Дворец Икунь Гун, один из шести западных дворцов Запретного города, располагался недалеко от центральной оси, в непосредственной близости от дворца Цяньцин Гун, резиденции императора.
Икунь Гун был просторным и величественным. Фасад дворца, покрытый желтой глазурованной черепицей, имел пять пролетов и двускатную крышу с вальмой. Спереди и сзади главного зала тянулись крытые галереи. Под карнизами располагались расписные балки и стропила в сучжоуском стиле. Двери зала были украшены узором из свастик на парчовом фоне и изображением пяти летучих мышей, держащих символ долголетия. Окна дворца были решетчатыми, с орнаментом из свастик и символов долголетия.
Роскошь и великолепие Икунь Гун свидетельствовали о том, как сильно император Канси любил наложницу Гололо, известную как госпожа И.
— Госпожа И сейчас отдыхает в главном зале. Мамушка Су велела мне проводить вас в ваши покои, — обратилась к Ваньсинь дворцовая служанка по имени Сяо Ю.
Ваньсинь с улыбкой кивнула и последовала за Сяо Ю.
Ваньсинь пригласили во дворец лишь на время, чтобы приготовить несколько блюд, и ее положение явно отличалось от положения придворных служанок-баои. Поэтому для Ваньсинь выделили отдельный небольшой дворик. Пусть и маленький, но это было большой привилегией, и Ваньсинь понимала, что это особая забота мамушки Су.
— Госпожа, прошу, — Сяо Ю подвела Ваньсинь к небольшому трехкомнатном домику, расположенному в северной части двора, и открыла резную деревянную дверь.
Ваньсинь вместе с Цинчжу вошли внутрь. Домик был небольшим, но в нем было все необходимое.
— Тебя зовут… — начала Ваньсинь.
— Меня зовут Сяо Ю, — почтительно ответила служанка.
— Сяо Ю, — с улыбкой повторила Ваньсинь.
Цинчжу, уже поняв намек госпожи, подошла к Сяо Ю и незаметно сунула ей в руку несколько серебряных монет.
— Это небольшой подарок от госпожи, — с улыбкой сказала Цинчжу.
Сяо Ю не ожидала такого щедрого вознаграждения и поспешно поблагодарила: — Благодарю вас, госпожа! Если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь.
Ваньсинь слегка поклонилась и улыбнулась в ответ.
Комнаты были чистыми и убранными, так что Ваньсинь и Цинчжу не пришлось ничего делать.
— Цинчжу, разложи наши вещи, а потом пойдем на кухню Икунь Гун, — сказала Ваньсинь.
Во дворце все были господами, а она всего лишь служанка. Если она вдруг чем-то не угодит кому-то из знати, ей не избежать наказания.
— Слушаюсь, госпожа, — ответила Цинчжу и принялась за дело. Ваньсинь тоже помогала ей.
Икунь Гун.
— Госпожа, это небольшая кухня дворца Икунь Гун. Обычно, если госпожа И хочет чего-то особенного, чего нет в меню императорской кухни, здесь готовят для нее. Или, когда император посещает Икунь Гун, мамушка Су просит приготовить здесь блюда, которыми славится эта кухня, — рассказала Сяо Ю.
Кухня Икунь Гун, хоть и называлась «небольшой», была значительно больше, чем кухня в поместье Шаншу.
Было уже после полудня, и Ваньсинь решила приготовить десерт. Она слышала, что госпожа И недавно сильно расстроилась из-за девятого принца и последние дни страдала от повышенной раздражительности. Подумав, Ваньсинь решила приготовить фруктовый салат с таро и молоком.
Главным в этом блюде было приготовление таро. На кухне Икунь Гун имелись и фиолетовый, и белый таро, что было как нельзя кстати. Два цвета таро сделают салат еще аппетитнее.
Ваньсинь положила фиолетовый и белый таро в большую кастрюлю, залила водой до половины и поставила на огонь.
Когда таро сварились, Ваньсинь взяла бамбуковую палочку, приподняла крышку и воткнула палочку в один из клубней. Палочка легко прошла сквозь таро, значит, они готовы. Ваньсинь вынула таро из кастрюли и положила в фарфоровые миски, фиолетовый и белый — в разные.
Когда таро остыли, Ваньсинь очистила их от кожуры и размяла в пюре, добившись однородной консистенции.
— Госпожа, вот мука из тапиоки, которую вы просили, — Цинчжу вместе с Сяо Ю вернулись из императорской кухни с необходимой для приготовления таро мукой.
— Хорошо, высыпь ее в большую кастрюлю, — попросила Ваньсинь.
— Слушаюсь.
Цинчжу высыпала муку в кастрюлю. Ваньсинь медленно влила туда кипяток и, помешивая бамбуковой палочкой, довела смесь до однородного состояния. Когда смесь немного остыла, Ваньсинь разделила ее на две части, добавила в каждую пюре из таро и немного сахара, а затем выложила на разделочную доску и начала месить.
Ваньсинь пощупала тесто — оно было достаточно эластичным, не липким и не слишком мягким.
Ножом она разрезала тесто на длинные полоски, затем на небольшие кусочки, которые скатала в шарики. Фиолетовые и белые шарики из таро были готовы.
— Цинчжу, вода вскипела? — спросила Ваньсинь.
— Да, госпожа, — Цинчжу быстро встала и сняла крышку с кастрюли. Вода кипела.
Ваньсинь высыпала шарики из таро в кипящую воду. Когда они всплыли, Ваньсинь вынула их и опустила в холодную воду, чтобы сделать их более упругими.
Хотя зимой фруктов было меньше, чем летом, выбор все же был неплохим. К удивлению Ваньсинь, во дворце имелись даже помело. В поместье Шаншу она их не видела, поэтому решила, что это, должно быть, дань из какой-то отдаленной провинции.
Сяо Ю уже очистила помело от кожуры, оставив только мякоть. Ваньсинь нарезала мякоть помело и апельсина на небольшие кусочки одинакового размера.
— Госпожа, это чан чу, — Сяо Ю принесла еще один зимний фрукт.
Ваньсинь обернулась, посмотрела на фрукт в руках служанки и удивленно воскликнула: — Чан чу?
Это же…
— У него есть еще одно название — киви, — пояснила Сяо Ю.
«Так киви родом из Китая! — про себя удивилась Ваньсинь. — А я всегда думала, что это заморский фрукт». Она действительно узнала что-то новое!
— Да-да, я знаю, — с улыбкой сказала Ваньсинь.
— Киви — это народное название, а во дворце его называют по-старому — чан чу, — объяснила Сяо Ю.
Ваньсинь очистила киви от кожуры, нарезала на кусочки и добавила в миску к помело, апельсину и шарикам из таро. Затем залила все молоком, так чтобы оно слегка покрывало фрукты и таро. В императорском дворце всегда было в избытке смеси из восьми видов орехов. Ваньсинь посыпала ими салат сверху.
Фруктовый салат с таро и молоком был готов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|