Услышав его крик, спасенные люди узнали Аду. Толпа разгневанно зашумела, требуя расправы, и окружила его, готовая выместить свой гнев. Если бы Лэй Цзы и его товарищи не вмешались и не объяснили ситуацию, темнокожий юноша, вероятно, погиб бы на месте.
В этот момент из люка донесся взволнованный крик здоровяка: «Брат Лэй! Поймали! Поймали мальчишку, который фокусы с веревкой показывал!» Он вытащил из трюма подростка с большой круглой головой и узкими, как щелочки, глазами. Единственным его достоинством была белая, гладкая и сияющая кожа. Судя по одежде, он был сыном из богатой семьи. Здоровяк с чувством удовлетворения швырнул его на палубу: «Убью тебя! Если бы не твои фокусы, старый монах не умер бы!»
— Это он морочил всем голову! Спрятал железный прут в веревке и высунул его из-под палубы! — крикнул Уцзы, наступая ногой на съежившегося мальчишку.
— Герои, пощадите! Меня тоже схватили, я не злодей! Это иностранка заставила меня! Я маленький, как я мог сопротивляться? Она сказала, что если не послушаюсь, натравит на меня ядовитых змей! — Мальчик, распростертый на палубе, безостановочно кланялся и умолял о пощаде, дрожа всем телом, как осиновый лист.
Аду робко вступился за ребенка: «Я знаю подробности. Это главная ведьма Хима заставила его. Сяо Гуй невиновен. Его зовут Чжан Жэньгуй, он немного не в себе, говорит, что он сын цзедуши, но на корабле ему никто не верил».
— Этот мальчишка не плохой, просто немного хвастливый. Я могу за него поручиться. Кто под такой угрозой сможет сохранить честь и рисковать жизнью? Перестань кланяться, уже лоб до крови разбил! — Бохайский посол наклонился, чтобы остановить его, потому что кожа на лбу мальчика действительно была содрана и кровоточила.
— Я тоже за него свидетельствую! Его схватили в Данту и притащили на корабль. Сяо Гуй — сирота, он ехал на север искать своего настоящего отца. Нельзя его обижать! — сказал кто-то из знавших его историю, заступаясь за несчастного ребенка.
Услышав, что столько людей говорят за него добрые слова, мальчик почувствовал прилив горечи и обиды. Внезапно он разрыдался: «Я хороший человек! Меня с детства отдали другим людям. Недавно я узнал о своем происхождении, мне написали, что мой настоящий отец — цзедуши на севере. Я тайно сбежал из дома, чтобы найти его, но как только вышел, попал в беду — меня схватили и притащили на корабль. Моя фамилия Чжан, но я не знаю, где он служит…» Он с ненавистью указал на Аду: «Я спокойно шел по берегу, а они силой затащили меня на корабль! Сказали, что отвезут в Жучжоу и убьют, чтобы сделать лекарство. Та женщина сказала, что если я буду слушаться и помогу ей с шестом, она меня пощадит».
— Не мучайте ребенка. Даже мы, взрослые, глотали слезы и молча страдали, шли на унизительные компромиссы, опозорили себя, погубили свои тела, стали послушными игрушками в руках ведьм. Что мог сделать ребенок под таким давлением? — слабым голосом произнес красивый офицер. Он был бледен и очень слаб, опираясь на палку, он нетвердой походкой вышел из трюма.
Го Янь увидел, что у этого человека незаурядная внешность: густые брови, раскосые глаза, прямой нос, широкий рот, большие уши. Его речь была плавной и ясной, каждое слово — как жемчужина, слушать его было приятно. «Разве это не тот актер, что изображал Ни Хэна в ресторане «Дэшэнлоу» в Эчжоу?» — подумал Го Янь.
— Генерал Ду, как вы? — с беспокойством спросил посол Хэ, подходя и поддерживая его.
— Плохо. Сил совсем нет, голова кружится, — печально улыбнулся военный и повернулся к солдатам, стоявшим позади него. — Им тоже нехорошо. Эх, как жаль погибших капитана и двух матросов, которых мы привели с собой… Еще несколько моряков до сих пор лежат, силы их иссякли, подняться не могут.
— Генерал, вы настрадались! Я же говорил, нельзя быть такими слабохарактерными, нужно было драться с бандитами! Когда нужно действовать — действуй! Сидеть сложа руки и ждать гибели — это самому искать смерти. Но никто не слушал, все надеялись на удачу, хотели отсидеться. Посмотрите, как эти местные жители сплотились! Они не терпят злодеев! Это они нас спасли! — Посол с сочувствием расправил складки на его одежде. — Все из-за того, что сопровождали меня… Попали в лапы ведьмы, и вот результат: корабль потоплен, люди искалечены, все дело испорчено! Генерал Ду, теперь все позади. Возвращайтесь со своими людьми из Эчжоу обратно. Мы пойдем по суше до Хуансипу, не будем вас больше утруждать.
Ослабевший человек вяло покачал головой: «Как же так? У нас приказ губернатора — доставить вас в Чжэси. Нехорошо возвращаться на полпути». Он обвел взглядом людей на палубе: «Дело не в том, что мы трусливы и бездарны. Эти злодеи слишком сильны. Мы же простые безоружные люди, как нам было с ними бороться?»
— Да, в словах генерала есть резон, — согласился бохаец, больше не настаивая на своем. — Я разузнал, это место — Шучжоу, до Сучжоу еще далеко. Пешком идти будет тяжело. Я сейчас возьму этих двоих и пойду искать повозки и паланкины. — Посол уже решил покинуть корабль и сойти на берег. — А ну, отойди! Не мешайся! Тебя же простили, чего стоишь? Упрямый мальчишка, уже коленки стер! Ты же дорогу загораживаешь! — Он оттащил в сторону стоявшего на коленях мальчика. Услышав его слова, ребенок сквозь слезы улыбнулся и отошел в сторонку.
— Я ему говорю, а не тебе! Чего уставился? Ты стоишь прямо перед сходнями, сейчас вся лодка сходить будет! Отойди в сторону, поглазей там! Не мешай мне заниматься важным делом — искать транспорт! Нужно спешить в Сучжоу, в Хуансипу! — Посол Гао оттолкнул стоявшего перед ним старика и, не дожидаясь, пока тот освободит проход, боком протиснулся мимо, собираясь сойти с корабля.
(Нет комментариев)
|
|
|
|