— Госпожа, — раздался за дверью мальчишеский голос.
— Инь, — обернувшись, с улыбкой отозвалась она. — Лекарство и завтрак для брата Вэй готовы?
— Да.
— Принесите.
Дверь открылась, и в комнату вошли двое юношей с подносом, на котором стояли легкие блюда и пиала с лекарством.
— Госпожа, вам пора к госпоже, — сказали две служанки, стоявшие у двери. Они были всего на несколько лет старше Ци Мою.
— Цай Пин, скажи маме, что я приду, когда брат Вэй поест, — сказала Ци Мою, и Сюэ Инь поставил столик с едой у кровати. Она взяла палочки и поднесла еду ко рту Вэй Чунцзиня.
Вэй Чунцзинь был удивлен. Он не ожидал, что она будет его кормить. Еще больше его позабавило то, что оба юноши в комнате посмотрели на него с одинаковым недовольством. Он открыл рот и съел предложенное.
Он был простым человеком. Главное — не провоцировать его. Иначе он, конечно, соблюдал бы правила приличия между мужчиной и женщиной, но эти взгляды не давали ему покоя.
Но… чего опасаться с восьмилетней девочкой? Если бы маркиз был против, разве позволил бы он ей войти в его комнату?
Ци Мою впервые кого-то кормила. Видя, что он ест, она обрадовалась и продолжала кормить его, пока тарелки не опустели. Затем она взяла пиалу с лекарством, собираясь поить его с ложки.
Но Вэй Чунцзинь не хотел ждать. Чем медленнее пьешь лекарство, тем горче оно кажется. Он приподнялся, взял пиалу и одним глотком выпил все до дна.
Ци Мою быстро достала из кармана леденец, который специально приберегла для него с вечера, и сунула ему в рот.
Вэй Чунцзинь нахмурился. Он предпочел бы горькое лекарство сладкой конфете.
— Брат Вэй, невкусно?
— …Вкусно, — ответил он, не желая обидеть ее.
— Это лилейный леденец из лавки «Праздничный Источник» на улице Хуанань. Мои любимые.
Он кивнул, подумав, что все девушки любят сладкое. Когда он поправится, купит ей несколько пакетов леденцов, чтобы она объелась.
Не поднимая глаз, он чувствовал на себе два пристальных взгляда. Он лениво посмотрел на юношей. — Ци Мою, а это кто?
— Брат Вэй, это Сюэ Инь, сын заместителя моего отца. А это Гэн Хуай, он учится у нас дома. Учитель говорит, что он очень способный, читает по десять строк за раз и все запоминает. Наверняка станет чиновником.
Вэй Чунцзинь кивнул, не желая никого обидеть. — А почему они с тобой? — Он думал, что они сопровождают Ци Хуаю, но с тех пор, как они вошли, они ни разу не взглянули на него, зато не сводили глаз с Вэй Чунцзиня. Нетрудно было догадаться, в чем дело.
— Отец велел им сопровождать меня, чтобы они помогали мне в учебе и тренировках. — На самом деле, ей приходилось учиться множеству вещей, включая рукоделие и ведение домашнего хозяйства… Почему она должна учиться всему этому в таком юном возрасте?
Видя, как она невольно нахмурилась, он с любопытством спросил: — Тебе не нравится учиться и тренироваться? — Эта девочка была очень проницательной, казалось, она видит людей насквозь. Неужели такая, как она, может не любить учиться?
— Нравится. Мне не нравится только рукоделие. — Не пристало так говорить благородной девушке, но ей действительно не нравилось сидеть с иголкой в руках.
— Не нравится — не заставляй себя. Ты — дочь маркиза, неужели в поместье не хватает вышивальщиц?
Ци Мою хотела что-то ответить, но служанки за дверью уже начали ее торопить. Она сделала реверанс. — Брат Вэй, отдохни немного. Я скоро вернусь.
Уходя вместе с Ци Хуаю, Ци Мою дала несколько распоряжений Сюэ Иню и Гэн Хуаю.
Вэй Чунцзинь посмотрел на юношей и закрыл глаза. Раз они ему не рады, он не будет навязываться.
Но как раз когда лекарство начало действовать, и он почти заснул, кто-то пришел. — Господин Вэй, господин Ся здесь, — поспешно сказал Сюэ Инь.
— Господин Ся? — Он приоткрыл глаза, пытаясь вспомнить, кто этот господин Ся, раз уж он заставил этого спокойного юношу так разволноваться.
— Чунцзинь!
Услышав голос, он посмотрел на дверь и улыбнулся. — Ся Е!
Он никак не мог сообразить, кто этот господин Ся, и забыл, что Ся Е в этом году сдал императорский экзамен и поступил на службу в академию Ханьлинь.
— Выглядишь неплохо. А я думал, придется забирать твое тело, — сказал Ся Е, подходя к кровати. Его темные глаза лучились дружелюбной улыбкой.
— Еще не твоя очередь забирать мое тело, господин Ся, — проворчал Вэй Чунцзинь.
Ци Мою навестила мать, выслушала ее наставления и побежала в гостевую комнату, но увидела, что Сюэ Инь и Гэн Хуай стоят у двери.
— Что случилось? Почему вы здесь стоите? — спросила она, подходя ближе.
— Госпожа, к господину Вэю пришел гость, — ответил Гэн Хуай.
— Кто?
(Нет комментариев)
|
|
|
|