Глава третья

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Фучэн был довольно процветающим уездом, с большим количеством приезжих с юга и севера. Уездный начальник Чжу Сюйшэн поддерживал хорошие отношения с местной знатью.

В тот вечер он отправил своего доверенного человека в дом Хэ, чтобы пригласить Хэ Чжуана для обсуждения важного дела.

Хэ Чжуан только что приобрёл красавицу, и никто не искал её, она была наивна и неопытна. Её влажные глаза смотрели на него с мольбой о помощи, и его сердце, казалось, разрывалось, ему хотелось обнять её и утешить.

Если бы не страх, что они ещё не заключили брак и он мог бы напугать красавицу, он бы давно уже нежно утешил её и проявил свою заботу.

Выяснив всё, что хотел, и узнав, что Е Чжицин не имела никакого отношения к Гао Шиляну, он пришёл к выводу, что её мачеха, должно быть, задумала избавиться от неё. Неожиданно это оказалось ему на руку. Если бы не опасение раскрыть её местонахождение, Хэ Чжуан с радостью отправил бы щедрый подарок мачехе Ян Кайшаня в знак благодарности.

Чжу Сюйшэн ждал Хэ Чжуана в заднем зале уездного управления. Как только они встретились, он сказал: — Я столкнулся с трудной проблемой, и мне нужна ваша помощь, господин Хэ.

— Господин, вы так срочно вызвали меня. Если я могу чем-то помочь, Хэ не откажет. — Хэ Чжуан был состоятельным человеком, и всякий раз, когда уездному начальнику требовалась его помощь, речь шла о деньгах, что было взаимовыгодно для них обоих. Если у него возникали трудности, Чжу Сюйшэн легко их решал.

На этот раз Чжу Сюйшэн действительно выглядел обеспокоенным: — Господин Хэ, вы слышали о генерале Чжоу, который дислоцирован на юго-востоке?

Хэ Чжуан, будучи торговцем, много путешествовал и был наслышан о различных генералах династии. Он удивлённо спросил: — Генерал Чжоу постоянно находится на юго-восточном побережье. Неужели у вас с ним давние связи, господин?

Чжу Сюйшэн ответил: — Господин Чжоу не имеет прямого отношения ко мне, но мой наставник — это Великий секретарь Юй, тесть генерала Чжоу. Мой наставник недавно праздновал день рождения, и генерал Чжоу отправил своего старшего сына в столицу, чтобы поздравить его. Слуги из семьи Чжоу, отправленные вперёд, уже прибыли в уезд, а завтра вечером сюда прибудет и младший генерал Чжоу. Я пригласил вас, чтобы обсудить, как нам принять младшего генерала Чжоу.

— И сколько лет этому младшему генералу Чжоу?

— Ему двадцать два. Я подумал, что младший генерал Чжоу долгое время провёл в военном лагере, и, возможно, ему нужен кто-то для прислуживания, но... в кварталах развлечений все женщины вульгарны и непристойны. А у меня сейчас нет подходящей кандидатуры. У вас больше связей, чем у меня, не могли бы вы быстро что-нибудь придумать?

Хэ Чжуан подумал, что Чжу Сюйшэн узнал о том, что он приютил девушку, которую должны были утопить из семьи Ян. Но, видя, как тот суетится, словно муравей на раскалённой плите, и без умолку повторяет: — Вы не знаете, генерал Чжоу — влиятельная фигура. Если мы сможем породниться с его семьёй, в будущем нас ждут большие выгоды. Не обращайте внимания на то, что на юго-востоке бесчинствуют вокоу, но говорят, что морские торговцы часто привозят туда редкие товары, которые в столице стоят целое состояние.

Слова Чжу Сюйшэна сильно тронули Хэ Чжуана.

В Фучэне он занимался мелкими делами, а также торговлей между двумя регионами. Будучи состоятельным, он пожертвовал на покупку низкоранговой синекуры и считался богачом региона.

Но если бы он покинул уезд Фучэн и отправился в столицу, то, вероятно, был бы хуже муравья.

У всех мужчин есть амбиции, и Хэ Чжуан не был исключением.

После нескольких внутренних колебаний он наконец сказал: — У меня... действительно есть подходящая кандидатура.

Поздним вечером в заднем дворе семьи Хэ стало намного тише из-за отсутствия Хэ Чжуана.

Каждый вечер женщины из заднего двора с нетерпением ждали, когда маленький слуга с фонарём приведёт Хэ Чжуана, не жалея денег на взятки его приближённым.

Е Чжицин жила в гостевом флигеле. После ужина она лежала на кровати, погружённая в свои мысли.

Люй Цзюй и Цзы Цзюй сидели рядом с ней, рассказывая о делах в заднем дворе семьи Хэ: о предпочтениях и запретах госпожи Хэ, о привычках наложниц из разных флигелей. Это была заботливая подготовка к её предстоящему вхождению в задний двор семьи Хэ.

Хэ Чжуан съездил в уездное управление, а по возвращении сразу же направился в двор Е Чжицин.

У госпожи Хэ и всех наложниц были свои информаторы. С тех пор как Е Чжицин привезли, бесчисленное множество глаз следило за двором, где она жила, хотя она об этом и не подозревала.

Увидев, что Хэ Чжуан вернулся и, даже не переодевшись, сразу направился в её двор, все поспешили передать новости своим госпожам.

Многие женщины из заднего двора семьи Хэ скрежетали зубами, проклиная "эту новую лисицу-обольстительницу", не зная, что в комнате Е Чжицин между ней и Хэ Чжуаном царила напряжённая атмосфера.

Как только Хэ Чжуан вернулся, он сразу же изложил Е Чжицин свои мысли, расхваливая младшего генерала Чжоу на все лады, говоря, что она в самом расцвете лет, что красавица достойна героя, и что молодой человек — это действительно идеальная пара.

Е Чжицин не была наивным ребёнком. Как только Хэ Чжуан заговорил, она поняла свою роль в этой сделке: она была всего лишь объектом, который собирались передать.

— Если нет ни слова свахи, ни воли родителей, откуда же взяться идеальной паре? — Хотя она не была местной, она знала, что в древности брак требовал согласия родителей. Сейчас это было удобным предлогом.

Хэ Чжуан был стопроцентным дельцом. Сострадание к красавицам он проявлял лишь в свободное время.

Когда дело доходило до выбора, перед лицом выгоды красавица, естественно, отходила на второй план.

— С такой репутацией, госпожа Ян, чего ещё вы ждёте от идеальной пары?

Увидев, что Е Чжицин не понимает, что для неё лучше, его лицо похолодело.

— Мне достаточно отправить людей, чтобы отвезти госпожу к входу в деревню семьи Ян. Уверен, все узнают госпожу Ян Ваньцин, и семья Ян, вероятно, найдёт для неё подходящее пристанище. Какая Е Чжицин? Чтобы сменить имя, нужны связи!

Он также упомянул Чжу Сюйшэну, что спас её из реки по пути домой, и её семья считала её мёртвой. У неё была недоброжелательная мачеха, и она не хотела возвращаться домой, поэтому сейчас она живёт в резиденции Хэ. Чжу Сюйшэн должен был придумать, как решить вопрос с её регистрацией.

Чжу Сюйшэн всё понял, спросил её возраст и имя, и уже отправил людей заниматься этим.

Хэ Чжуан подумал, раз она не хочет возвращаться в семью Ян и называет себя Е Чжицин, то он исполнит её желание и изменит ей имя.

Е Чжицин больше всего боялась быть отправленной в семью Ян. Когда Хэ Чжуан использовал это как угрозу, она поняла, что он твёрдо решил отдать её, чтобы угодить младшему генералу Чжоу. Хотя она ненавидела его за это, но, вспомнив всех этих наложниц в заднем дворе резиденции Хэ, она поняла, что изначально не собиралась оставаться в доме Хэ и бороться за благосклонность. Если бы не дело с младшим генералом Чжоу, она, вероятно, и вовсе не смогла бы покинуть дом Хэ.

— Но... но я слабая женщина, даже если мне придётся прислуживать, я не хочу из порядочной семьи превратиться в рабыню... — Она была благодарна за одну историческую дораму, в которой играла Ян Сюэ. Сценарист той дорамы был известен своей надёжностью, и там были показаны различия между статусом свободных людей и рабов.

Даже если династии разные, она понимала, что статус свободных и низших слоёв не может быть одинаковым.

Она также знала, что нужно вовремя проявить слабость. Если бы она стала упрямиться с Хэ Чжуаном, это ни к чему хорошему бы не привело.

Сидя там, она непрерывно роняла слёзы, выглядя весьма жалко и трогательно.

Увидев её слёзы, Хэ Чжуан невольно вздохнул: — Думаешь, я хочу отправить тебя прислуживать младшему генералу Чжоу?

Это уездный начальник Чжу Сюйшэн сегодня обратился ко мне с просьбой найти подходящего человека для младшего генерала Чжоу.

Младший генерал Чжоу из знатного рода, с высоким происхождением и военными заслугами. Даже если стать его наложницей или служанкой-наложницей, это всё равно будет для нас большой честью.

Она не была настолько глупа, чтобы идти наперекор себе. Как только Хэ Чжуан произнёс "мы", она уловила подтекст: он, оказывается, собирался отправить её к влиятельным людям, рассчитывая на взаимную выгоду?

Вероятно, он не хотел заниматься убыточным делом!

— Не волнуйся, раз уж я ищу для тебя хорошее пристанище, то, конечно, всё устрою наилучшим образом.

Уездный начальник Чжу Сюйшэн уже отправил людей заниматься регистрацией. Отныне ты будешь моей приёмной дочерью, Хэ, сиротой, пришедшей искать убежища. Позже я попрошу госпожу приготовить для тебя приданое.

Какое ещё пристанище!

Е Чжицин про себя несколько раз обругала Хэ Чжуана, но на лице сохраняла растерянный, жалкий и беспомощный вид: — Господин Хэ не обманет меня, верно?

Мне нужно увидеть документы о регистрации, чтобы успокоиться. — Законный статус облегчил бы ей дальнейшие действия.

Хэ Чжуан облегчённо вздохнул: — Дитя моё, как я могу тебя обмануть? — Красавица, которая вот-вот должна была стать его, ускользала, и даже её статус повышался на поколение, что вызывало у него глубокую печаль.

На следующее утро, очень рано, госпожа Хэ отправила людей за Е Чжицин, чтобы привести её в главный флигель. Она ласково взяла её за руку и сказала несколько слов о жизни: — Дитя моё, ты такая милая и добрая, но почему же твоя судьба так горька, что ты так рано лишилась родителей?

Отныне я и твой приёмный отец будем твоими настоящими родителями! — Это позволило Е Чжицин в полной мере ощутить совершенно разное отношение между статусом наложницы и приёмной дочери.

Более того, госпожа Хэ специально отправила свою старшую служанку прислуживать Е Чжицин при умывании и купании, а также помогать ей причёсываться и наряжаться.

Ещё до наступления вечера Чжу Сюйшэн отправил небольшой паланкин, чтобы забрать Е Чжицин.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение