказав это, он немедленно последовал за Чжао Юйляном из комнаты.

Го Чэнхуэй с начала года часто пребывала в подавленном настроении, и в последнее время её состояние ухудшалось. По словам её личной служанки, в последнее время она страдала от бессонницы, отсутствия аппетита и весь день была рассеянной, словно потеряла рассудок.

Наследный Принц узнал о её попытке повеситься только после возвращения от У Бопина. Тогда он не пошёл навестить её лично, а лишь попросил Линь Чжэня передать ей кое-что в знак сочувствия.

Линь Чжэнь отправился к Го Чэнхуэй с вещами, которые приказал передать Наследный Принц. Когда Линь Чжэнь увидел Го Чэнхуэй, он был сильно потрясён: по сравнению с прошлым месяцем, Го Чэнхуэй стала ещё более бледной и худой, словно увядший цветок, и её психическое состояние было крайне плохим.

Однако Чжао Юйлян, выслушав его, ничего не сказал, лишь махнул рукой, приказывая ему удалиться.

К счастью, сегодня Наследный Принц согласился навестить её лично, иначе Линь Чжэнь действительно боялся, что Го Чэнхуэй снова попытается покончить с собой.

Личные служанки Го Чэнхуэй издалека увидели приближающегося Чжао Юйляна и поспешили доложить об этом Го Чэнхуэй. Го Чэнхуэй была вне себя от радости и поспешно приказала помочь ей причесаться и одеться.

Когда Чжао Юйлян вошёл, Го Чэнхуэй уже была нарядно одета и приветствовала его у входа. Чжао Юйлян взглянул на неё и спросил: — Тебе лучше?

Услышав вопрос Чжао Юйляна, Го Чэнхуэй сразу почувствовала себя намного лучше и с улыбкой ответила: — Да, мне лучше.

Чжао Юйлян протянул руку, взял её за руку и сказал: — Как бы то ни было, не шути со своей жизнью. Смысл жизни зависит от того, как ты думаешь и что делаешь, а не от того, что дают другие.

Го Чэнхуэй тут же почувствовала стыд и страх, опустила голову и сказала: — Мой вчерашний поступок был действительно постыдным, я осознала свою ошибку.

Чжао Юйлян посмотрел на неё некоторое время, покачал головой и сказал: — Я тоже не всё сделал правильно. — Затем добавил: — Ты неважно себя чувствуешь, пойдём в комнату.

Сказав это, Чжао Юйлян взял её за руку и вошёл в комнату.

Они сели рядом на лохань-кровать у окна. На лице Чжао Юйляна снова появилось привычное равнодушие.

Го Чэнхуэй, увидев, что он согласился навестить её, тут же забыла все свои обиды. Она осторожно взяла его руку, приложила её к своему лицу и, плача, сказала: — Я так скучала по Вашему Высочеству, день и ночь ждала вашего прихода.

К концу фразы она уже громко рыдала.

Чжао Юйлян тайно вздохнул. Он хотел сказать ей несколько утешительных слов, но не смог произнести ни единого. Он жалел её, но она совершенно не вызывала у него интереса.

Го Чэнхуэй, однако, обняла его за талию, целуя его одежду на груди, и сказала: — Ваше Высочество, вам ничего не нужно говорить, достаточно того, что вы пришли.

Сказав это, она протянула руку, чтобы развязать его нефритовый пояс.

Примечание ①: Лянди, Лянъюань, Чэнхуэй, Чжаосюнь, Фэнъи — все это титулы жён и наложниц Наследного Принца. Среди них Лянди по статусу уступает только Супруге Наследного Принца, остальные следуют по убыванию.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение