Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лю Фужэнь взяла Е Чжицин за руку и осмотрела её с головы до ног, её взгляд был таким пылким, словно она выбирала невестку. Неудивительно, что её племянник не хотел говорить; она действительно была красавицей. Издалека она уже обладала манерами юной госпожи из знатной семьи, но при ближайшем рассмотрении её нос, глаза и рот были безупречно сочетаны, кожа светлая, волосы тёмные и блестящие, а пальцы тонкие. Назвать её цветущей красавицей было бы не преувеличением.
Она протянула руку, сняла с запястья браслет из красного коралла и надела его на запястье Е Чжицин, похвалив: «Сегодня, когда я выходила, я думала одеться более празднично, но только увидев молодую девушку, поняла, что этот браслет лучше всего подходит к юной коже».
Е Чжицин поспешно сняла браслет, желая вернуть его ей: «Я не могу принять такой ценный дар без заслуг! Как я могу принять такой драгоценный подарок от госпожи!»
Чжоу Хун только что окинул взглядом её запястье. Действительно, её кожа была светлой, а красный цвет ещё больше подчёркивал её нефритовый оттенок, придавая ему алый румянец.
Лю Фужэнь сегодня вышла с определённой целью. Она крепко держала её руку, отказываясь забирать браслет, и, нахмурившись, притворно рассердилась: «Почему ты такая несмышлёная, дитя? Разве ты не знаешь, что нельзя отказываться от дара старшего?»
Е Чжицин подумала про себя: *Какая ты мне старшая? Так горячо подходить и сразу дарить подарки, проявлять любезность без причины... кто знает, что за этим скрывается?*
Она повернулась, чтобы посмотреть на Чжоу Хуна, и их взгляды встретились, оба были поражены.
Чжоу Хун внимательно смотрел на неё. Он не ожидал, что она, всегда имевшая своё мнение, повернёт голову и будет искать помощи взглядом. Тогда он сказал: «Раз это подарок тётушки при первой встрече, то прими его». Только тогда Е Чжицин приняла коралловый браслет и поклонилась Лю Фужэнь: «Благодарю, госпожа!»
Лю Фужэнь тут же расплылась в улыбке: «Хун’эр только что говорил, что его слова могут быть неэффективны, но я вижу, что она очень хорошо тебя слушает». Её слова были прелюдией к её просьбе. Если бы её племянник не помог ей, намекая, это означало бы, что он намеренно препятствует ей.
Чжоу Хун, конечно, понимал скрытый смысл слов тётушки. Он слегка улыбнулся и больше ничего не сказал.
Только тогда Лю Фужэнь заговорила о Гао Шиляне. Сначала она рассказала, сколько страданий ей пришлось перенести, родив Лю Чжао в преклонном возрасте, и как, наконец, вырастив его до шести лет, он был взят старшим сыном на прогулку и чуть не попал в беду. Если бы не спасение Гао Шиляна, разве не лишилась бы она жизни? Затем она похвалила внешность, таланты и характер Гао Шиляна как первоклассные, посетовав, что у неё нет дочери, иначе она непременно выдала бы её за Гао Шиляна в жёны. Затем она упомянула, как Гао Шиляна разлучили с его возлюбленной, и он потерял свою дорогую. Такой преданный мужчина, по её словам, был редок в мире и был бы для неё лучшим пристанищем, и так далее.
Она говорила почти со слезами на глазах, но выражение лица Е Чжицин оставалось совершенно спокойным, не проявляя ни малейших признаков растроганности. Когда она закончила, все присутствующие уставились на Е Чжицин, словно все надеялись, что она согласится.
Е Чжицин оглядела зал. Кроме Чжоу Хуна, чьё выражение лица было неясным, она никого из этих людей не знала. И всё же они ожидали, что она расплатится за чужой долг благодарности. Насколько же бесстыдной была Лю Фужэнь?
Она отступила на шаг, увеличив расстояние до Лю Фужэнь, и твёрдо произнесла: «В этом деле я, к сожалению, не могу повиноваться!»
Лицо Лю Фужэнь тут же помрачнело: «Не отказывайся от тоста, чтобы выпить штрафную!»
Е Чжицин осторожно положила коралловый браслет на маленький столик рядом с рукой Лю Фужэнь, но её отношение ничуть не изменилось: «Госпожа, то, что вы говорите, совершенно неразумно. Я вам совершенно незнакома, так почему же моё счастье должно быть использовано для погашения долга благодарности вашей семьи? Только потому, что я получила благосклонность молодого генерала Чжоу? Если жизнь молодого генерала окажется в опасности или он столкнётся с серьёзными трудностями, я брошусь в огонь и воду без колебаний, но другие не имеют права командовать мной! Я не съела ни зёрнышка риса семьи Лю, не носила ни полкуска ткани семьи Лю, не получила ни капли милости от семьи Лю. Зачем госпоже ставить меня в такое трудное положение?»
Лю Фужэнь изначально думала, что то, что не удалось Лю Ханю, эта девушка непременно согласится, если она лично вмешается. Более того, даже если она была простолюдинкой, она всё равно была обычным человеком. Возможность породниться с семьёй Лю и выйти замуж за образованного человека, такого как Гао Шилян, получившего учёные степени, разве это не было благословением, накопленным за несколько жизней? Она должна была с радостью согласиться, так почему же она так беспощадно отказала?
Она была так зла, что не могла вымолвить ни слова, лишь чувствовала, что эта девушка так несмышлёна, что посмела опозорить её перед столькими людьми. Но Е Чжицин ещё не закончила, и она спокойно произнесла: «Госпожа видит только, что Гао Шилян спас вашего сына, и поэтому безоговорочно верит его словам. Почему вы не подумали, что, возможно, в этой старой истории, о которой он говорит, есть другие повороты, и всё не так, как он сам утверждает? Кто может доказать, что всё, что он говорит, правда? Даже суд Дали, когда рассматривает дела, требует как человеческих показаний, так и вещественных доказательств».
Брови Чжоу Хуна приподнялись. Он не ожидал, что она окажется такой прямолинейной, решительно отказав в этом деле.
Голос Лю Фужэнь изменился от гнева, но она всё ещё изо всех сил сдерживала свою ярость: «...Ты знаешь, что даже если ты останешься рядом с Хун’эром, ты не сможешь выйти за него замуж!» Нет пути назад. Если она не выйдет замуж за Гао Шиляна, разве она думает, что сможет вознестись на небеса?
— Госпожа, вы не знаете, но когда я впервые оказалась рядом с молодым генералом, я никогда не думала, что останусь там навсегда. Хотя я простолюдинка, у меня есть свои руки. Я, возможно, не достигну большого богатства и знатности, но я, безусловно, смогу жить комфортно на простой еде. Если госпожа недовольна, я могу покинуть резиденцию Чжоу прямо сейчас и никогда больше не видеть молодого генерала!
Её клятва была довольно серьёзной, и даже разъярённая Лю Фужэнь была ошеломлена, не говоря уже о Чжоу Хуне, который чувствовал себя крайне неловко.
На мгновение в зале стало так тихо, что можно было услышать падение булавки. Все смотрели на Е Чжицин, чувствуя, что её прямая осанка была поистине поразительной.
Среди присутствующих, кроме Чжоу Хуна и несмышлёной Чжун Чжэньчжу, кто не вырос, получая образование «повиноваться отцу дома, мужу после замужества и сыну после смерти мужа»?
Её слова о самодостаточности действительно противоречили семейному воспитанию этих знатных дам и дочерей чиновников.
В этот момент Старая госпожа Юй почувствовала удушье. Как только она встала, её зрение затуманилось, и она покачнулась в сторону.
Е Чжицин стояла напротив них. Её движения были быстрее, чем у Лю Фужэнь и Чжун Фужэнь. Она протянула руки и крепко обняла Старую госпожу Юй. Увидев её бледное лицо и плотно закрытые глаза, она поспешно крикнула: «Быстро, принесите одеяло...» Пол был уже покрыт ковром, но для семьи чиновника было совершенно недопустимо класть Старую госпожу на голую землю.
Служанка тут же принесла толстый матрас с кровати-архата, стоявшей рядом с парадным залом. Как только его расстелили, она положила на него Старую госпожу Юй.
Лю Фужэнь тут же выругалась: «Как можно класть мать на землю? Почему бы не перенести её на кушетку в соседней комнате?» Группа служанок тут же окружила их, готовясь перенести.
Е Чжицин остановила их: «Госпожа, подождите! Старая госпожа внезапно потеряла сознание, и её симптомы неясны. Если её сейчас переместить, есть риск афазии и гемиплегии. Мы должны немедленно пригласить врача, чтобы он осмотрел её, прежде чем перемещать».
Она наклонилась, чтобы осмотреть Старую госпожу Юй, ощупала её холодные, потные руки и ноги. Затем осторожно приоткрыла ей веки и увидела волнистый капилляр, идущий от внутреннего уголка глаза, у переносицы, к чёрной части глаза. Она также взяла её руку, чтобы осмотреть линии ладони, заметив «колодезный» узор под безымянным пальцем. Она тут же вздохнула с облегчением: «Слава богу, у Старой госпожи всего лишь низкое кровяное давление. Но на всякий случай, лучше подождать, пока прибудет врач».
Лю Фужэнь, стоявшая рядом, была ошеломлена: «Ты что, умеешь ставить диагнозы?»
— Немного, совсем немного, — ответила она. Она взяла запястье госпожи Юй, нашла точку Шэньмэнь и массировала её двадцать раз, затем массировала точки Чжунчжу и Янчи на её руке по двадцать раз каждую, затем пятнадцать раз надавила на точку повышения давления на запястье, сняла её обувь и носки, чтобы помассировать точку Тайчун на её стопе. Она проинструктировала служанку из резиденции Юй: «Идите, сварите астрагал, обработанную реманию и жёлтую курицу до очень мягкого состояния. Возьмите бульон и мясо, добавьте полированный рис и сварите кашу для Старой госпожи».
Как служанка из резиденции Юй могла подчиниться ей? Это Чжоу Хун настоял: «Иди скорее, Е Чжицин очень хорошо разбирается в диетическом и лечебном питании. Делай, как она говорит».
Служанка вынуждена была ещё раз спросить её о количестве астрагала и обработанной ремании, после чего повернулась и пошла на кухню, чтобы отдать распоряжения.
Здесь Е Чжицин ещё несколько раз помассировала акупунктурные точки, и Старая госпожа Юй медленно пришла в себя, недоумевая: «Что это... что со мной?»
Е Чжицин, увидев, что она говорит нормально, полностью успокоилась. В это время пришёл приглашённый врач, подошёл, чтобы прощупать пульс, и, услышав метод лечения Е Чжицин, тут же похвалил: «Молодая госпожа, безусловно, разбирается в медицине! Если некоторых пожилых людей перемещают сразу после обморока, есть риск паралича лица или нарушения речи при пробуждении, что может быть признаком инсульта. Это действительно была мера предосторожности. К счастью, у Старой госпожи всего лишь дисбаланс ци и крови. Ей следует обратить внимание на свою диету в последнее время, укрепить ци и питать кровь. Я пропишу ещё одно средство, и при хорошем уходе она поправится».
Лю Фужэнь никак не ожидала, что эта служанка на самом деле обладает некоторыми способностями. Это отличало её от обычных слабых женщин, которые могли выжить, только полагаясь на мужчин; она могла зарабатывать на жизнь исключительно этим умением. В душе она невольно начала переоценивать Е Чжицин.
Сама она не разбиралась в медицине, поэтому спросила врача: «Эта девушка только что прописала матери лечебное блюдо для желудка». Затем она повторила слова Е Чжицин: «Доктор Бай, это уместно?»
Лю Фужэнь пристально смотрела на доктора Бая, надеясь, что он опровергнет рецепт Е Чжицин, чтобы она могла ответить ей насмешкой. К её удивлению, доктор Бай, выслушав, наоборот, похвалил: «Рецепт молодой госпожи превосходен, идеально подходит для состояния Старой госпожи!» Затем он указал на несколько точек, которые она массировала: «Для этого заболевания массирование и надавливание на эти точки лучше всего». Когда он указал на точку повышения давления на запястье Старой госпожи Юй, где Е Чжицин оставила следы, он тут же улыбнулся: «Молодая госпожа действительно знающая; её действия были чрезвычайно уместны».
Вся ярость Лю Фужэнь не находила выхода. Она могла лишь беспомощно наблюдать, как служанки помогают Старой госпоже Юй пройти в соседнюю боковую комнату для отдыха. Е Чжицин же тем временем держала за руку мамо, прислуживающую Старой госпоже Юй, и объясняла ей повседневные методы оздоровления, такие как попеременное мытьё ног холодной и горячей водой, употребление в пищу большего количества яиц, рыбы и молочных продуктов для улучшения питания, а также медленное вставание по утрам, чтобы предотвратить внезапные обмороки, и так далее.
Мамо Лай всю свою жизнь следовала за Старой госпожой Юй; она была её приданной служанкой. Благополучие всей её семьи зависело от Старой госпожи, поэтому она особенно беспокоилась о ней. Она очень внимательно слушала указания Е Чжицин и задала много вопросов.
Е Чжицин не утруждалась. Она подробно объясняла ей всё, пункт за пунктом. Когда Мамо Лай всё чётко поняла, Е Чжицин, опасаясь, что она забудет, попросила бумагу и кисть, написала всё на бумаге и передала ей: «Мамо, если забудете, просто достаньте и посмотрите. Старая госпожа уже в преклонном возрасте, и ей нужен хороший уход. Всё зависит от внимательной заботы тех, кто рядом, и я доверяю это вам больше всего, Мамо».
Чжоу Хун наблюдал со стороны, словно видел её впервые. Эта девушка, которая прописывала себе лечебные блюда и чаи, и осмеливалась кричать на него, была нежной и внимательной с пожилыми женщинами из резиденции Юй. Она была просто как другой человек.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|