Глава семнадцатая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда банкет закончился, была уже глубокая ночь, но Старая госпожа Юй чувствовала себя неважно. Великий секретарь Юй оставил Чжоу Хуна переночевать, чтобы найти время поговорить с ним о нападениях вокоу на границе. Чжоу Хун просто отпустил своих слуг, оставив только Вэй Яна при себе, чтобы тот подчинялся приказам, и остался.

Он остался, и Лю Хань, которому тоже не хотелось возвращаться и слушать ворчание госпожи Лю, нагло пристроился рядом с Великим секретарем Юем: — Хун, младший двоюродный брат, скучает в резиденции деда по материнской линии. Почему бы и мне, внуку, не остаться и не составить ему компанию?

Великий секретарь Юй, смеясь, отругал его: — Ты, обезьянка, что, натворил что-то на улице и не хочешь домой, чтобы не слушать ворчание матери, поэтому и прячешься здесь?

— Дедушка угадал! Пожалуйста, оставьте меня, старик. Если вы, старик, скажете слово, у матери точно не будет причин заставлять меня возвращаться. Я как раз смогу составить компанию бабушке по материнской линии.

Хотя Лю Хань был необразованным и бездарным, он был сладкоречивым и льстивым, часто радовал Великого секретаря Юя, проводя время у его колен. Максимум, что он делал, это ходил развлекаться, но никогда не навлекал беду и не вёл себя нагло, поэтому Великий секретарь Юй очень его любил.

Вдвоём они снова пошли навестить Старую госпожу Юй. Она поспала днём, а к вечеру проснулась и была даже бодрее, чем эти молодые люди.

Госпожи Чжун и Лю, а также две госпожи из семьи Юй сопровождали её. Все они несколько дней трудились над подготовкой к банкету, и теперь, сидя там, чувствовали сонливость.

Увидев это, Старая госпожа Юй поторопила их: — Вы достаточно потрудились в эти дни, возвращайтесь пораньше и отдохните. Здесь есть кому прислуживать.

В это время мамо Лай привела Е Чжицин. За ними шла маленькая служанка, несущая коробку для еды. Войдя, она открыла коробку. Внутри была только маленькая глиняная миска с кашей и две тарелки с зелёными овощами.

В последнее время у Старой госпожи Юй не было аппетита, особенно перед банкетом в честь дня рождения. Каждый день в резиденции пробовали блюда, и на стол подавали только жирную и мясную пищу, столы были заставлены до отказа, но на всё это было совершенно не хочется смотреть.

Мамо Лай подошла, чтобы помочь Старой госпоже Юй: — Старая госпожа, это лечебная каша, которую для вас сварила госпожа Е. Пожалуйста, съешьте хоть немного.

Госпожа Лю, которая привыкла придираться, и особенно имела обиду на Е Чжицин, сразу же сказала: — Как неудобно, что госпожа Е варила всю ночь, а приготовила для матери всего лишь одну миску каши. Неужели она намеренно не хочет, чтобы мать наелась?

Е Чжицин пропустила её слова мимо ушей и обратилась только к Старой госпоже Юй: — Это ароматная каша «Восемь сокровищ». В ней восемь ингредиентов: чёрный рис, финики, ароматный рис, ядра грецкого ореха, тремелла, мякоть лонгана, луковицы лилии и арахис. Эта каша питает мозг, снимает стресс, питает сердце и успокаивает дух. Старой госпоже будет очень полезно её съесть.

Служанка поставила маленький столик для канг. Старая госпожа Юй вымыла руки, взяла миску с кашей и сначала попробовала. Она ощутила ароматный, клейкий и нежный вкус, даже арахис был сварен до мягкости, рассыпчатый и нежный. Вкус был превосходным.

Она съела маленькую миску с кашей, закусывая холодными сезонными овощами, и всё ещё чувствовала себя недостаточно сытой, попросив добавки. Все тут же переглянулись.

Особенно госпожа Лю, её лицо стало цвета свиной печени.

Она только что придиралась к Е Чжицин, думая, что та приготовила слишком скудный ужин для Старой госпожи Юй, поэтому и саркастически высказалась.

Хотя должность вице-министра Лю была невысокой, госпожа Лю ежедневно устраивала пышные приёмы дома. Когда она видела, что на один приём подают всего лишь одну миску каши и две тарелки овощей, она про себя много раз смеялась над Е Чжицин, считая её мелочной и не соответствующей статусу.

Неожиданно Старой госпоже Юй очень понравилась лечебная каша, сваренная Е Чжицин. Казалось, у неё открылся аппетит.

Мамо Лай, стоявшая рядом, увидела это, и её глаза покраснели: — Всё-таки госпожа Е удивительна! Старая госпожа в эти дни не хотела есть. Каждый раз, когда кухня подавала суп, она с трудом отпивала глоток и отставляла его. Даже каши она съедала совсем немного.

Она не знала, что кухня резиденции Юй, готовя кашу для Старой госпожи Юй, хотя и выглядела как простая каша, бульон, возможно, был на основе бараньих или куриных костей, чтобы сохранить мясной аромат. А к каше подавались различные мясные блюда, такие как гусиная грудка в румянах, мясное ассорти пяти специй, свиная рулька в листьях лотоса, что совершенно отбивало аппетит у Старой госпожи Юй.

Старая госпожа заказывала вегетарианские блюда, которые выглядели аппетитно, но масло для жарки было животным жиром, и его вкус заглушал даже свежий аромат овощей, что ещё больше отбивало аппетит.

— Какая умелая служанка! Сходи в мою комнату, в сундуке есть жемчужный головной убор, принеси его ей в награду. Этот головной убор больше всего подходит молодым девушкам, а она одета слишком просто.

Старая госпожа Юй отправила мамо Лай открыть сундук.

Она уже слышала, что Великий секретарь Юй оставил эту служанку, чтобы та несколько дней заботилась о ней.

Е Чжицин поспешно сказала: — Не смею принять! Как я могу принять такой щедрый подарок от Старой госпожи? Я, маленькая девушка, всего лишь проявляю немного сыновней почтительности от имени младшего генерала. Старая госпожа, ни в коем случае не делайте этого!

Чжоу Хун про себя подумал: "Эта служанка, покинув резиденцию Чжоу, стала такой красноречивой, даже такие хитрые слова умеет говорить!" Но она всё же была его служанкой, и её слова были не только правильными, но и делали ему честь. Так что он не мог сказать, что она ошиблась.

Лю Хань подмигнул ему, но Чжоу Хун тайком наступил ему на ногу, и тот сразу же стал послушным.

Госпожа Лю тихо пробормотала: — Мать слишком высоко ценит эту служанку. Она всего лишь сварила миску каши.

Старая госпожа Юй тут же сказала: — У тебя, возможно, нет и половины её умения сварить эту кашу. Замолчи! Зачем придираться к маленькой служанке? Разве ты не боишься потерять своё достоинство?

Госпожа Лю неохотно замолчала.

Мамо Лай принесла шкатулку для украшений. Старая госпожа Юй открыла её, взглянула и лично вложила в руку Е Чжицин: — Не смей больше отказываться. Завтра я ещё хочу съесть вкусную еду.

Е Чжицин поблагодарила Старую госпожу, затем взяла маленький чайник, принесённый маленькой служанкой, и лично налила чашку чая для Старой госпожи Юй: — Это чай с корнем тайцзишэнь. В него добавлены корень тайцзишэнь, астрагал и офиопогон японский. Его можно пить тёплым вместо чая. Старой госпоже следует принимать по одной дозе каждый день. Он специально лечит сердцебиение, головокружение и бессонницу Старой госпожи.

Старая госпожа Юй взяла чашку, отпила глоток и засмеялась: — Ты даже знаешь, что у меня бессонница?

Е Чжицин слегка улыбнулась: — Когда Старая госпожа захочет спать, я сделаю ей массаж нескольких акупунктурных точек, чтобы помочь заснуть.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение