Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Юаньских солдат изначально было около сотни, под командованием центуриона, но Оу Сюйцзы и его группа были окружены примерно дюжиной, остальные разбрелись, убивая и грабя. Центурион, с искажённым лицом, пристально смотрел на Сяо Сюаньхань и её сына. Эта женщина была слишком красива: кожа, словно прекрасный фарфор, губы, как вишни, и что ещё реже, она была спокойна, без тени страха на лице, крепко прижавшись к сильному мужчине, держа на руках трёх-четырёхлетнего мальчика.
В глазах центуриона этот изящный мужчина выглядел как учёный, и его единственным оружием был клинок, висевший на плече, ещё не вынутый из ножен. Сможет ли он вообще сражаться с жестокими юаньскими солдатами? Это всё равно что бросать яйца в камень, переоценивая свои силы. Центурион злобно усмехнулся. Он хотел завладеть этой женщиной, этой прекрасной и чарующей красавицей. В его сознании все ханьские женщины были его рабынями, а все ханьские мужчины — его врагами. Центурион заорал: «Братья, убейте его, а эту женщину схватите, она достанется всем!»
Юаньские солдаты тут же возбудились, завывая и окружая их, их стальные клинки блестели, а с кончиков стекала кровь жертв.
Янь Хуа испугался и не мог больше смотреть.
Видя, как юаньские солдаты приближаются, Оу Сюйцзы стоял неподвижно, с выражением презрения на лице. Встречая блеск клинков и кровавый хаос, он яростно взревел: «Явление Чжаньлу! Звезды и созвездия меркнут, духи и боги рыдают!»
Как только слова слетели с его губ, из-за его спины вырвалась длинная радуга — это была скорбь, безграничная скорбь, это был гнев, предельный гнев. Ножны задрожали, аура клинка, словно радуга, вырвалась наружу, мгновенно сгустив до предела насыщенную ауру скорби и гнева. В воздухе взлетел длинный клинок, абсолютно белый и безупречный, пространство вокруг него на несколько метров окутала холодная аура, сияние пронзило небеса, затмив солнце и луну.
Длинный клинок вернулся в руку Оу Сюйцзы, а окружающий его холодный туман стал ещё более устрашающим. Он холодно усмехнулся, и эта холодность внушала страх. Клинок в его руке дрогнул, и рассеивающаяся аура клинка вырвалась наружу, ударив в древнее дерево неподалёку. Когда холодное сияние прошло сквозь него, дерево издало пронзительный стон и с грохотом рухнуло, а место соединения ствола с корнями было гладким, как зеркало.
Юаньские солдаты замерли, а центурион остолбенел от изумления. Что это за оружие? Никогда не слышал, никогда не видел! Оно может потрясти небеса и заставить рыдать духов и богов. Солдаты почувствовали леденящий страх, их стальные клинки дрожали в руках.
Оу Сюйцзы явно не собирался их щадить. Клинок и палец сошлись, сопровождаемые звонким металлическим лязгом. Драгоценные дамасские клинки в руках юаньских солдат мгновенно разлетелись на бесчисленные осколки, которые с криками людей разлетелись во все стороны. Центурион был так напуган, что его душа покинула тело, ноги подкосились, и он рухнул на колени. Вокруг него не осталось ни одного стоящего солдата.
Оу Сюйцзы подошёл. Он встал перед центурионом, направив на него лезвие клинка, словно проницательный, всё видящий острый глаз небес, сияющий и источающий убийственное намерение. Он действительно был божественен в своём появлении и внушал трепет в своём подчинении. Центурион дрожащим голосом произнёс: «Что… что это за драгоценное лезвие? Как оно обладает такой силой?»
Оу Сюйцзы холодно ответил: «Ты слышал о мече Чжаньлу?»
Центурион жалобно застонал, опустил голову и пробормотал: «Придворные носят военную одежду, а государь держит Чжаньлу. Это первый меч под небесами, но это меч, а не клинок».
— Чжаньлу существует в двух видах: один — меч, другой — клинок. У Чжаньлу есть дух, как природа может быть бесчувственной? Ты безжалостно убивал невинных, и боги, и люди негодуют. Тебе не жить, — сказал Оу Сюйцзы.
Чжаньлу словно понял слова своего хозяина: лезвие сверкнуло, и центурион упал замертво, его тело быстро съёжилось и в мгновение ока превратилось в ледяной труп.
Тем временем Сяо Сюаньхань уже помогла Янь Хуа подняться. Видя тела своих родных, разбросанные по пустынной местности, он хотел плакать, но слёз не было. Он лишь ошеломлённо смотрел на ужасную сцену, бормоча: «Выйдя из дома, ничего не увидишь, белые кости покрывают равнину. Глаза высохнут, и увидишь кости, небо и земля в конце концов безжалостны. Они все ушли, зачем мне оставаться в этом мире? Умереть бы».
Он рванулся вперёд на несколько шагов, чтобы схватить лежащий на земле длинный клинок. Оу Сюйцзы вовремя подоспел и остановил его: «Какой толк от скорби? Ты же учёный, неужели ты так узок душой?»
Янь Хуа глубоко вздохнул: «Учёный бесполезен. У меня нет сил даже курицу связать, что я могу сделать?»
Оу Сюйцзы ответил: «Используй своё перо, чтобы записать жестокость юаньских солдат, чтобы это стало предостережением для потомков. Разве это не хорошо?»
Янь Хуа пристально посмотрел на него, его губы дрожали, когда он сказал: «В твоей руке Чжаньлу, не так ли? Согласно записям, Оу Ецзы выковал всего пять знаменитых мечей: Чжаньлу, Чуньцзюнь, Цзюйцюэ, Хаоцао и Юйчан. Чжаньлу был первым среди них. Этот меч много раз менял владельцев, а затем потомки знаменитого генерала династии Цзинь Чжоу Чу передали его Юэ Фэю. Но после гибели Юэ Фэя в Павильоне Фэнбо драгоценный меч Чжаньлу был утерян. Какое отношение этот драгоценный клинок имеет к Чжаньлу?»
Оу Сюйцзы покачал головой: «Мой предок Оу Ецзы выковал один меч и один клинок. Меч Чжаньлу изначально принадлежал вану Юэ, и теперь его невозможно найти. Клинок Чжаньлу — это тот, что у меня в руке».
Старый Учитель Янь потрясённо спросил: «Ты… ты потомок Оу Ецзы?»
Оу Сюйцзы кивнул: «Да, меня зовут Оу Сюйцзы».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|